background image

2

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.
WARNING! 

Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one 

wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only 
one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of 
the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. 
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still 
does not fit, have an electrician replace the outlet. 

The length of the cord used on this appliance was selected to reduce 
the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. 
If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be 
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to 
or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to 
arrange the extension cord so that it will not drape over the counter-
top or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally 
tripped over. 
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

IMPORTANT SAFEGUARDS

 1.

 Read all instructions.

 2.

  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be 

taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, 
hot liquid.

 3.

  To protect against electric shock, do not place cord, plug, or 

coffeemaker in water or other liquid.

 

4.

 Close supervision is necessary when any appliance is used by 

or near children.

 

5.

  Unplug from outlet by firmly grasping the plug when either the 

coffeemaker or clock is not in use and before cleaning. Allow to 
cool before putting on or taking off parts and before cleaning the 
appliance.

 

6.

  Coffeemaker must be operated on a flat surface away from the 

edge of counter to prevent accidental tipping.

 

7.

  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, 

or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged 
in any manner. Call our toll-free customer service number for 
information on examination, repair, or adjustment.

 8.

 The use of accessory attachments not recommended by the 

appliance manufacturer may cause injuries.

 9.

 Do not use outdoors.

10.

 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot 

surfaces, including stove.

11.

 The carafe is designed for use with this coffeemaker. It must never 

be used on a range top or in a microwave or conventional oven.

12.

  Do not use carafe with loose or weakened handle.

13.

 To avoid accidents, do not pour in direction of people.

14.

  Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when 

pouring coffee. Do not use force when placing lid on carafe.

15.

  To disconnect coffeemaker, turn controls to OFF and then 

remove plug from wall outlet.

16.

 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner 

or in a heated oven.

17. 

 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

remove the bottom cover. No user-serviceable parts are inside. 
Repair should be done by authorized service personnel only.

18.

  Do not use appliance for other than intended use.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, 
including the following:

840168003 ENv01.indd   2

840168003 ENv01.indd   2

10/15/12   10:51 AM

10/15/12   10:51 AM

Summary of Contents for 45237

Page 1: ...100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbeach ca pour...

Page 2: ...coffeemaker or clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coffeemaker must be operated on a flat surface away from...

Page 3: ...or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Filter Basket Thermal Carafe Lid Thermal Travel Mugs Gold Tone Permanent Coffee Filter Drip Tray Nylon Mesh Split Filter Basket NOTE Staini...

Page 4: ...ide by side Paper filter optional permanent filter or nylon mesh split filter basket may be used 4 Lock filter basket into place IMPORTANT Lid will not close all the way if filter basket handle is not...

Page 5: ...overflows allow the unit coffee and grounds to cool before cleaning the unit coffee or grounds 11 10 Press to brew coffee in thermal travel mugs or for stronger coffee flavor Coffeemaker will shut off...

Page 6: ...h Split Filter Basket The nylon mesh split filter basket allows you to brew two different types of hot beverages at the same time Brew two different flavors of coffee one decaf and one regular two typ...

Page 7: ...use 10 scoops Lock filter basket into place IMPORTANT Lid will not close all the way if filter basket handle is not locked securely into place 5 OR Coffee Usage Chart 1 mug 1 2 mug ice 11 2 cups wate...

Page 8: ...ched Press PROG momentarily to activate automatic brewing Water Filter 1 Optional Accessory 2 3 15 min The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing chlorine and impurit...

Page 9: ...less grounds when brewing decaf or flavored coffees Make sure your coffeemaker is clean See Cleaning With Vinegar section For Hotter Coffee Before brewing fill carafe or thermal travel mug with hot ta...

Page 10: ...ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON The unit will automatically turn off when brew cycle is completed When cool empty reservoir and rinse 4 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WA...

Page 11: ...d against the sides of the basket Poor quality paper filter Thermal travel mugs not properly seated in position indicators on base Refer to How to Make Coffee for correct position of thermal travel mu...

Page 12: ...power outage Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Periodic cleaning of the inside of the unit is recommended More frequent cleaning may be necessary depending on the hardness...

Page 13: ...ty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims f...

Page 14: ...e l appareil peut causer des blessures 9 N utiliser pas la cafeti re l ext rieur 10 Ne laisser pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y...

Page 15: ...la prise par un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une...

Page 16: ...e compartiment en maille de nylon Pi ces et caract ristiques Carafe thermale Horloge et contr les R servoir eau Base Couvercle Filtre permanent Couvercle de la verseuse thermale Tasses thermales de vo...

Page 17: ...lis s 4 Verrouillez en place le panier filtre IMPORTANT Le couvercle ne se ferme pas compl tement si l anse du panier filtre n est pas solidement verrouill e en place 7 8 Tableau d infusion de caf 1 m...

Page 18: ...aissez votre appareil le caf et la surface de la table refroidir avant de nettoyer votre cafeti re le caf ou les moutures 11 10 Appuyer sur pour infuser le caf dans les tasses thermales de voyage ou s...

Page 19: ...e temps Infuser deux ar mes diff rents de caf un d caf in et l autre ordinaire deux types de th chaud etc REMARQUE Le filtre compartiment est id al pour infuser deux boissons chaudes diff rentes Pour...

Page 20: ...caf moulu Verrouiller en place le panier filtre IMPORTANT Le couvercle ne se ferme pas compl tement si l anse du panier filtre n est pas solidement verrouill e en place 5 OU Tableau d infusion de caf...

Page 21: ...d infusion apparaisse Appuyer sur PROG bri vement pour mettre en marche l infusion automatique Filtre eau 1 accessoire en option 2 3 15 min Le filtre eau peut aider obtenir une tasse de caf qui a meil...

Page 22: ...ssurez vous que la cafeti re est propre Consultez le chapitre Nettoyage avec du vinaigre Pour un caf plus chaud Avant de commencer l infusion remplir la verseuse ou la tasse de voyage avec de l eau ch...

Page 23: ...vec SEULEMENT DE L EAU Laisser refroidir entre les cycles Appuyer sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyer sur ON marche Cet appareil se met hors tension au...

Page 24: ...umides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit Les tasses thermales de voyage ne sont pas plac es correctement sur les marques de la base Voir le chapitre Comment faire votre caf pour le positio...

Page 25: ...le nouveau L horloge doit tre r gl e de nouveau apr s la panne d lectricit De nombreux d p ts min raux peuvent s accumuler dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l app...

Page 26: ...utrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les r...

Page 27: ...puede causar lesiones personales 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente incluyendo la estufa 12...

Page 28: ...e la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Si es necesario usar un cable m s largo se...

Page 29: ...ta con Filtro Dividido de Malla de Nylon Piezas y Caracter sticas Jarra T rmica Reloj y Controles Dep sito de Agua Base Tapa Canasta del Filtro Tarros de Viaje T rmicos Charola de Goteo Tapa de Jarra...

Page 30: ...malla de nylon 4 Trabe la canasta del filtro en su lugar IMPORTANTE La tapa no se cerrar del todo si la manija de la canasta del filtro no est bien trabada 7 8 Tabla de Uso del Caf 1 cuchar n o cuchar...

Page 31: ...que la unidad el caf y las borras se enfr en antes de limpiar la unidad el caf y las borras 11 10 Presione para preparar el caf en los tarros de viaje t rmicos o para un sabor m s fuerte del caf La ca...

Page 32: ...mismo tiempo Prepare dos sabores diferentes de caf uno descafeinado y otro com n dos tipos de t caliente etc NOTA El filtro dividido funciona mejor para preparar dos bebidas calientes diferentes Si v...

Page 33: ...aradas de caf molido Trabe la canasta del filtro en su lugar IMPORTANTE La tapa no se cerrar del todo si la manija de la canasta del filtro no est bien trabada 5 O Tabla de Uso del Caf 1 tarro 1 2 tar...

Page 34: ...nicio de preparaci n Presione PROG moment neamente para activar la preparaci n autom tica Filtro de Agua 1 accesorio opcional 2 3 15 min El filtro de agua puede ayudar a obtener un caf de mejor sabor...

Page 35: ...einados o saborizados Aseg rese de que su cafetera est limpia Ver la secci n Limpieza con Vinagre Para un Caf M s Caliente Antes de la preparaci n llene la jarra o el tarro de viaje t rmico con agua c...

Page 36: ...s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos Presione ON encendido Apague OFF despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON encendido La unidad se apagar autom ticamente cuando el...

Page 37: ...an presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad Los tarros de viaje t rmicos no est n sentados adecuadamente en los indicadores de posici n de la base Consulte C mo...

Page 38: ...nuevo El reloj necesita ser reajustado despu s de un corte de corriente Dep sitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera Se recomienda una limpieza peri dica de la unidad Es posible q...

Page 39: ...servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsabl...

Page 40: ...o presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento dentro de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea re...

Reviews: