background image

4

Préparation du café

1.

Pour assurer le meilleur goût possible,
lavez la verseuse puis nettoyez l’intérieur
de l’appareil. Voir la section « Instructions
de nettoyage ».

2.

Branchez la cafetière. Les chiffres sur
l’horloge clignoteront jusqu’à ce que
celle-ci soit à l’heure.

3.

Appuyez sur 

H

pour régler l’heure en AM

ou PM. Appuyez sur 

M

pour régler les

minutes. L'horloge est alors réglée.

4.

Remplissez la verseuse avec la quantité
désirée d’eau froide du robinet. Relevez
le couvercle du réservoir et versez-y
l’eau. 

5.

Remettez la verseuse avec son couver-
cle sur la plaque chauffante. Assurez-
vous que la verseuse est bien en place.

6.

Soulevez le couvercle du panier à filtre et
placez-y un filtre en papier no 4 de forme
conique. Un filtre permanent peut égale-
ment être utilisé.

7.

Pour chaque tasse de café à préparer,
versez dans le filtre une cuillère doseuse
ou une cuillerée à soupe rase de café à
mouture moyenne pour cafetière
automatique. Baissez le couvercle du fil-
tre pour le fermer. 

8.

Appuyez une fois sur le bouton 

ON/OFF

(marche/arrêt) pour activer la cafetière
immédiatement et le témoin rouge s’illu-
mine. Pour une mise en marche différée,
voir la section « Pour programmer 
l’infusion automatique. »

REMARQUE : 

Pour servir du café durant

le cycle de préparation, retirez la
verseuse et versez-en une tasse. 

En reti-

rant la verseuse, le débit de café du
bas du panier à filtre s'arrête

9.

L’appareil s’éteindra automatiquement
après deux heures. Après avoir terminé,
débranchez le cordon de la prise. 

Pour programmer l’infusion automatique 
REMARQUES : 

• La fonction d'infusion automatique doit

être programmée chaque fois qu'elle est
utilisée.  

• Assurez-vous d'avoir mis la quantité

désirée d'eau et de café dans l'appareil
avant d'utiliser la fonction d'infusion
automatique.

1.

Branchez la cafetière. Les chiffres sur
l’horloge clignoteront jusqu’à ce que
celle-ci soit à l’heure.

2.

Appuyez sur le bouton H jusqu’à ce que
l’heure juste apparaisse. AM ou PM est
affiché. Appuyez sur le bouton M jusqu’à
ce que les minutes justes apparaissent.
L’horloge est maintenant à l’heure.

3.

Afin de programmer la cafetière pour l’in-
fusion automatique, appuyer sur le bou-
ton Prog/Auto pendant deux secondes
pour entrer le mode de réglage. Tout en
appuyant sur Prog/Auto, appuyez sur le
bouton H pour l’heure puis sur le bouton
M pour les minutes, jusqu’à ce que
l’heure désirée d’infusion soit affichée.

4.

Pour que la cafetière commence
automatiquement l'infusion à l'heure
préréglée, appuyez une fois sur le bou-
ton Prog/Auto. Ce bouton s’illumine en
vert pour indiquer que l’infusion automa-
tique a été sélectionnée et que la
cafetière est prête à commencer l’infu-
sion à l'heure spécifiée. Le mot « Auto »
est alors affiché.

5.

La cafetière s’éteindra 2 heures après le
début de l’infusion.

Risque de brûlure

Remettez la verseuse sur la plaque
chauffante et assurez-vous que le
dispositif de pause de dégustation
est engagé en moins de 20 secondes.
L'eau chaud continue de s'écouler
dans le panier-filtre lorsque la 
fonction de pause-dégustation est
utilisée. Le débordement de café et
d'eau chaude présente un risque 
de brûlure.

ATTENTION

840126700 FRv01.qxd  9/20/04  10:48 AM  Page 4

Summary of Contents for 40115

Page 1: ...C A F E T I R E P R O G R A M M A B L E M TA L L I Q U E LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840126700 840126700 FRv01 qxd 9 20 04 10 48 AM Page 1...

Page 2: ...des 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e ou endommag e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaq...

Page 3: ...de programme avec t moin lumineux vert Bouton des heures Bouton des minutes 1 Panier filtre 2 Horloge et contr les 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Couvercle 6 R servoir d eau 7 Guide de niveau d eau...

Page 4: ...cordon de la prise Pour programmer l infusion automatique REMARQUES La fonction d infusion automatique doit tre programm e chaque fois qu elle est utilis e Assurez vous d avoir mis la quantit d sir e...

Page 5: ...s un d lai de 20 secondes L eau chaude continue de s couler dans le panier filtre lorsque cette fonction est utilis e Le caf et l eau chaude qui d bordent peuvent causer des br lures Arr t automatique...

Page 6: ...le ci pour pr parer votre caf Si votre eau poss de un go t ou une odeur bizarre utilisez de l eau potable en bouteille ou de l eau filtr e pour pr parer le caf Si l eau provient du robinet elle doit t...

Page 7: ...usion est termin videz la verseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filt...

Page 8: ...roduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibi...

Page 9: ...onn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafeti re a besoin d tre ne...

Page 10: ...er dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l appareil est recommand Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire selon la duret de l eau Reportez vous Nettoyage pour...

Page 11: ...de caf la base de l appareil peut tre chaude au toucher C est normal La cafeti re peut mettre une odeur surtout lorsqu elle est neuve C est fr quent avec les appareils chauff s La cafeti re peut mett...

Page 12: ...ez les instructions de ce Manuel R f rez vous la section Conseils pour une meilleure utilisation si vous rencontrez le moin dre probl me pour faire fonctionner l appareil Si vous avez une question app...

Page 13: ...R A P R O G R A M A B L E D E M E TA L LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840126700 840126700 SPv01 qxd 9 20 04 10 4...

Page 14: ...quiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes...

Page 15: ...iente el caf 5 Tapa 6 Recipiente de agua 7 Gu a del nivel del agua 8 Pausa al servir 9 Cuchara de medida opcional Modelos 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 Caracter sticas El ctric...

Page 16: ...seg rese de haber colocado la canti dad de agua y caf deseados en la unidad antes de usar la caracter stica de preparaci n autom tica 1 Enchufe la cafetera Los n meros del reloj destellar n hasta que...

Page 17: ...ente el caf 2 horas despu s del comienzo del ciclo de preparaci n Siempre apague la cafetera y desench fela cuando haya terminado Caracter sticas adicionales Mejore el sabor del caf con un kit de filt...

Page 18: ...el sabor de su caf Si usted no bebe agua directamente del grifo no la use para hacer caf Si el agua tiene un mal sabor u olor o si es extremadamente dura use agua embotellada o filtrada para hacer el...

Page 19: ...cendido apagado ON OFF una vez Cuando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra...

Page 20: ...grifo No coloque la jarra caliente en una superficie fr a o mojada Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos...

Page 21: ...a posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja cal...

Page 22: ...iene un tablero interruptor de circuitos cer ci rese de que est cerrado Desconecte la cafetera por 10 15 segundos luego con ctela nueva mente Si el problema no se debe a uno de los puntos arriba menci...

Page 23: ...das las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o component...

Page 24: ...es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien...

Reviews: