background image

4

Cómo preparar café

1.

Para asegurar el mejor sabor, lave la
jarra, después limpie el interior de la
unidad. Vea “Instrucciones de
limpieza”.

2.

Enchufe la cafetera. Los números del
reloj destellarán hasta que se fije la
hora. 

3.

Presione 

H

para fijar la hora actual con

AM o PM. Oprima 

M

para fijar los 

minutos actuales. Ahora se ha fijado el
reloj.

4.

Llene la jarra con la cantidad deseada
de agua del grifo. Abra la tapa del 
recipiente y vierta el agua en él.

5. 

Regrese la jarra con la tapa de la jarra

puesta a la placa que mantiene
caliente el café. Asegúrese de que la
jarra está segura en su lugar.

6.

Coloque un filtro de papel en forma de
cono del número 4 en el portafiltros.
También se puede utilizar un filtro 
permanente.

7.

Por cada taza de café que prepare

coloque una cuchara al ras o una
cucharada de café molido medio de
goteo automático en el filtro. Baje la
cubierta del filtro para cerrarla.

8. 

Presione el botón de encendido/ apa-

gado (ON/OFF) para preparar café en
este momento y la luz se pondrá roja.
Para preparar el café más tarde, vea
“Para programar la preparación
automática”.

NOTA: 

Para servir café durante el ciclo

de preparación, quite la jarra y vierta el
café. 

Al retirar la jarra, se interrum-

pirá el flujo de café del fondo del
portafiltros.

9.

La unidad se apagará automática-
mente después de dos horas.
Cuando termine, desenchufe del
tomacorriente.

Para programar la preparación
automática
NOTAS: 

• La característica de preparación

automática debe programarse cada
vez que se use.  

• Asegúrese de haber colocado la canti-

dad de agua y café deseados en la
unidad antes de usar la característica
de preparación automática. 

1. 

Enchufe la cafetera. Los números del

reloj destellarán hasta que se fije la
hora. 

2. 

Presione el botón H hasta que aparez-

ca en la pantalla la hora actual.
Aparecerá en la pantalla AM o PM.
Presione el botón M hasta que aparez-
can los minutos actuales. Ahora se ha
fijado el reloj.

3.

Para programar la cafetera para que

comience a preparar el café automáti-
camente, presione y sostenga el botón
Prog/Auto (Programa/ Preparación
automática) por dos segundos para
ingresar el modo de ajuste. Mientras
sigue presionando Prog/Auto, presione
el botón H para fijar las horas; luego
presione el botón M para fijar los minu-
tos hasta que aparezca en la pantalla el
tiempo de preparación deseado.

4. 

Para que la cafetera comience a

preparar el café automáticamente en el
tiempo prefijado, presione momen-
táneamente el botón Prog/Auto. El
botón Prog/Auto se pondrá verde para
indicar que se ha fijado la preparación
automática y que la cafetera está lista
para comenzar la preparación del café
a la hora especificada. Aparecerá en la
pantalla “Auto” (Automático).

5. 

La cafetera se apagará dos horas

después de que comience el ciclo de
preparación.

Peligro de quemaduras

Regrese la jarra a la placa que
mantiene el café caliente y verifique
que la función de pausa automática
al servir se active en un plazo de 
20 segundos. El agua caliente con-
tinúa fluyendo hacia el portafiltros
cuando se usa la función de pausa
automática al servir. El café y el
agua caliente que se desbordan
representan un peligro de 
quemaduras.

PRECAUCIÓN

840126700 SPv01.qxd  9/20/04  10:47 AM  Page 4

Summary of Contents for 40115

Page 1: ...C A F E T I R E P R O G R A M M A B L E M TA L L I Q U E LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840126700 840126700 FRv01 qxd 9 20 04 10 48 AM Page 1...

Page 2: ...des 12 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouill e ou froide 13 N utilisez pas une verseuse f l e ou dont la poign e est desserr e ou endommag e 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaq...

Page 3: ...de programme avec t moin lumineux vert Bouton des heures Bouton des minutes 1 Panier filtre 2 Horloge et contr les 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Couvercle 6 R servoir d eau 7 Guide de niveau d eau...

Page 4: ...cordon de la prise Pour programmer l infusion automatique REMARQUES La fonction d infusion automatique doit tre programm e chaque fois qu elle est utilis e Assurez vous d avoir mis la quantit d sir e...

Page 5: ...s un d lai de 20 secondes L eau chaude continue de s couler dans le panier filtre lorsque cette fonction est utilis e Le caf et l eau chaude qui d bordent peuvent causer des br lures Arr t automatique...

Page 6: ...le ci pour pr parer votre caf Si votre eau poss de un go t ou une odeur bizarre utilisez de l eau potable en bouteille ou de l eau filtr e pour pr parer le caf Si l eau provient du robinet elle doit t...

Page 7: ...usion est termin videz la verseuse Laissez la cafeti re refroidir et r p tez cette m me proc dure encore une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filt...

Page 8: ...roduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particuli re ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent gratigner le verre ce qui augmente la possibi...

Page 9: ...onn Rincez le panier filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adh rent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualit La cafeti re a besoin d tre ne...

Page 10: ...er dans la pompe de la cafeti re Le nettoyage p riodique de l int rieur de l appareil est recommand Un nettoyage plus fr quent peut tre n cessaire selon la duret de l eau Reportez vous Nettoyage pour...

Page 11: ...de caf la base de l appareil peut tre chaude au toucher C est normal La cafeti re peut mettre une odeur surtout lorsqu elle est neuve C est fr quent avec les appareils chauff s La cafeti re peut mett...

Page 12: ...ez les instructions de ce Manuel R f rez vous la section Conseils pour une meilleure utilisation si vous rencontrez le moin dre probl me pour faire fonctionner l appareil Si vous avez une question app...

Page 13: ...R A P R O G R A M A B L E D E M E TA L LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840126700 840126700 SPv01 qxd 9 20 04 10 4...

Page 14: ...quiere una supervisi n rigurosa cuando ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ni os 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se est n usando y antes...

Page 15: ...iente el caf 5 Tapa 6 Recipiente de agua 7 Gu a del nivel del agua 8 Pausa al servir 9 Cuchara de medida opcional Modelos 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 Caracter sticas El ctric...

Page 16: ...seg rese de haber colocado la canti dad de agua y caf deseados en la unidad antes de usar la caracter stica de preparaci n autom tica 1 Enchufe la cafetera Los n meros del reloj destellar n hasta que...

Page 17: ...ente el caf 2 horas despu s del comienzo del ciclo de preparaci n Siempre apague la cafetera y desench fela cuando haya terminado Caracter sticas adicionales Mejore el sabor del caf con un kit de filt...

Page 18: ...el sabor de su caf Si usted no bebe agua directamente del grifo no la use para hacer caf Si el agua tiene un mal sabor u olor o si es extremadamente dura use agua embotellada o filtrada para hacer el...

Page 19: ...cendido apagado ON OFF una vez Cuando se termine el ciclo de preparaci n vac e la jarra Deje que la cafetera se enfr e luego repita este paso con una jarra m s de agua fr a del grifo 10 Lave la jarra...

Page 20: ...grifo No coloque la jarra caliente en una superficie fr a o mojada Deje que se enfr e antes de lavar o a adir l quidos No coloque la jarra vac a en una superficie caliente No la limpie con estropajos...

Page 21: ...a posici n apropiada Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja cal...

Page 22: ...iene un tablero interruptor de circuitos cer ci rese de que est cerrado Desconecte la cafetera por 10 15 segundos luego con ctela nueva mente Si el problema no se debe a uno de los puntos arriba menci...

Page 23: ...das las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de obra Grupo HB PS S A de C V se obliga a reemplazar reparar o reponer cualquier pieza o component...

Page 24: ...es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien...

Reviews: