background image

• Le grillage est affecté par la température du pain. Le

pain à la température ambiante peut griller à une nuance
moyenne au réglage 3. Lemême genre de pain réfrigéré
peut demander le réglage 4 et, s’il est congelé, le
réglage 5.

• À cause de la surface irrégulière des muffins anglais, ils

peuvent exiger plus d’un cycle de grillage. Après un cycle
de grillage au réglage 5, si une nuance plus foncée est
désirée, régler le sélecteur de grillage à 2 ou 3 et faire
griller pendant un autre cycle. Bien surveiller pour éviter
le brunissement excessif. Les muffins anglais coupés
avec un couteau grillent de façon plus égale que les
muffins anglais séparés avec une fourchette.

• Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente du

grille-pain, débrancher de la prise et permettre le
refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et
secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile
pour éviter d’endommager l’élément chauffant pouvant
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

• De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent

être réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les
réglages électroniques de ce grille-pain permettent le
grillage tranche après tranche sans attendre que le
thermostat soit réglé de nouveau.

• Lors du rôtissage d’une seule tranche, le pain peut être

placé dans une fente ou l’autre du grille-pain. Il est
possible que la nuance de grillage varie d’un côté à
l’autre.

• Le réglage 5 donne la rôtie la plus foncée. Pour une rôtie

encore plus foncée, faire griller pendant un autre cycle
au réglage 3 et bien surveiller.

Conseils et dépannage

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du
produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie
ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins
qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. 

Cette garantie

vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Garantie limitée

REMARQUE : 

si le grille-pain est utilisé tous les jours, le

plateau ramasse-miettes devrait être nettoyé une fois par
semaine.

1.

Débrancher le grille-pain et 
le laisser refroidir.

2.

Retirer le plateau ramasse-
miettes, jeter les miettes et
essuyer le plateau à l’aide
d’un chiffon propre. Remettre
le plateau ramasse-miettes 
en place.

3.

Essuyer les parois extérieures
du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs pouvant égratigner la
surface du grille-pain.

Nettoyage

Para reducir el riesgo de incendio:

w

ADVERTENCIA  

• No deje el tostador desatendido mientras está en

funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con

mantequilla, jalea, glaseado, etc. 

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos,

alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los

pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, 

productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc. 

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto 

es usado por niños o en su cercanía. 

• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o
incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las
precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el

del producto.

3. No deje el tostador desatendido mientras está en

funcionamiento.

4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños

utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca 
de ellos.

5. No intente retirar alimentos trabados cuando el tostador esté

enchufado.

6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el

cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.

7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza.

Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o
antes de transportarlo. 

8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o

después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se
haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para obtener
información sobre su inspección, reparación o ajuste.

9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes,

utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya
que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio 
o de choque eléctrico.

10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar

pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando
un riesgo de descarga eléctrica.

11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en

contacto con material inflamable como cortinas, paredes,
armarios por encima, productos de papel o de plástico,
toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en
operación.

12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado,

como un armario para electrodomésticos, un carrito, un
garage u otra área para almacenaje.

13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de

arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles
para tostador. Los pasteles para tostador deben calentarse
en el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún
producto alimenticio que haya sido untado o bañado con
margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro
producto para untar. Siga la Guía de tostado.

14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un

riesgo de incendio.

15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico

u horno calientes.

16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 

electrodomésticos puede causar lesiones.

18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o

mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la
estufa.

19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el

expulsor del pan esté hacia arriba.

20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido

diseñado.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información adicional para la

seguridad del consumidor

Este producto es para uso doméstico exclusivamente.
¡ADVERTENCIA!

Peligro de descarga eléctrica: Este aparato

cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que
reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un
adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no
embona, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión aprobado. Las especificaciones
eléctricas nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la especificaciones nominal de el aparato. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesa en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún
otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con su
dispositivo.

Partes y Características

1. Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan
2. Expulsor de Pan –

Empuje hacia abajo el expulsor de

pan para comenzar la tostadora u levante para detener 
el tostado durante un ciclo. Al finalizar el ciclo de tostado,
levante el expulsor de pan hacia el impulso de tostadas,
para poder alcanzar panes pequeños. 

3. Marcador Selector de Tonalidad –

El selector de

tonalidad incluye desde tostado suave (configuración de 
1 a 2) hasta tostado oscuro (configuración 5). Si desea
una tonalidad de tostado media, seleccione una
configuración entre 3 y 4. Ajuste girando el marcador al
ajuste deseado antes de usar.

4. Botón Cancelar* – 

Presione para detener el tostado

durante un ciclo.

5. Bandeja para Migajas Deslizable –

Vea la sección de

“Limpieza”.

*Disponible sólo en modelos especiales.

Pop-Tarts

®

es una marca registrada de Kellogg Co.

ALIMENTO

AJUSTE DE TOSTADO

Pan Regular 

3–5

Panecillos ingleses 

5

Bagels

3–5

Pan/bollos congelados 

4–5

Waffles congelados 

2–3

Repostaría para tostador 

(tales como Pop-Tarts

®

):

No caliente en la tostadora—use horno eléctrico. Si debe
de usar la tostadora—SIEMPRE ponga en el ajuste de
tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada,
rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención.

• El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan

a temperatura ambiente puede tostarse con un color
medio en la configuración 3. El mismo tipo de pan que
haya sido refrigerado puede requerir la configuración 4, 
y si se encuentra congelado, la 5.  

• Debido a la superficie irregular de los muffins ingleses,

éstos pueden requerir más de una ciclo de tostado.
Después de tostar por un ciclo en la configuración 5, si
se desea una tonalidad más oscura, ajuste el selector de
tonalidad a la configuración 2 o 3 y tueste durante un
segundo ciclo. Preste atención para evitar un tostado
excesivo. Los muffins ingleses cortados con un cuchillo
se tuestan en forma más pareja que los separados con
un tenedor. 

• Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras

para los alimentos, desconecte el tostador del
tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador
al revés y agítelo. No use un tenedor ni otro utensilio que
pueda dañar el elemento calentador o resultar en un
riesgo de incendio o choque eléctrico.

• Muchos tostadoras tienen termostatos que deben 

reajustarse después de cada ciclo de tostado. Los
controles electrónicos de este tostadora permiten tostar
una y otra vez sin esperar a que el termostato se
reajuste.

• Cuando desee tostar sólo una rebanada, puede colocar

el pan en cualquier ranura del tostador. Al tostar sólo una
rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan
de un lado al otro.

• El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de

tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar
en el nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un
segundo ciclo.

Consejos y Resolviendo Problemas

NOTA: 

Si la tostadora se usa todos los días, la bandeja

para migajas se deberá limpiar una vez por semana.

1.

Desconecte el tostador y
deje enfriar.

2.

Deslice la bandeja de
migajas, deseche las
migajas y límpiela con un
trapo limpio. Vuelva a
colocar la charola.

3.

Limpie la parte exterior del
tostador con un trapo
húmedo. No use limpiadores abrasivos que puedan
tallar la superficie del tostador.

Limpieza

Como Tostar

1.

Conecte el tostador en la toma eléctrica.

2.

Coloque el alimento adecuado en las ranuras. (Coloque
bagels, panecillos ingleses o bollos en las ranuras con
los lados cortados viendo hacia afuera). Seleccione la
tonalidad de tostado; luego presione hacia abajo el
expulsor de pan. 

NOTA:

El expulsor de pan no se

atorará abajo a menos que el tostador esté conectado.

3.

Al final del ciclo de tostado, el pan saltará
automáticamente. Levante el expulsor de pan para
alcanzar panes pequeños. 

4.

Para detener antes el ciclo de tostado, levante el
expulsor de pan o presione el botón cancelar (en
algunos modelos).

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier

pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de

su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por

desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•   Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las 

normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo

de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de
C.V. no cuente con talleres de servicio.

PÓLIZA DE GARANTÍA

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la

presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado

más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro

de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a

partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el

mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es

computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

FECHA DE 

ENTREGA

SELLO DEL 

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email:

[email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO

HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. 
No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA 
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y

Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo

correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus

combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,

diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden

ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

Modelo:

22004
22005
24004
24005

Tipo:

T35
T35
T36
T36

Características Eléctricas:

1. Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan

3. Marcador

Selector de
Tonalidad

2. Expulsor 

de Pan

5. Bandeja para

Migajas
Deslizable

4. Botón

Cancelar

120V~    60Hz
120V~    60Hz
120V~    60Hz
120V~    60Hz

750W
750W

1500W
1500W

Reviews: