background image

 11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

 

1. 

Lisez toutes les instructions.

 

2. 

Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les 

boutons. Vous devez être très prudent car vous pourriez vous brûler 

en touchant des pièces chaudes ou en renversant un liquide chaud.

 

3.

 Pour se protéger contre les incendies, les chocs électriques et les 

blessures corporelles, ne pas immerger le cordon, la fiche ou une 

pièce quelconque de la cafetière dans de l’eau ou autre liquide.

 

4.

 Surveillez attentivement les enfants lorsque ceux-ci utilisent 

l’appareil ou lorsqu’il est utilisé à proximité d’eux.

 

5.

  Débranchez la prise de courant lorsque vous ne vous servez  

pas de la cafetière ou avant le nettoyage. Laissez l’appareil  

refroidir avant d’enlever ou de remettre en place des pièces  

ou de nettoyer l’appareil.

 

6.

  Lorsque la cafetière est en marche, elle doit toujours se trouver  

sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour éviter tout 

contact accidentel qui pourrait la renverser.

 

7.

  Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche 

endommagés, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été 

échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre 

numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

 

8.

 L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le  

fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou une  

blessure corporelle.

 

9.

 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

10.

 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un  

comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y  

compris la cuisinière.

11.

 S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place durant le  

programme d’infusion et lorsqu’on sert le café. 

12.

 Vous risquez de vous ébouillanter si le couvercle est enlevé durant 

le programme d’infusion.

13. 

   Ne placez pas la cafetière près de ou sur un brûleur électrique ou à 

gaz, ou dans un four chaud.

14.

  Pour débrancher le percolateur, débrancher le cordon de la prise murale.

15.

   

AVERTISSEMENT !

 Afin de diminuer le risque d’incendie ou de 

choc électrique, n’enlevez pas le couvercle du dessous. Il ne s’y 

trouve aucune pièce réparable. Toute réparation ne devrait être 

effectuée que par un technicien autorisé.

16. 

  N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, 

d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement.

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique :

 Ce produit est 

fourni avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 

lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette 

fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise 

avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de 

la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un 

adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche 

dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, 

faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée 

afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas 

causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 

est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques 

électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 

aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à 

la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre 

toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de 

manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour 

éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. 

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre 

appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Summary of Contents for BrewStation 40514R

Page 1: ...nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 ...

Page 2: ...ng stove 13 Be certain lid is securely in place during brew cycle and when serving coffee 14 Scalding may occur if lid is removed during brew cycle 15 Do not place coffee urn on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 16 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serviceable parts are inside Repair should be done by authorized servi...

Page 3: ...mbly Base Handles Heat Well Coffee Dispensing Bar Coffee Dispenser Coffee Level Indicator Tank Ready Indicator Light To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Cord Heating Well Cleaning Tool not included ...

Page 4: ...om sifting through Make sure stem assembly is properly seated in heat well in center or urn may not percolate NOTE We recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator type coffeemaker However coffee marked For All Coffeemakers is acceptable If using a coffee grinder and whole beans percolator coffee should be a coarse grind Finely ground coffee may cause the basket ...

Page 5: ...d 10 9 8 NOTE To avoid clogging coffee tank seal filter assembly with grounds do not tip urn to dispense coffee NOTICE To avoid damaging your urn do not plug in when there is no liquid inside The coffee urn will stop automatically when the coffee has finished brewing and the ready light will glow Allow about 1 minute per cup for brewing time 11 Unplug To reheat coffee remove coffee basket and stem...

Page 6: ...O NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product Remove stem assembly coffee basket and lid w WARNING Burn Hazard The metal urn parts will be hot Use a pot holder or oven mitt to remove the lid Clean inside of coffee urn with warm soapy water Electrical Shock Hazard Do not immerse the base or tank in water w WARNING Unplug STORAGE Turn lid...

Page 7: ...15 to 20 cycles to remove mineral deposits and buildup or more frequently in areas with hard water Clean heating well with optional heating well cleaning tool or heavy duty scouring pad Fill the urn with equal parts cold water and vinegar 6 cups 1 4 L each of cold water and white vinegar Assemble urn with stem assembly coffee basket coffee basket lid and twist off lid Plug into outlet Let unit go ...

Page 8: ...ket Add 2 tablespoons 30 ml cream of tartar Add water to 40 cup fill line Replace lid Plug in and let percolate one cycle TO CLEAN HEATING WELL Fill the urn half full with hot water Add a drop of liquid dishwashing detergent and wash the inside of the urn Use a scouring pad and clean the inside of the heating unit well This part must be properly cleaned to maintain the proper operation of the urn ...

Page 9: ... built up Clean the urn following instructions in How to Clean Water tank is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug and then plug the unit back in Stem assembly is not aligned with heat well Coffee dispenser could be clogged Flush coffee grounds from stem assembly Coffee dispenser could be clogged Clean entire unit with water and white vinegar solution See How to Remove Mineral De...

Page 10: ...the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liab...

Page 11: ... Pour débrancher le percolateur débrancher le cordon de la prise murale 15 AVERTISSEMENT Afin de diminuer le risque d incendie ou de choc électrique n enlevez pas le couvercle du dessous Il ne s y trouve aucune pièce réparable Toute réparation ne devrait être effectuée que par un technicien autorisé 16 N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a été conçu Au moment d utiliser des appa...

Page 12: ...Plateau à café Assemblage de tige Base Poignées Cuvette Barre de distribution de café Niveau indicateur de café Bec verseur Témoin lumineux PRÊT Réservoir Cordon Pour commander des pièces Canada 1 800 267 2826 Accessoire de nettoyage de la partie chauffante non fourni ...

Page 13: ...utilisation d une cafetière de type percolateur Cependant les cafés conçus pour toutes les cafetières sont acceptables Régler le percolateur à broyage primaire lorsque vous utilisez des grains de café entiers moulus avec un moulin à café Un café moulu finement peut provoquer le débordement du plateau à café et de répandre les grains dans le café FACULTATIF Déposer un filtre en papier plat dans le ...

Page 14: ...ès la fin du cycle d infusion Ceci empêchera les huiles amères contenues dans les grains de café de modifier la saveur du café w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les pièces métalliques du percolateur seront chaudes Utiliser une poignée ou gant de cuisinier pour retirer le couvercle Pour faire une autre préparation de café rincer le couvercle le plateau de café la tige et le réservoir à l eau froide...

Page 15: ...chaude savonneuse Risque d électrocution Ne pas immerger la base ou le réservoir dans l eau w AVERTISSEMENT Débrancher 1 2 3 4 RANGEMENT Retourner le couvercle et placer à l intérieur lors du rangement NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le produit Retirer le couvercle le plateau à café et la tige w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Les...

Page 16: ...e vissable Brancher dans la prise de courant Effectuer un cycle d infusion complet Dès que l infusion est terminée laisser reposer pendant 15 minutes Débrancher et vider en utilisant la barre de distribution de café Ceci permettra de nettoyer le percolateur ainsi que le filtre et le joint d étanchéité Laisser refroidir Suivre les étapes du chapitre Nettoyage NETTOYER L INTÉRIEUR DE LA CUVETTE Remp...

Page 17: ...gne du niveau de remplissage de 40 tasses NETTOYER L INTÉRIEUR DE LA CUVETTE Remplir le percolateur jusqu à la moitié avec de l eau chaude Ajouter une goutte de savon à vaisselle et laver l intérieur de le percolateur Utiliser une éponge et nettoyer l intérieur de la cuvette Cette partie doit être entièrement propre pour maintenir le bon fonctionnement de le percolateur Ne pas immerger le percolat...

Page 18: ...r que l assemblage du joint d étanchéité du réservoir et du filtre est fixé fermement Des dépôts minéraux se sont accumulés Nettoyer le percolateur en suivant les étapes du chapitre Nettoyage Le réservoir est vide L appareil n est pas branché Coupure de courant Surtension Débrancher puis rebrancher l appareil La tige est mal positionnée dans la cuvette Le distributeur de café peut être bouché Reti...

Page 19: ...19 Notes ...

Page 20: ...au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de ga...

Page 21: ...manera segura en su lugar antes del periodo de preparación y cuando sirva café 15 Puede quemarse si remueve la tapa durante el ciclo de preparación 16 No coloque la urna de café sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o sobre una horno caliente 17 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no remueva la cubierta inferior No hay partes que requieran servicio e...

Page 22: ...Base Manijas Foso de Calor Barra de Dispensador de Café Pico para Servir Indicador de Nivel de Café Tanque Luz Indicadora de Preparado Cable Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 Herramienta de Limpieza del Elemento de Calentamiento no incluido ...

Page 23: ... conjunto del vástago esté asentado adecuadamente en el foso de calor en el centro o la cafetera puede filtrar NOTA Recomendamos que use café que haya sido molido específicamente para uso en una cafetera de tipo filtro Sin embargo el café marcado Para Todo Tipo de Cafeteras es aceptable Si usa un molino de café y granos enteros el café para filtro debe ser molido grueso Muela café finamente puede ...

Page 24: ...omplete Esto evitará aceites amargos en el café molido que afecte el sabor del café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse Las partes metálicas de la urna estarán calientes Use un soporte de vasija o guantes de cocina para remover la tapa Peligro de Quemarse Las partes metálicas de la cafetera estarán calientes Use un soporte de vasija o guantes de cocina para remover la tapa Para volver a calentar el ...

Page 25: ... café y tapa w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse Las partes de metal de la cafetera estarán calientes Use un soporte para sartén o guantes de cocina para remover Gire la tapa hacia abajo y colóquela en la urna para almacenar No utilice la configuración SANI cuando la lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar su producto Limpie dentro de la cafetera de café con agua calient...

Page 26: ...pa a rosca Enchufe en el tomacorriente Deje que la unidad realice el ciclo de preparación Cuando haya finalizado la preparación deje reposar otros 15 minutos Desenchufe y elimine el líquido utilizando la barra de dispensador de café Esto limpiará la cafetera y el sello del tanque de café conjunto del filtro Deje enfriar Siga los pasos de la sección Limpieza LIMPIAR EL INTERIOR DEL FOSO DE LA UNIDA...

Page 27: ...uelva a colocar la tapa Conecte y deje filtrar un ciclo LIMPIAR EL INTERIOR DEL FOSO DE LA UNIDAD DE CALENTAMIENTO Llene la cafetera a la mitad con agua caliente Agregue una gota de detergente lavaplatos líquido y lave el interior de la café Use la herramienta de limpieza del foso de calentamiento o una esponjilla de resistencia alta y limpie el interior del foso de la unidad de calentamiento Esta...

Page 28: ... la cafetera siguiendo las instrucciones en Limpieza El tanque de agua está vacío La unidad está desconectada Falta de energía Sobrevoltaje Desconecte luego vuelva a conectar la unidad El conjunto del vástago no está alineado con el foso de calentamiento El dispensador de café puede estar tapado Limpie el café molido del conjunto del vástago El dispensador de café puede estar tapado Limpie la unid...

Page 29: ...29 Notas ...

Page 30: ...óstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los...

Page 31: ...ren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o ...

Page 32: ...r seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 40514R Tipo A65 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1090 W ...

Reviews: