background image

 15

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution  
et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes  
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 
sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou 
près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des 
enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne 
jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 
boutons.

5. 

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le 
cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. 

Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est 
pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage 
et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon 
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas 
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le 
remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être 
faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée 
de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service 
à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la 
réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

8. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante 
d’appareil peut causer des blessures.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

11. 

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un 
élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. 

Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un 
appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide 
chaud.

13. 

Pour débrancher l’appareil, appuyer le bouton START/STOP (marche/
arrêt); ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.

14. 

Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement de la léchefrite 
ou de la vidange de graisse chaude.

15. 

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules 
peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, 
créant un risque de choc électrique.

16. 

Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne 
doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer 
un incendie ou un risque de choc électrique.

17. 

Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert ou en 
contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, 
murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, 
serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. 
Ne rien mettre sur le dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Le 
dessus n’est pas une surface de réchauffage.

18. 

Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de 
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.

19. 

Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires 
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas 
utilisé.

20. 

Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, 
plastique et articles semblables.

21. 

Ne pas couvrir le ramasse-miettes/gouttes amovible ou toute pièce du 
four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four. 

22. 

Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour éteindre le 
four. Consulter la section « Pièces et caractéristiques ».

23. 

Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé 
de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.

24. 

Toujours utiliser cet appareil avec le ramasse-miettes/gouttes 
amovible bien en place.

Summary of Contents for Sure-Crisp 31241

Page 1: ...nformaci n del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Bala...

Page 2: ...hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconne...

Page 3: ...cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to...

Page 4: ...button to set temperature to 450 F 232 C Press TIME SLICES button and use button to set time to 5 minutes Odor should not be present after this initial preheating Wash Oven Rack Air Fry Basket Broil...

Page 5: ...re is reached Stay On Function Oven can be set to stay on by pressing decrease button just past 1 Oven will turn off automatically after 4 hours of cooking If Oven is not turned off after 4 hours of c...

Page 6: ...rozen French fries or chicken nuggets until cooking cycle is nearly done Check food for desired doneness before end of cooking cycle Add or reduce cooking time as needed For best results when air fryi...

Page 7: ...apricot jam 1 Tbsp balsamic vinegar AIR FRY or BAKE 425 F 118 C 20 minutes stir add glaze and cook additional 10 minutes until pork reaches 145 F 63 C Broil hamburgers 4 oz 113 g each 4 burgers BROIL...

Page 8: ...ll sound when selected time is complete If Stay On is selected press START STOP button to end cycle at any time w WARNING Fire Hazard If contents ignite keep door closed and unplug oven Allow contents...

Page 9: ...ntdown If START STOP button is not pressed after Oven reaches preset temperature Display will blink and Oven will hold desired temperature for 4 hours After 4 hours Oven will beep 3 times Display will...

Page 10: ...ool Do not leave unattended while in use Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use Always unplug toaster oven when not in use BROIL Mode Use to brown foods such a...

Page 11: ...de to gently lift baked on foods from glass window Spray glass cleaner on cloth to clean Wipe with a damp sponge to rinse and dry 6 Clean Oven Rack with a mild abrasive cleaner and rinse Dry with clea...

Page 12: ...oasting in a toaster oven Moisture is slower to escape from a toaster oven than from a toaster Amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Food is not cooked in Sure...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...o make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Page 15: ...dre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur chaud gaz ou d un l ment lectrique ou dans un four chauff 12 Une pr cautio...

Page 16: ...les pr cautions n cessaires pour installer la rallonge de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu un enfant ne tire sur le cordon ou tr buche accidentellement Po...

Page 17: ...utiliser le bouton pour r gler la temp rature 232 C 450 F Appuyer sur le bouton TIME SLICES dur e tranches pour r gler la dur e 5 minutes L odeur devrait dispara tre apr s le premier pr chauffage Lave...

Page 18: ...r allum Le four peut tre r gl pour rester allumer en appuyant sur le bouton r duire juste au del du 1 Le four s teint automatiquement au bout de 4 heures de cuisson Si le four n est pas teint au bout...

Page 19: ...r es sur les emballages des aliments et ajuster la dur e selon le degr de croustillant souhait viter d ouvrir la porte du four lors de la cuisson de frites ou de croquettes de poulet congel es jusqu...

Page 20: ...e AIR FRY friture air ou BAKE cuisson 118 C 425 F 20 minutes remuer ajouter la gla ure et cuire pendant 10 minutes suppl mentaires jusqu ce que la temp rature du porc atteigne 63 C 145 F Galettes de v...

Page 21: ...pr r gl e l cran clignotera et le four maintiendra la temp rature souhait e pendant 1 heure Apr s 1 heure le four mettra un signal sonore 3 fois l cran s effacera et il passera en mode de mise en vei...

Page 22: ...0 F 93 C 200 F 4 Lorsque la temp rature du pr chauffage a t atteinte l cran clignotera jusqu ce que l on appuie sur le bouton START STOP marche arr t pour que la minuterie commence le compte rebours S...

Page 23: ...3 fois l cran s effacera et il passera en mode de mise en veille Fonction Stay On rester allum Le four peut tre r gl sur Stay On rester allum en appuyant sur le bouton r duire juste au del du 1 Appuy...

Page 24: ...L griller Ce mode permet de faire griller les aliments comme le b uf le poulet le poisson le porc et les casseroles Faire cuire les aliments sur la grille du four plac e dans la l chefrite pour cuisso...

Page 25: ...oyant pour vitres sur un chiffon pour nettoyer Essuyer l aide d une ponge humide pour rincer et s cher 6 Nettoyer le grille du four l aide d un nettoyant l g rement abrasif puis rincer S cher l aide d...

Page 26: ...n grille pain La quantit d humidit mise sera diff rente pour les pains frais les bagels et les p tisseries congel es Les aliments ne sont pas cuits avec le mode de friture air Sure Crisp Trop d alimen...

Page 27: ...27 Remarques...

Page 28: ...rantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par...

Page 29: ...g n lo establecido en la Garant a limitada 9 El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue s...

Page 30: ...pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga el ctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mi...

Page 31: ...232 C Presione el bot n TIME SLICES tiempo rebanadas y use el bot n para ajustar el tiempo para 5 minutos No debe haber olor despu s de este precalentamiento inicial Lave la rejilla del horno la cana...

Page 32: ...unci n de permanecer encendido Se puede configurar el horno para que permanezca encendido presionando el bot n para disminuir justo despu s del 1 El horno se apagar autom ticamente despu s de 4 horas...

Page 33: ...la textura crujiente deseada Evite abrir la puerta del horno mientras cocina papas fritas o nuggets de pollo congelados hasta que el ciclo de cocci n est casi terminado Verifique que los alimentos est...

Page 34: ...con aire or BAKE hornear 425 F 118 C A los 20 minutos revuelva agregue el glaseado y cocine 10 minutos adicionales hasta que la carne de cerdo alcance los 145 F 63 C Hamburguesas a la parrilla 4 oz 11...

Page 35: ...alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno mantendr la temperatura deseada durante 1 hora Despu s de 1 hora el horno emitir 3 pitidos la pantalla se pondr en blanco y entr...

Page 36: ...el temporizador comience la cuenta regresiva Si no se presiona el bot n START STOP encendido apagado despu s de que el horno alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno man...

Page 37: ...nder apagar despu s de que el horno alcance la temperatura preestablecida la pantalla parpadear y el horno mantendr la temperatura deseada durante 4 horas Despu s de 4 horas el horno emitir 3 pitidos...

Page 38: ...y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar Siempre desenchufe el horno tostador cuando no est en uso Modo BROIL asar al horno Es adecuado para tostar al...

Page 39: ...ase con una esponja h meda para enjuagar y seque 6 Limpie las rejillas del horno con un limpiador abrasivo suave y enjuague Seque con un pa o limpio 7 Deslice la bandeja para migas goteo hacia afuera...

Page 40: ...ador La humedad se escapa m s lentamente en un horno tostador que en una tostadora La cantidad de humedad diferir entre pan fresco bagels y pasteles congelados Los alimentos no se cocinan en el modo d...

Page 41: ...41 Notas...

Page 42: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Page 43: ...S Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 23...

Page 44: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840333601 6 21...

Reviews: