Hamilton Beach Professional 38560 Use & Care Manual Download Page 12

12

Utilisation de votre plaque de cuisson

REMARQUES :

•  Veuillez toujours utiliser des huiles dont le point de fumée est élevé, 

notamment l’huile de canola, d’olive, d’arachide, végétale ou un 

enduit végétal antiadhésif en vaporisateur sur la plaque de cuisson. 

•  Utiliser des ustensiles en métal, en bois ou en plastique résistant à 

la chaleur (232 °C [450 °F]).

•  Utiliser les gants de cuisine lorsque vous touchez la plaque de 

cuisson ou le récipient ramasse-gouttes encore chauds. 

•  Veuillez vous assurer que le récipient ramasse-gouttes est en place 

avant de chauffer. Le récipient ramasse-gouttes doit être vidé après 

chaque utilisation si la graisse atteint la ligne de remplissage MAX.

1.  En vous assurant que les poignées et le côté plat sont orientés vers 

le haut, déposer la plaque de cuisson 

amovible sur la base en l’alignant 

avec l’ouverture du récipient ramasse-

gouttes.

2.  Veuillez toujours utiliser la plaque de 

cuisson sur une surface plane, sèche et 

résistante à la chaleur. 

3.  Brancher dans une prise de courant. 

Le témoin POWER (alimentation) rouge 

s’allumera et restera allumé jusqu’à ce 

que l’appareil soit débranché.

4.  Tourner le cadran de température 

jusqu’à la température souhaitée. Consulter le guide de 

température. Le témoin HEATING (chauffage) vert s’allumera et 

s’éteindra de façon intermittente durant la cuisson et s’éteindra 

jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Veuillez 

vous assurer que la plaque de cuisson est préchauffée avant de 

commencer la cuisson.

Guide de température

TEMPÉRATURE

RÉGLAGE/ALIMENTS

WARM (réchaud) – 

107 °C (225 °F)

Réchaud 

Pour garder les aliments cuits à la température 

de service

107 °C – 163 °C 

(225 °F – 325 °F)

Réchauffer/friture  

Pour réchauffer les aliments, les œufs brouillés, 

les œufs frits et omelettes

163 °C – 191 °C  

(325 °F – 375 °F)

Sauter/griller 

Pour pain doré, crêpes, sandwich grilles, poisson, 

bacon et légumes

191 °C – 204 °C 

(375 °F – 400 °F)

Saisir 

Côtelettes de porc, tranches d’agneau, saucisses,  

poulet désossé et hot dogs

204 °C – 232 °C 

(400 °F – 450 °F)

Dorer/noircir   

Pour les biftecks, burgers, escalopes, griller les 

grosses pièces de viande, sauter à feu vif

Veuillez consulter le site foodsafety.gov pour obtenir davantage 
de renseignements sur les températures de cuisson internes 
sécuritaires.

5.  Ajouter de l’huile, ou vaporiser la plaque de cuisson avec un enduit 

végétal antiadhésif sur la plaque de cuisson préchauffée. Ajouter les 

aliments sur la plaque de cuisson préchauffée. 

6.  Lorsque la cuisson est terminée, tourner le cadran de température 

à OFF ( /arrêt) et débrancher. Laisser refroidir complètement avant 

de tenter de retirer la plaque de cuisson ou le récipient ramasse-

gouttes pour vider et nettoyer.

Summary of Contents for 38560

Page 1: ...NTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le...

Page 2: ...qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not r...

Page 3: ...th of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The...

Page 4: ...anup 3 Temperature Dial Temperature ranges from WARM to 450 F 232 C Turn Dial to right to increase or left to decrease temperature 4 HEATING Light Green light turns on while heating and turns off when...

Page 5: ...will cycle on and off during cooking and turn off when desired temperature is reached Make sure Cooktop is preheated before cooking 5 Add oil or spray Cast Iron Cooktop with nonstick cooking spray on...

Page 6: ...ng 1 Clean Cast Iron Cooktop as recommended 2 Rub top only of Cooktop with a thin layer of oil Wipe off any excess 3 Place Cooktop upside down on top rack in oven 4 Add a long piece of heavy duty 18 i...

Page 7: ...t illuminates Grease is collecting on countertop Turn Temperature Dial to OFF and unplug Make sure grease has completely cooled before attempting to clean up Before next use ensure Removable Drip Tray...

Page 8: ...o make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Page 9: ...de fa on viter tout danger Veuillez communiquer avec le service la client le pour obtenir de l information concernant l inspection la r paration ou le r glage comme pr cis dans la garantie limit e 8...

Page 10: ...op long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop court Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre quivalentes ou sup rieures aux caract ristiques de l a...

Page 11: ...yage 3 Cadran de temp rature La plage de temp rature est de WARM r chaud 232 C 450 F Tourner le cadran vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour diminuer la temp rature 4 T moin HEATING cha...

Page 12: ...Le t moin HEATING chauffage vert s allumera et s teindra de fa on intermittente durant la cuisson et s teindra jusqu ce que la temp rature souhait e soit atteinte Veuillez vous assurer que la plaque d...

Page 13: ...la plaque de cuisson en fonte comme recommand 2 Frotter la surface de la plaque de cuisson seulement avec une fine couche d huile Essuyer tout exc dent 3 D poser la plaque de cuisson l envers sur la...

Page 14: ...er que la graisse est compl tement refroidie avant de nettoyer Avant la prochaine utilisation veuillez vous assurer que le r cipient ramasse gouttes est bien ins r dans l appareil Nettoyer le r cipien...

Page 15: ...rantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par...

Page 16: ...el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comun quese con Servicio al cliente para obtener informaci n sobre la revisi n la reparaci n o los aj...

Page 17: ...electricista reemplace la toma La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable m s largo Si se necesita un cable m s lar...

Page 18: ...ura var a desde WARM mantener caliente hasta 450 F 232 C Gire la perilla hacia la derecha para aumentar o hacia la izquierda para disminuir la temperatura 4 Luz de HEATING calefacci n La luz verde se...

Page 19: ...G calefacci n se encender y apagar durante la cocci n y se apagar cuando se alcance la temperatura deseada Aseg rese de que la placa de cocci n est precalentada antes de cocinar Gu a de temperatura TE...

Page 20: ...ca de cocci n de hierro fundido como se recomienda 2 Frote solo la parte superior de la placa de cocci n con una fina capa de aceite Limpie cualquier exceso 3 Coloque la placa de cocci n boca abajo so...

Page 21: ...e del mostrador Gire la perilla de temperatura a OFF apagado y desenchufe Aseg rese de que la grasa se haya enfriado por completo antes de efectuar la limpieza Antes del siguiente uso aseg rese de que...

Page 22: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Page 23: ...S Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 23...

Page 24: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840354000 07 21...

Reviews: