background image

34

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Para prevenir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, quemaduras u otras lesiones o
daños, siga con cuidado estas instrucciones.
Cuando se están utilizando artefactos 
eléctricos deben seguirse ciertas precau-
ciones básicas, entre las que se incluyen las
siguientes:

1.

Lea y guarde todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.

3.

Si el cable de suministro de energía está
dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio u otra
persona similarmente calificada para evi-
tar un peligro.

4.

Para protegerse de los choques eléctri-
cos, nunca sumerja la base, el motor, el
cable o el enchufe en agua o en algún
otro líquido.

5.

Cuando los niños estén cerca de
cualquier artefacto eléctrico o lo estén
usando, es necesario una supervisión
muy estricta.

6.

Este aparato no debe ser usado por niños.

7.

Desconecte el cable del tomacorriente
cuando no lo esté usando, antes de
agregar o quitar componentes y antes
de limpiarlo.

8.

Evite el contacto con los componentes
móviles. Mantenga los dedos fuera del
alcance de la abertura de vaciado.

9.

No opere ningún artefacto eléctrico que
tenga el cable o el enchufe dañado o
después de que el artefacto ha fallado o
se ha caído o dañado de alguna manera.
Llame a nuestro número gratuito de asis-
tencia al cliente para obtener información
o un examen, reparación o ajuste de tipo
eléctrico o mecánico. Todas las repara-
ciones deben de ser realizadas por el
fabricante, su agente de servicio o per-
sonas igualmente calificadas para evitar
riesgos.

10.

El uso de accesorios no recomendados
ni vendidos por Hamilton Beach/Proctor-
Silex, Inc. puede causar incendio,
choque eléctrico o lesiones.

11.

No use su procesador de alimentos si
tiene partes rotas.

12.

No use este aparato al aire libre.

13.

No permita que el cable cuelgue por
fuera del borde de una mesa o de un
mostrador o que esté en contacto con
superficies calientes.

14.

Mientras esté procesando los alimentos,
mantenga las manos y utensilios fuera
del alcance de la cuchilla y del disco
para reducir el riesgo de lesiones per-
sonales severas y/o daños a su
procesador. Se puede utilizar una espá-
tula de hule pero SOLAMENTE cuando
no esté funcionando el procesador.

15.

La cuchilla y el disco están muy afilados.
Manéjelos con cuidado. Guárdelos fuera
del alcance de los niños.

16.

Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque la cuchilla o el disco en la base
sin que el tazón esté firmemente coloca-
do en su sitio.

17.

Cerciórese que la tapa esté asegurada
firmemente en su sitio antes de poner a
funcionar el artefacto eléctrico.

18.

Cuando rebane o ralle alimentos, nunca
coloque comida por la tolva de alimentos
con la mano. Siempre use el empujador
de alimentos.

19.

No intente interferir con el mecanísmo de
seguridad de cierre de la tapa.  

20.

Antes de quitar la tapa, cerciórese que el
disco o la cuchilla se han detenido total-
mente. 

21.

Para reducir el riesgo de lesiones, cer-
ciórese de insertar o quitar la cuchilla y el
disco utilizando las ranuras para los
dedos que se han provisto con este
objeto. Siempre tenga mucho cuidado
cuando quite la cuchilla y el disco del
tazón, cuando esté vaciando el tazón y
cuando lo esté lavando.

22.

Asegúrese de colocar el interruptor en la
posición apagado (OFF/O) después de
cada uso. Siempre use el empujador
para despejar los restos de comida que
hayan quedado en la tolva. Cuando no
sea posible limpiarlos de esta forma,
apague el motor y desarme la unidad
para retirar todos los restos de comida.

23.

Este aparato no ha sido diseñado para
aplicaciones comerciales, profesionales
o industriales. Ha sido diseñado y con-
struido exclusivamente para uso
doméstico.

24.

Nunca use el aparato por un período
más largo o con mayores cantidades de
ingredientes de las recomendadas por
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.

840129200 Sv01.qxd  7/6/04  9:00 AM  Page 34

Summary of Contents for 70590C

Page 1: ... ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Français 18 Canada 1 800 267 2826 Español 34 México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Robot culinaire Procesador de alimentos 840129200 Ev01 qxd 7 6 04 9 06 AM Page 1 ...

Page 2: ...may be used but ONLY when the food processor is not running 13 The blade and disc are sharp Handle carefully Store out of reach of children 14 To reduce the risk of injury never place cutting blade or disc on base without first putting bowl properly in place 15 Be certain cover is securely locked in place before operating appliance 16 Never feed food into food chute by hand when slicing or shreddi...

Page 3: ...e safety purpose of the polarized plug by modifying the plug in any way To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be us...

Page 4: ...ts and Features Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated Turn bowl clockwise until it locks into place The bowl will lock onto the base in 4 different positions for user convenience NOTE The food processor will not work unless the bowl is locked into position Optional Feature Some units may include an additional 6 0mm slicing disc and or French Fry Blade 84...

Page 5: ...ood pusher opening and the other on food chute Rotate hand from left to right and lift up This will disengage left notch from slot and then right notch from slot Reverse the directions to place food chute lid back on food chute How to Operate the Controls The control dial is conveniently located on the front of the base Rotate the knob clockwise to select a speed 1 and 2 for Low 3 and 4 for High T...

Page 6: ...stopped rotating before removing cover Chopping Mixing Blade Motor Shaft For a more uniform consistency start with pieces of food that are similar in size Carrots for example should all be cut in 1 inch 2 5 cm chunks Do not process 4 inch 10 cm pieces with 1 2 inch 1 cm pieces Do not puree or mash starchy vegetables like potatoes They will be over processed in a second and turn gummy Processing Ti...

Page 7: ...oods such as chunk of cabbage green pepper whole tomato open food chute cover by lifting latch Depress food holder to the right Insert food and lock cover To slice shred long thin foods such as potato pepperoni carrots celery Lock cover Long foods can be inserted into the chute opening and processed as long as the food chute lid is closed 5 Insert food pusher in chute Always use the food pusher to...

Page 8: ... Nuts hard and soft Nut Butter Onions Parsley Peppers Green YIELD 1 cup 250 ml 1 cup 250 ml 2 to 21 2 cups 500 to 625 ml 1 2 cup 125 ml 1 2 cup 125 ml 1 cup 250 ml 3 4 cup 175 ml 1 3 cup 80 ml 1 2 tsp 2 5 ml 2 cups 500 ml 3 4 to 1 cup 175 to 250 ml 1 2 cup 125 ml 3 4 cup 175 ml 1 4 cup 60 ml 3 4 to 1 cup 175 to 250 ml Chopping Mixing Blade TIME 5 sec coarse 7 sec fine 5 sec coarse 10 sec fine 5 se...

Page 9: ... 1 2 1 2 1 2 1 2 MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED 1 2 medium head cut to fit in chute 1 medium cut to fit horizontally in the chute 2 ounce 55 g piece chilled 2 ounce 55 g piece chilled 1 ounce 30 g square 4 ounce 115 g bar 1 small coconut peeled cut in chunks 1 medium place in cold water to prevent darkness FOOD Cabbage Carrots Soft Mozarella Semi Soft Cheese Cheddar Swiss Chocolate Coconut Potatoes YI...

Page 10: ...y may have moved slighty during processing See pp 4 5 How to Assemble Is the outlet still working Check it by plugging in a working lamp or other appliance You may have overloaded the circuit and blown a fuse or tripped the circuit breaker Turn unit OFF allow to stand for 3 to 4 minutes then turn back ON If none of these suggestions correct the prob lem DO NOT attempt to repair the unit Call the H...

Page 11: ... Blade The Removable Drive Sleeve may be stored in the bowl Place cover on bowl but do not lock 4 Monthly place a drop of vegetable oil on each screw in the food chute The suction cup feet on the bottom of your Big Mouth Food Processor are designed to keep the unit stationary during use To maximize the life of your Big Mouth please review the following directions OR With Big Mouth fully assembled ...

Page 12: ...frigerate 3 hours before serving Makes 8 servings Au Gratin Potatoes 1 small onion sliced 4 cups 1 L potatoes sliced 3 tablespoons 45 ml margarine 4 5 tablespoons 60 75 ml flour Grease a 2 quart 2 L casserole dish Slice whole potatoes and onion crosswise in the Big Mouth food processor using the slicer shredder disc slicing side up Shred cheese In a saucepan melt margarine then stir in flour salt ...

Page 13: ...l smooth Pour over shredded sweet potatoes Mix thoroughly Pour into greased 11 2 quart 11 2 L casserole dish Place casserole dish into a larger pan or dish Add hot water to larger pan so water will be 1 to 2 inches 2 5 to 5 cm up side of casse role dish This will prevent the edges from burning Bake at 350 F 180ºC for 11 2 hours Makes 6 servings Cheddar Onion Cornbread 4 ounces 115 g cheddar cheese...

Page 14: ...6 inches 15 cm each 2 ounces 60 ml Parmesan cheese Using slicer shredder disc shredding side up shred mozzarella Place in a small bowl and set aside Using Chopping Mixing Blade place onion and garlic cloves into work bowl Pulse until coarsely chopped Add mushrooms to bowl Continue to pulse until mushrooms are coarsely chopped Place chopped vegetables in a large skillet with oil over medium heat Us...

Page 15: ...ed 2 quart 2 L baking dish Using Chopping Mixing Blade place topping ingredients in work bowl and pulse until mixed Crumble topping over apples Bake at 375ºF 190ºC for 30 minutes Serve topped with vanilla ice cream Makes 6 servings Baked Pineapple Bread Pudding 12 slices of white bread torn into strips to fit food chute 20 ounce 565 g can pineapple chunks drained 2 eggs 1 cup 250 ml half n half cr...

Page 16: ...ver and refrigerate several hours or overnight Makes 16 servings Cooking Tip For a creamy smooth textured cheesecake bake it in a water bath Tear off a sheet of aluminum foil that extends about 6 inches 15 cm larger than the springform pan Place springform pan in center of foil and form foil up around the sides This prevents water from leaking into the pan Place the springform pan in a larger pan ...

Page 17: ...LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cove...

Page 18: ...e le couvercle est bien verrouillé en place avant de mettre l appareil en marche 14 Pour réduire le risque de blessures ne jamais mettre le couteau ou le disque tranchants sur la base avant d avoir d abord bien mis le bol en place 15 Garder les mains et ustensiles à l écart du couteau et du disque mobiles durant le traitement des aliments pour réduire le risque de blessure corporelle grave et ou d...

Page 19: ...ctrique ne pas utiliser un autre appareil électroménager à forte consommation sur le même circuit que le robot culinaire La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l on ne risque pas de trébucher dessus ou de s y accrocher Si un cordon plus long est nécessaire utiliser une rallonge homologuée Le calibre de la rallonge doit être le même que celui du robot culinaire ou sup...

Page 20: ...aractéristique facultative Certains appareils peuvent comprendre un disque à trancher supplémentaire de 6 mm ou un couteau à frites ou les deux Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu illustré Tourner le bol dans le sens horaire jusqu à ce qu il se verrouille en place Le bol se verrouillera dans la base dans 4 positions différentes pour accommoder l util...

Page 21: ...ur le nettoyage placer une main dans l ouverture du poussoir d aliments et l autre main sur la trémie Tourner la main de gauche à droite et soulever Ceci dégagera l encoche à gauche de la fente et ensuite l encoche à droite de la fente Inverser les directions pour replacer le couvercle de la trémie sur cette dernière Comment utiliser les commandes Le cadran de commandes est bien situé en avant de ...

Page 22: ...per mélanger Couteau à couper mélanger Arbre moteur Conseils et techniques d opération Ce robot alimentaire est excellent pour hacher mélanger trancher ou râper la plupart des aliments Toutefois pour maintenir un rendement élevé ne pas utiliser le robot culinaire pour les opérations suivantes moudre des grains fèves de café ou des épices trancher des viandes surgelées ou broyer des glaçons Pour at...

Page 23: ... voyant lumineux bleu doit être allumé 7 Choisir la vitesse Tout en appuyant sur le poussoir choisir 1 ou 2 pour un tranchage et un râpage idéals ou PULSE impulsions pour traiter les aliments Se reporter au tableau de traitement des aliments pour les temps et les vitesses d utilisation recommandés REMARQUE Le couvercle de la trémie est conçu pour pivoter vers la droite lors du traitement des alime...

Page 24: ...armesan Craquelins de farine graham Œufs Ail Champignons Noix durs et tendres Beurre de noix Oignons Persil Poivron vert PORTION 1 tasse 250 ml 1 tasse 250 ml 2 à 21 2 tasses 500 à 625 ml 1 2 tasse 125 ml 1 2 tasse 125 ml 1 tasse 250 ml 3 4 tasse 175 ml 1 3 tasse 80 ml 1 2 c à thé 2 5 ml 2 tasses 500 ml 3 4 à 1 tasse 175 à 250 ml 1 2 tasse 125 ml 3 4 tasse 175 ml 1 4 tasse 60 ml 3 4 à 1 tasse 175 ...

Page 25: ... coupé pour tenir dans la trémie 1 moyenne coupée pour tenir horizontalement dana la trémie Morceau de 2 oz 55g refroidi Morceau de 2 oz 55g refroidi Carré de 1 oz 30g Barre de 4 oz 115g 1 petite noix de coco épluchée coupée en morceaux 1 moyenne la placer dans l eau froide pour empêcher de noircir ALIMENTS Chou Carottes Mozarella doux Fromage semi mou Cheddar Suisse Chocolat Noix de coco Pommes d...

Page 26: ...lace Ils peuvent avoir bougé légère ment durant l opération Voir Assemblage p 20 21 La prise de courant fonctionne t elle encore La vérifier en branchant une lampe ou un autre appareil ménager Vous pouvez avoir surchargé le circuit et grillé le fusible ou déclenché le disjoncteur Régler l appareil sur OFF arrêt et laisser reposer pendant 3 à 4 minutes ensuite le remettre sur ON remise en marche Si...

Page 27: ...oteur et le disque à trancher râper sur le couteau à couper mélanger Le manchon d entraînement amovi ble peut être stocké dans le bol Placer le couvercle sur le bol sans le verrouiller 4 Placer chaque mois une goutte d huile végétale sur chaque vis dans la trémie Les pieds à ventouse du robot culinaire Big Mouth sont conçus pour maintenir l appareil stationnaire pendant l emploi Pour maximiser la ...

Page 28: ...e non pelés 3 c à thé 15 ml de sel divisées 1 2 tasse 125 ml de vinaigre blanc 1 4 tasse 60 ml de sucre Couper les concombres dans le robot culinaire Big Mouth à l aide du disque à trancher râper le côté trancheur sur le dessus Saupoudrer les concombres de 2 c à thé 10 ml de sel et mettre de côté pendant une heure Égoutter Ajouter le vinaigre blanc le sucre l aneth le poivre blanc et l ail Mettre ...

Page 29: ...a nuit Avec le disque pour trancher râper côté pour râper vers le haut râper les pommes de terre Il n est pas nécessaire de les peler Verser les pommes de terre râpées la crème moitié moitié l oignon le sel et le poivre dans un grand bol et mélanger Mettre le beurre dans un plat de cuisson de 9 x 13 po 23 x 33 cm et bien en recouvrir le fond Avec une cuillère ajouter le mélange de pommes de terre ...

Page 30: ...bot en marche et ajouter graduellement le mélange liquide Verser la farine restante et continuer à mélanger jusqu à ce que la pâte forme une boule homogène légèrement collante au toucher Mettre cette pâte dans un grand bol beurré Couvrir et laisser lever jusqu à ce que le volume de la pâte ait doublé environ 1 heure Faire dégonfler la pâte en la frappant du poing Façonner la boule en pain Placer c...

Page 31: ...fromage en crème mélange de légumes hachés et sauce spaghetti Répéter une fois Saupoudrer de mozzarella Cuire couvert à 350ºF 180ºC pendant 25 minutes Découvrir et cuire 10 minutes de plus Laisser reposer pendant 10 min utes avant de servir Quantité 8 portions REMARQUE La mozzarella est plus facile à râper si on la met au congélateur pendant une heure avant de la râper Croustade aux pommes 6 gross...

Page 32: ...bien émiettés Ajouter le beurre fondu dans la trémie et bien mélanger Verser les miettes dans le moule à charnière graissé et les tasser unifor mément contre le fond du moule Cuire à 425ºF 220ºC pendant 10 minutes Sortir du four et laisser refroidir sur une grille Garniture Avec le couteau à couper mélanger en place verser le fromage à la crème le sucre la farine les oeufs le lait et la vanille da...

Page 33: ...ilton Beach ou cent quatre vingts 180 jours pour les produits Proctor Silex à partir de la date de l achat original excepté ce qui est noté ci dessous Au cours de cette période nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais à notre discrétion LA GARANTIE CI DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ÉCRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMI...

Page 34: ...ble cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que esté en contacto con superficies calientes 14 Mientras esté procesando los alimentos mantenga las manos y utensilios fuera del alcance de la cuchilla y del disco para reducir el riesgo de lesiones per sonales severas y o daños a su procesador Se puede utilizar una espá tula de hule pero SOLAMENTE cuando no esté funcionando el proc...

Page 35: ...s de enredarse o de tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión eléctrica siempre que esté clasificada a una capaci dad igual o mayor que su procesador de alimentos Se debe tener cuidado de arreglar el cable de extensión para que no cuelgue de la mesa o mostrador donde puede ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él accidentalmente Ante...

Page 36: ...cterísticas Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee la base y el tazón como se muestra Gire el tazón en sentido de las manecillas del reloj hasta que trabe en su lugar El tazón se trabará en la base en 4 posiciones diferentes para conveniencia del usuario NOTA El procesador de alimentos no funcionará si el tazón no está trabado en su lugar Característica opcional Algunas unid...

Page 37: ...ador de alimentos y la otra en la tolva de ali mentos Rote la mano de izquierda a derecha y levante Esto liberará la ranura izquierda del canal y luego la ranura derecha del canal Invierta las instrucciones para colocar la tapa de la tolva de alimentos de regreso en la tolva de alimentos Cómo operar los controles El disco de control está ubicado con venientemente en la parte frontal de la base Gir...

Page 38: ... 1 cm No haga puré ni machaque verduras con almidón como papas Se proce sarán demasiado en un instante y se volverán chiclosas La cuchilla para picar mezclar se puede usar para picar gruesa o finamente mezclar o hacer puré los alimentos hasta dejarlos con una consistencia suave 1 Asegúrese de que el interruptor del control está colocado en APAGADO OFF O y de que la unidad esté desenchufada 2 Trabe...

Page 39: ...miento verde un jitomate entero abra la tapa de la tolva de alimentos levantando el cerrojo Libere la agarra dera de alimentos hacia la derecha Inserte la comida y trabe la tapa Para rebanar rallar alimentos largos y delgados como papas pepperoni zanahorias apio Trabe la tapa Los alimentos largos se pueden inser tar en la abertura de la tolva y procesar siempre y cuando la tapa de la tolva esté ce...

Page 40: ...Champiñones Nueces duras y blandas Mantequilla de nueces Cebolla Perejil Pimientos verdes RINDE 1 taza 250 ml 1 taza 250 ml 2 a 21 2 tazas 500 a 625 ml 1 2 taza 125 ml 1 2 taza 125 ml 1 taza 250 ml 3 4 taza 175 ml 1 3 taza 80 ml 2 5 ml 2 tazas 500 ml 3 4 a 1 taza 175 a 250 ml 1 2 taza 125 ml 3 4 taza 175 ml 1 4 taza 60 ml 3 4 a 1 taza 175 a 250 ml Cuchilla para picar mezclar TIEMPO 5 seg gruesa 7 ...

Page 41: ...RECOMENDADA 1 2 cabeza mediana cortada para que quepa en la tolva 1 mediana cortada para que quepa horizontal mente en la tolva 1 pieza de 2 onzas 55 g frío 1 pieza de 2 onzas 55 g frío 1 cuadrado de 1 onza 30 g 1 barra de 4 onzas 115 g 1 coco pequeño pelado cortado en trozos 1 mediana colóquela en agua fría para evitar que se ponga oscura ALIMENTOS Col Zanahorias Mozzarella suave Queso semi suave...

Page 42: ...ros en su lugar Es posible que se hayan movido ligeramente durante el procesamiento Vea las páginas 36 37 Cómo ensamblar Todavía funciona el tomacorriente Revise conectando una lámpara que funcione o cualquier otro electrodoméstico Es posible que haya sobrecargado el circuito y quemado un fusible o disparado el cortacircuitos Apague OFF O la unidad deje descansar por 3 a 4 minu tos luego encienda ...

Page 43: ...la cuchilla para picar mezclar La manga de impulso removible puede almacenarse en el tazón Coloque la tapa en el tazón pero no la trabe 4 Coloque cada mes una gota de aceite vegetal en cada tornillo de la tolva de alimentos Las patas de la taza de succión en la parte inferior del procesador de alimentos Big Mouth están diseñadas para mantener la unidad estacionaria durante el uso Para maximizar la...

Page 44: ...no 4 pepinos medianos sin pelar 3 cucharaditas 15 ml de sal dividida 1 2 taza 125 ml de vinagre blanco 1 4 taza 60 ml de azúcar Rebane los pepinos en la boca grande del procesador de alimentos con el disco rebanador rallador con el lado para rebanar hacia arriba Espolvoree 2 cucharadi tas 10 ml de sal sobre los pepinos y deje reposar por una hora Escurra Agregue y revuelva el vinagre blanco azúcar...

Page 45: ...Cubra una fuente de hornear de 9x13 pulgadas con mantequilla Vierta la mezcla de papas con una cuchara Hornee a 375 F 190ºC por una hora Se obtienen 10 porciones Budín de camotes boniatos 1 a 11 4 libras 675 g de camotes lavados pero no pelados 3 tazas 750 ml ralladas 1 2 taza 125 ml de azúcar 1 4 taza 60 ml de jarabe de arce Usando el disco rebanador rallador con el lado rallador hacia arriba ral...

Page 46: ... Coloque cucharadas pequeñas de la mezcla de crema agria sobre la masa Hornee a 425 F 220ºC entre 30 y 35 minutos Se obtienen entre 6 y 8 porciones Pan blanco básico 1 paquete de levadura seca activa 1 taza 250 ml de agua tibia 11 2 cucharada 20 ml de mantequilla o margarina derretida En un tazón para mezclar grande combine la levadura y 1 4 de taza 60 ml de agua tibia Mezcle hasta que se disuelva...

Page 47: ...rase una fuente de hornear de 9x13 pulgadas 33x23 cm Coloque una capa con la mitad de los fideos de la mezcla de queso crema de la mezcla de verduras picadas y de salsa para espagueti Repita las capas una vez Espolvoree con mozzarella Hornee cubierto a 350 F 180ºC durante 25 min utos Destape y cocine 10 minutos más Deje reposar por 10 minutos antes de servir Se obtienen 8 porciones NOTA La mozzare...

Page 48: ...ntes de cobertura en el tazón de preparación y pulse hasta que se mezcle Desmenuce la cobertura sobre las manzanas Hornee a 375 F 190 C por 30 minutos Sírvalo cubierto con helado de vainilla Se obtienen 6 porciones Budín de pan horneado con piñas 12 rebanadas de pan blanco en tiras para que pasen por la tolva de alimentos 1 lata de 20 onzas 565 g de trozos de piña escurridos 2 huevos 1 taza 250 ml...

Page 49: ...s 6 pulgadas 15 cm más que el molde desmoldable Coloque el molde desmoldable en el centro del papel aluminio y moldee hacia arriba las orillas del papel aluminio Esto evita que el agua llegue al molde Coloque el molde desmoldable en un molde más grande y llene este último con unas 11 2 pulgadas 3 5 cm de agua caliente del grifo Hornee según las instrucciones Galletas azucaradas suaves 2 3 taza 150...

Page 50: ...ructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCED...

Page 51: ...GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nues...

Page 52: ...BEACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840129200 Sv01 qxd 7 6 04 9 00 AM Page 52 ...

Reviews: