background image

17

Service à la clientèle

Si vous avez une question, composer notre numéro de ser-
vice à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série, qui se trouvent à la
base de votre grille-pain, ce qui nous aidera à répondre à
votre question.

Nettoyage

REMARQUE :

Si le grille-pain est utilisé

quotidiennement, le plateau à miettes
devrait être nettoyé chaque semaine.

1.

Débrancher le grille-pain et le laisser
refroidir.

2.

Faire glisser et sortir le plateau à
miettes et l’essuyer avec un linge 
propre. Remettre le plateau en place.

3.

Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. 
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient 
d’égratigner la surface du grille-pain.

16

Conseils et dépannage

• Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain 

à la température ambiante peut griller à une nuance
moyenne au réglage 3. Le même genre de pain réfrigéré
peut demander le réglage moyen foncé et, s’il est congelé,
le réglage 4 ou 5.

• La teneur en humidité affecte aussi le grillage. Des 

bagels

frais, fabriqués localement, auront une teneur plus élevée
en humidité que les bagels achetés à la section de 
boulangerie d’un supermarché. Le réglage du bagel 
prolonge le temps de grillage pour permettre à la plupart
des bagels de griller en un seul cycle. Des bagels frais 
préparés localement peuvent exiger une durée plus longue
de cuisson. Le cas échéant, choisir Frozen Bagel (bagel
congelé). 

• À cause de la surface irrégulière des 

muffins anglais

, ils

peuventexiger une durée plus longue de cuisson. Le cas
échéant, choisir Frozen Bread (pain congelé). Bien surveiller
pour éviter le brunissement excessif. Les muffins anglais
coupés avec un couteau grillent de façon plus égale que
les muffins anglais séparés avec une fourchette.

• Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes,

débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à
l’envers et le secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre
ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage
ou de causer un incendie ou un choc électrique.

• Lors du grillage d’une seule tranche, il est possible que la

nuance de grillage varie d’un côté à l’autre.

• Le réglage 5 donne la rôtie la plus foncée. Pour une rôtie

encore plus foncée, faire griller pendant un autre cycle au
réglage 3 et bien surveiller.

840147300 FRv01.qxd  4/19/06  3:51 PM  Page 16

Summary of Contents for 22121 - HB 2sl TOASTER COOL TOUCH BLK 4 FUNCTIONS AUTO. TOASTBST

Page 1: ...BEFORE USE Tostador LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 19 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Page 2: ...Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 16 The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause injuries 17 Do not let cord hang over edge of table or...

Page 3: ...f food facing in the outer heating elements are turned off during this cycle To use press BAGEL after toast cycle has started Parts and Features 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION To avoid a circuit...

Page 4: ...may notice variations in bread color from side to side Setting 5 is the darkest shade of toast color If a darker shade is desired reset at 3 watch closely and toast for a second cycle How to Toast 1...

Page 5: ...s cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misus...

Page 6: ...mat riau inflammable y compris rideaux tentures murs armoires en surplomb produits en papier ou en plastique serviettes en tissu et autres articles semblables lorsqu il fonctionne 11 Ne pas faire fonc...

Page 7: ...isse pas tr bucher dessus RENSEIGNEMENTS DE S CURIT AUX CONSOMMATEURS CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 12 Ne pas faire cuire r chauffer ou griller des croquettes de riz des aliments frits des articles qui ne...

Page 8: ...ble NE JAMAIS faire chauffer des p tis series fissur es bris es ou d form es et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance R glage facultatif R glage du grillage 14 5 Boutons de programmation sur c...

Page 9: ...une teneur plus lev e en humidit que les bagels achet s la section de boulangerie d un supermarch Le r glage du bagel prolonge le temps de grillage pour permettre la plupart des bagels de griller en u...

Page 10: ...joints d tanch it embrayages brosses moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s tend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due une mauvaise utilisation un mauvais traite...

Page 11: ...instrucciones puede resultar en muerte o incendio Peligro de choque el ctrico No sumerja este aparato en agua u otro l quido Este aparato tiene un enchufe polarizado una pata m s ancha que reduce el r...

Page 12: ...rica 11 Puede ocurrir un incendio si el tostador est cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas paredes armarios por encima productos de papel o de pl stico toallas de tela u objetos...

Page 13: ...de pan o presione el bot n de cancelaci n en algunos modelos 22 4 Charola deslizable para migajas vea la p gina 25 para obtener m s informaci n 5 Botones de programaci n Disponibles s lo en modelos e...

Page 14: ...r que la mayor a de los bagels se tuesten en un ciclo Los bagels frescos hechos localmente pueden requerir un tiempo de tostado m s prolongado Si as lo desea seleccione Frozen Bagel Bagel congelado De...

Page 15: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Page 16: ...55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDOR...

Reviews: