background image

14

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1.

 Liser toutes les instructions.

2.

  Ne toucher pas aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 

les boutons. Vous devez être très prudent car vous pourriez vous 
brûler en touchant des pièces chaudes ou en renversant un liquide 
chaud.

3.

  Afin de vous prémunir contre les chocs électriques, ne plonger pas 

le cordon d’alimentation, la fiche ou la cafetière dans l’eau ou tout 
autre liquide.

4.

 Surveiller attentivement les enfants lorsque ceux-ci utilisent 

l’appareil ou lorsqu’il est utilisé à proximité d’eux.

5.

  Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne vous 

servez pas de la cafetière ou de l’horloge ou avant de le nettoyer. 
Laisser-le refroidir avant d’enlever ou de remettre en place des 
pièces ou de nettoyer l’appareil.

6.

  Lorsque la cafetière est en fonctionnement, elle doit toujours se 

trouver sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour 
éviter tout renversement accidentel.

7.

 Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche 

endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement, 
qu’il est tombé ou qu’il a été endommagé d’une manière quelconque. 
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des 
renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

8.

 L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le 

fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

 

9.

 N’utiliser pas la cafetière à l’extérieur.

10.

 Ne laisser pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un 

comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, y compris 
la cuisinière.

11.

  La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. 

Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four 
à micro-ondes.

12.

  N’utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée 

ou endommagée.

13.

  Afin d’éviter des accidents, ne verser pas dans la direction des 

personnes.

14.

  Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la 

préparation du café et lorsque vous le versez. Ne forcer pas 
en plaçant le couvercle sur la verseuse.

15.

  Pour débrancher la cafetière, placer l’interrupteur à la position 

ARRÊT (OFF), puis enlever la fiche de la prise de courant.

16.

   Ne placer pas la cafetière près d’un brûleur électrique ou à gaz 

chaud ou dans un four chaud.

17.

  

AVERTISSEMENT :

 Afin de diminuer le risque d’incendie ou de 

choc électrique, n’enlever pas le couvercle du dessous. Il ne s’y 
trouve aucune pièce réparable. Les réparations ne doivent être 
effectuée que par un technicien autorisé.

18.

   N’utiliser cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

840168003 FRv01.indd   14

840168003 FRv01.indd   14

10/15/12   10:54 AM

10/15/12   10:54 AM

Summary of Contents for 45237

Page 1: ...100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbeach ca pour...

Page 2: ...coffeemaker or clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coffeemaker must be operated on a flat surface away from...

Page 3: ...or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Filter Basket Thermal Carafe Lid Thermal Travel Mugs Gold Tone Permanent Coffee Filter Drip Tray Nylon Mesh Split Filter Basket NOTE Staini...

Page 4: ...ide by side Paper filter optional permanent filter or nylon mesh split filter basket may be used 4 Lock filter basket into place IMPORTANT Lid will not close all the way if filter basket handle is not...

Page 5: ...overflows allow the unit coffee and grounds to cool before cleaning the unit coffee or grounds 11 10 Press to brew coffee in thermal travel mugs or for stronger coffee flavor Coffeemaker will shut off...

Page 6: ...h Split Filter Basket The nylon mesh split filter basket allows you to brew two different types of hot beverages at the same time Brew two different flavors of coffee one decaf and one regular two typ...

Page 7: ...use 10 scoops Lock filter basket into place IMPORTANT Lid will not close all the way if filter basket handle is not locked securely into place 5 OR Coffee Usage Chart 1 mug 1 2 mug ice 11 2 cups wate...

Page 8: ...ched Press PROG momentarily to activate automatic brewing Water Filter 1 Optional Accessory 2 3 15 min The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing chlorine and impurit...

Page 9: ...less grounds when brewing decaf or flavored coffees Make sure your coffeemaker is clean See Cleaning With Vinegar section For Hotter Coffee Before brewing fill carafe or thermal travel mug with hot ta...

Page 10: ...ON Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes Press ON The unit will automatically turn off when brew cycle is completed When cool empty reservoir and rinse 4 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WA...

Page 11: ...d against the sides of the basket Poor quality paper filter Thermal travel mugs not properly seated in position indicators on base Refer to How to Make Coffee for correct position of thermal travel mu...

Page 12: ...power outage Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker Periodic cleaning of the inside of the unit is recommended More frequent cleaning may be necessary depending on the hardness...

Page 13: ...ty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims f...

Page 14: ...e l appareil peut causer des blessures 9 N utiliser pas la cafeti re l ext rieur 10 Ne laisser pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y...

Page 15: ...la prise par un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une...

Page 16: ...e compartiment en maille de nylon Pi ces et caract ristiques Carafe thermale Horloge et contr les R servoir eau Base Couvercle Filtre permanent Couvercle de la verseuse thermale Tasses thermales de vo...

Page 17: ...lis s 4 Verrouillez en place le panier filtre IMPORTANT Le couvercle ne se ferme pas compl tement si l anse du panier filtre n est pas solidement verrouill e en place 7 8 Tableau d infusion de caf 1 m...

Page 18: ...aissez votre appareil le caf et la surface de la table refroidir avant de nettoyer votre cafeti re le caf ou les moutures 11 10 Appuyer sur pour infuser le caf dans les tasses thermales de voyage ou s...

Page 19: ...e temps Infuser deux ar mes diff rents de caf un d caf in et l autre ordinaire deux types de th chaud etc REMARQUE Le filtre compartiment est id al pour infuser deux boissons chaudes diff rentes Pour...

Page 20: ...caf moulu Verrouiller en place le panier filtre IMPORTANT Le couvercle ne se ferme pas compl tement si l anse du panier filtre n est pas solidement verrouill e en place 5 OU Tableau d infusion de caf...

Page 21: ...d infusion apparaisse Appuyer sur PROG bri vement pour mettre en marche l infusion automatique Filtre eau 1 accessoire en option 2 3 15 min Le filtre eau peut aider obtenir une tasse de caf qui a meil...

Page 22: ...ssurez vous que la cafeti re est propre Consultez le chapitre Nettoyage avec du vinaigre Pour un caf plus chaud Avant de commencer l infusion remplir la verseuse ou la tasse de voyage avec de l eau ch...

Page 23: ...vec SEULEMENT DE L EAU Laisser refroidir entre les cycles Appuyer sur ON marche Appuyez sur OFF arr t apr s 20 secondes et attendez 30 minutes Appuyer sur ON marche Cet appareil se met hors tension au...

Page 24: ...umides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit Les tasses thermales de voyage ne sont pas plac es correctement sur les marques de la base Voir le chapitre Comment faire votre caf pour le positio...

Page 25: ...le nouveau L horloge doit tre r gl e de nouveau apr s la panne d lectricit De nombreux d p ts min raux peuvent s accumuler dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l app...

Page 26: ...utrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les r...

Page 27: ...puede causar lesiones personales 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente incluyendo la estufa 12...

Page 28: ...e la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable m s largo Si es necesario usar un cable m s largo se...

Page 29: ...ta con Filtro Dividido de Malla de Nylon Piezas y Caracter sticas Jarra T rmica Reloj y Controles Dep sito de Agua Base Tapa Canasta del Filtro Tarros de Viaje T rmicos Charola de Goteo Tapa de Jarra...

Page 30: ...malla de nylon 4 Trabe la canasta del filtro en su lugar IMPORTANTE La tapa no se cerrar del todo si la manija de la canasta del filtro no est bien trabada 7 8 Tabla de Uso del Caf 1 cuchar n o cuchar...

Page 31: ...que la unidad el caf y las borras se enfr en antes de limpiar la unidad el caf y las borras 11 10 Presione para preparar el caf en los tarros de viaje t rmicos o para un sabor m s fuerte del caf La ca...

Page 32: ...mismo tiempo Prepare dos sabores diferentes de caf uno descafeinado y otro com n dos tipos de t caliente etc NOTA El filtro dividido funciona mejor para preparar dos bebidas calientes diferentes Si v...

Page 33: ...aradas de caf molido Trabe la canasta del filtro en su lugar IMPORTANTE La tapa no se cerrar del todo si la manija de la canasta del filtro no est bien trabada 5 O Tabla de Uso del Caf 1 tarro 1 2 tar...

Page 34: ...nicio de preparaci n Presione PROG moment neamente para activar la preparaci n autom tica Filtro de Agua 1 accesorio opcional 2 3 15 min El filtro de agua puede ayudar a obtener un caf de mejor sabor...

Page 35: ...einados o saborizados Aseg rese de que su cafetera est limpia Ver la secci n Limpieza con Vinagre Para un Caf M s Caliente Antes de la preparaci n llene la jarra o el tarro de viaje t rmico con agua c...

Page 36: ...s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos Presione ON encendido Apague OFF despu s de 20 segundos y espere durante 30 minutos Presione ON encendido La unidad se apagar autom ticamente cuando el...

Page 37: ...an presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad Los tarros de viaje t rmicos no est n sentados adecuadamente en los indicadores de posici n de la base Consulte C mo...

Page 38: ...nuevo El reloj necesita ser reajustado despu s de un corte de corriente Dep sitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera Se recomienda una limpieza peri dica de la unidad Es posible q...

Page 39: ...servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsabl...

Page 40: ...o presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento dentro de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea re...

Reviews: