background image

 21

Utilisation

OU

1. 

S’assurer que les trois boutons sont 

positionnés (non enfoncés) à arrêt et 

que le cadran de réglage de vapeur est 

entièrement tourné dans le sens des 

aiguilles d’une montre à 

 (pas de 

vapeur).

2. 

Remplir le réservoir d’eau amovible jusqu’à 

la quantité désirée avec de l’eau froide puis 

replacer fermement au dos de l’appareil.

3. 

Placer le récipient pour espresso moulu dans le porte-filtre. Ajouter 5 g (1 cuillère à table) d’espresso moule 

pour chaque tasse de café préparée. Utiliser le support peu profond pour 237 mL (1 tasse) et le support 

profond pour 474 mL (2 tasses). Presser l’outil de bourrage fermement sur les grains moulus dans le support.  

3. 

Placer la dosette dans le porte-filtre. Lorsque vous utilisez une dosette individuelle, veuillez 

toujours utiliser le porte-filtre ou le récipient pour espresso peu profond. Ne jamais mettre deux 

dosettes à la fois dans l’un ou l’autre des porte-filtres.

4. 

Tenir fermement la poignée puis insérer le porte-filtre au bec verseur en positionnant la poignée 

vers la gauche. Tourner l’auget ou le porte-filtre sur 180 degrés pour le fixer solidement à la 

base. S’assurer de retirer tous les grains du rebord du porte-filtre.

5. 

Tourner le porte-filtre vers la droite de l’appareil jusqu’à ce qu’il se fixe fermement en place.

6. 

Brancher à la prise de courant. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour allumer 

l’appareil. Lorsque prêt, le témoin lumineux de température prêt à côté du bouton de sélection 

vapeur/espresso s’allumera.

Summary of Contents for 40715

Page 1: ...00 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register ham...

Page 2: ...nce with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its se...

Page 3: ...electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an a...

Page 4: ...e Drip Tray 6 Lid 7 Brew Head 8 Frothing Nozzle and Cover 9 Water Reservoir Lid 10 Removable Water Reservoir 11 Measuring Scoop 11a Frothing Nozzle Wrench 11b Tamping Tool 12 ON OFF Indicator Light 13...

Page 5: ...ess Start Button to pump hot water out of Frothing Nozzle for cleaning purposes 6 Fill container about halfway full NOTE Green light next to Steam Espresso Button will go off once Start Button is push...

Page 6: ...maining water from Removable Water Reservoir 9 Press Start Button again to turn off 10 Press ON OFF Button to turn unit OFF Light next to button will go off Unplug 11 Wash all parts again with warm so...

Page 7: ...rounds firmly into Holder with Tamping Tool 3 Place pod into Filter Holder When using single serve pod always use shallower Espresso Pod Filter Holder Never put two pods in either Filter Holder at one...

Page 8: ...ly look lighter in color Allow espresso to drip from Filter Holder for 15 20 seconds before removing cup s 9 Wait about 1 minute before removing Filter Holder from machine to allow espresso grounds an...

Page 9: ...l Align raised dimple on Espresso Pod Filter Holder with cutout notch in Filter Holder base then remove 13 Clean Filter Holder and Brew Head after each use See Care and Cleaning DO NOT allow grounds t...

Page 10: ...n Temperature Ready Light turns on turn Steam Control Dial counterclockwise to start steaming milk Milk is steamed when cup becomes warm NOTE After each time steaming and to prevent clogging Nozzle ho...

Page 11: ...ull with cold milk A stainless steel cup and skim milk are recommended 6 Hold cup underneath Frothing Nozzle leaving about 1 4 to 1 2 inch between Nozzle and bottom of cup 7 When green Temperature Rea...

Page 12: ...zzle Every other use Remove nozzle tip with Wrench on Tamping Tool and wash in warm soapy water 4 Place a container under Brew Head it should be wide enough to catch water from both spouts Press Start...

Page 13: ...to two notches coarser than the espresso setting Grind your espresso so that it looks gritty like salt or sand It is too fine if it looks like powder and feels like flour If coffee is ground too fine...

Page 14: ...arse Try a different brand or roast of coffee Espresso is too strong or bitter Ensure Steam Control Dial is turned fully clockwise to no steam If Steam Control Dial was left on water may have been too...

Page 15: ...f purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified...

Page 16: ...ionne pas bien ou a t chapp ou endommag d une mani re quelconque Le remplacement et la r paration du cordon d alimentation doivent tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qua...

Page 17: ...ours de s ins rer faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un f...

Page 18: ...verseur 8 Buse vapeur et couvercle 9 Couvercle du r servoir d eau 10 R servoir d eau amovible 11 Cuill re mesurer 11a Cl pour buse vapeur 11b Outil de bourrage 12 T moin lumineux de puissance 13 T moi...

Page 19: ...eau par la buse de moussage afin de la nettoyer 6 Remplir le contenant jusqu la moiti de sa capacit REMARQUE Le t moin lumineux vert c t du bouton de s lection vapeur espresso s teindra d s que le bo...

Page 20: ...9 Appuyer de nouveau sur le bouton d marrer pour teindre 10 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arr t pour mettre l appareil hors tension Le voyant pr s du bouton s teindra D brancher l appareil 11 La...

Page 21: ...dans le support 3 Placer la dosette dans le porte filtre Lorsque vous utilisez une dosette individuelle veuillez toujours utiliser le porte filtre ou le r cipient pour espresso peu profond Ne jamais...

Page 22: ...ibution de l espresso la couleur de l infusion sera claire Laisser couler l espresso du porte filtre pendant 15 20 secondes avant de retirer la tasse 9 Attendre environ 1 minute avant de retirer le po...

Page 23: ...re avec l encoche de la base du porte filtre puis retirer 13 Nettoyer le porte filtre et le bec verseur apr s chaque utilisation Voir les instructions au chapitre Entretien et nettoyage NE PAS laisser...

Page 24: ...de la vapeur dans le sens antihoraire pour commencer r chauffer le lait la vapeur Le lait est tuv lorsque la tasse devient chaude REMARQUE Apr s chaque mulsion tenir une tasse contenant de l eau sous...

Page 25: ...lait froid Une tasse en acier inoxydable et du lait cr m sont recommand s 6 Tenir la tasse sous la buse vapeur en laissant un espace d environ 6 12 mm 1 4 1 2 po entre la buse et le fond de la tasse 7...

Page 26: ...embout de la buse l aide de la cl sur le bourreur et laver avec de l eau chaude savonneuse 4 Placer le contenant assez large sous le bec verseur pour r cup rer l eau provenant des deux verseurs Appuye...

Page 27: ...obtenir un caf plus cors Moudre l espresso pour obtenir une texture sableuse ressemblante du sel ou du sable Une mouture trop fine ressemblera de la poudre et sa texture ressemblera la farine Si la mo...

Page 28: ...S assurer que le cadran de r glage de vapeur est positionn pas de vapeur Si le cadran de r glage de vapeur est vapeur l eau n a peut tre pas assez chaude Tourner le cadran de r glage de vapeur dans le...

Page 29: ...ntie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex...

Page 30: ...enchufe da ados o despu s de que el aparato funcione mal o se caiga o da e de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente...

Page 31: ...enchufe Si a n no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un c...

Page 32: ...za de preparaci n 8 Boquilla de espuma y cubierta 9 Tapa del dep sito de agua 10 Dep sito de agua removible 11 Cuchara medidora 11a Llave de boquilla de espuma 11b Herramienta de apisonamiento 12 Luz...

Page 33: ...bear agua caliente fuera de la boquilla para espumar con fines de limpieza 6 Llene el contenedor aproximadamente a la mitad NOTA La luz verde al lado del bot n de selecci n de vapor espresso se apagar...

Page 34: ...e agua removible 9 Presione nuevamente el bot n inicio para apagar 10 Presione el bot n ON OFF encendido apagado para apagar la unidad La luz al lado del bot n se apagar Desconecte la unidad 11 Lave t...

Page 35: ...3 Coloque la c psula en el soporte para filtro Cuando use una c psula de una sola porci n use siempre el soporte para filtro de espresso c psula menos profunda Nunca coloque dos c psulas en cualquier...

Page 36: ...a filtro por 15 20 segundos antes de remover la s taza s 9 Espere cerca de 1 minuto antes de remover el soporte para filtro de la m quina Esto permitir que el espresso molido y el exceso de agua siga...

Page 37: ...a espresso bolsa con la ranura recortada en la base del soporte para filtro luego remueva 13 Limpie el soporte para filtro y cabeza de preparaci n despu s de cada uso Vea las instrucciones de Cuidado...

Page 38: ...co de control de vapor en sentido contrario a las agujas del reloj para comenzar a aplicar vapor a la leche La leche recibe vapor cuando la taza se calienta NOTA Despu s de cada vez que se usa vapor y...

Page 39: ...a taza de acero inoxidable y leche descremada 6 Sostenga la taza debajo de la boquilla de espuma dejando cerca de 1 4 a 1 2 de pulgada entre la boquilla y la parte inferior de la taza 7 Cuando se enci...

Page 40: ...on la llave en la herramienta de apisonado y lave en agua caliente jabonosa 4 Coloque un contenedor debajo de la cabeza de preparaci n deber de ser lo ancho suficiente para trabar el agua de ambos pic...

Page 41: ...st una o dos ranuras m s grueso que el ajuste de espresso Muela su espresso de manera que se vea arenisco como sal o arena Es muy fino si queda como talco y se siente como harina Si el caf se muele mu...

Page 42: ...esso est demasiado fuerte o agrio Aseg rese que el marcador de control de vapor est en no vapor Si el marcador de control de vapor se dej encendido el agua pudo haber estado muy caliente Gire el marca...

Page 43: ...gn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servici...

Page 44: ...HA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 2323 CASA GARC A Av P...

Reviews: