background image

27

26

Repassage à sec, sur la face interne du tissu.

Repassage à sec, sur la face interne du tissu.

Repassage à sec, sur la face interne du tissu.

Repassage du tissu encore humide.

Repassage sur la face interne du tissu.

Repassage à la vapeur, sur la face interne
du tissu.

Repassage du tissu encore humide, avec
vapeur et/ou vaporisation d’eau.

Repassage sur la face interne du tissu
encore humide.

Tableau de réglage

Pour

repasser

Arrêt

Nylon

Acrylique

Soie 

Polyester 

Rayonne

Laine

Coton

Lin

Instructions de repassage

Réglage

vapeur

O

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au
cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplace-
ment de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, 
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit 
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. 
Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par 
un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. 

Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que 

par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette 
(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qual-
ité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette garantie vous donne des

droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’en-
droit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.

840164302 FRv01.qxd:840144500 Fv02.qxd  1/11/12  10:48 AM  Page 26

Summary of Contents for 14963-MX

Page 1: ...d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 28 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y l...

Page 2: ...ere might be hot water in the reservoir IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only WARNING Shock Hazard This appliance has a polarized plu...

Page 3: ...tically shut off and the green light will blink Move iron upright to vertical position to turn back on Water Fill Cover Steam ON OFF Control Spray and Blast Buttons Self Clean Button Swivel Power Cord...

Page 4: ...ntrol to O Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow 2 minutes for iron to reach desired temperature 4 To turn iron OFF turn Temperature Control Dial to OFF and unplug iron...

Page 5: ...pins metal rivets or snaps since these may scratch the soleplate 2 To clean occasional buildup on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always st...

Page 6: ...ial is set to correct fabric Twisted cord Troubleshooting cont Wrinkles are not removed 11 10 Caring and Cleaning cont Self Clean To keep the steam vents clear of any buildup follow these instructions...

Page 7: ...glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the origi...

Page 8: ...des 3 Toujours mettre le fer sur ARR T avant de le brancher ou d brancher de la prise lectrique Ne jamais tirer sur le cordon pour d connecter le fer de la prise lectrique au lieu de cela saisir la fi...

Page 9: ...outon d autonettoyant Cordon d alimentation enroulant Talon d appui Cadran de contr le de la temp rature Voyant de remise en marche de l arr t automatique VERT et Voyant de courant en position MARCHE...

Page 10: ...l ouverture du r servoir d eau jusqu atteindre la ligne de remplissage MAX Fermer le couvercle de l orifice de remplissage d eau Ne pas remplir le fer directement sous le robinet 3 Brancher le fer su...

Page 11: ...les faux plis Ne pas appuyer sur le bouton plus qu une fois toutes les 5 secondes 4 Pour arr ter le fer r gler le contr le de vapeur MARCHE ARR T en position O repassage sec Ramener le cadran de cont...

Page 12: ...uvent encore sortir des orifices de sortie de vapeur 22 Rangement du fer repasser 1 Vider le r servoir du fer repasser apr s chaque utilisation Tourner le cadran de contr le de la temp rature la posit...

Page 13: ...ROBABLE Fuite d eau Pas d mission de vapeur Le fer repasser laisse des taches Fer repasser branch Prise de courant op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de con...

Page 14: ...recte Cette garantie s applique seulement l acheteur original ou la personne l ayant re u en cadeau La pr sentation du re u de vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clam...

Page 15: ...plancha debe seguir siempre las precauciones b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1 Use la plancha s lo para su uso previsto 2 Verifique que el voltaje de su i...

Page 16: ...la plancha para planchar con vapor luego planche sobre un pa o viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor Presione el bot n de golpe varias veces para limpiar los orificios...

Page 17: ...a lentamente vierta agua de la llave en la apertura del dep sito de agua hasta alcanzar la l nea de llenado MAX Cierre la tapa de llenado del agua No llene la plancha con agua directamente de la llave...

Page 18: ...las instrucciones en Cuidado y Limpieza AVISO No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando est caliente 34 5 Deje que transcurran 2 minutos hasta que la...

Page 19: ...maches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met...

Page 20: ...cumulaciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Fije el marcador de control de temperatura en OFF apagado Llene la plancha con agua hasta la mita...

Page 21: ...a permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente La caracter stica de anti goteo no permitir la formaci n de vapor cuando la configuraci n de temperatura se encuentre en el rango seco...

Page 22: ...nte a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificaci n ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efect...

Page 23: ...arco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jali...

Reviews: