background image

97

Slik forsegler du mat med væske 

1.  Kjøl ned maten før du plasserer den i posen som vakuumforsegles. Varm mat når som oftest kokepunkt, 

noe som kan medføre utilstrekkelig forsegling, og forkorter dermed levetiden til pumpen.
MERK: Varm mat skaper kondens som kan skade pumpen. 

2.  Hold oppsyn med vakuumprosessen gjennom det gjennomsiktige lokket. 
3.  Når du ser en boble oppstå i den vakuumforseglede posen, må du trykke på +/STOP VAC 

-knappen 

for å stoppe vakuumprosessen, og deretter starte forseglingsprosessen.

Slik endrer du forhåndsinnstilt vakuum-  

og forseglingstid 

Fabrikkinnstillinger for alle 10 programmer (P0 til P9) 
Vakuumtid: 30 sekunder. Kan justeres fra 10 til 60 sekunder.  

Forseglingstid: 2 sekunder. Kan justeres fra 0,0 til 3,0 sekunder. 
Endre vakuum- og forseglingstid 
1.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen for å velge vakuum VAKUUMINDIKATOREN 

 lyser.

2.  Enheten Trykk på +/STOP VAC 

-knappen for å øke tiden, og på –/STOP 

-knappen for å senke tiden. 

3.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen for å velge FORSEGLE FORSEGLINGSINDIKATOREN 

 

lyser.

4.  Enheten vil vise forseglingstid. Trykk på +/STOP VAC 

 -knappen for å øke tiden, og på å senke tiden. 

5.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen for å fullføre programmeringen. Skjermen går tilbake i 

standbymodus. 

Programmering og lagring 
1.  I standbymodus viser enheten «oo». 
2.  Trykk på PROGRAMVALG 

-knappen. Enheten vil vise gjeldende programnummer «PX» (X kan være 

hvilket som helst nummer fra 0 til 9). 

3.  Trykk på +/STOP VAC 

-knappen for å øke programnummer, og på –/STOP 

-knappen for å senke 

programnummer.

4.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen. «oo» vises på displayet.

5.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

 -knappen. VAKUUMINDIKATOR 

 vil lyse opp og vise valgt 

vakuumtid. 

 

6.  Trykk på +/STOP VAC 

-knappen eller –/STOP 

-knappen for å endre vakuumtid.  

7.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen. FORSEGLINGSINDIKATOR 

 vil lyse opp og vise valgt 

forseglingstid.

8.  Trykk på +/STOP VAC 

-knappen eller –/STOP 

 -knappen for å endre forseglingstid. 

9.  Trykk på FUNKSJONSVALG 

-knappen for å lagre nye parametere. 

Summary of Contents for PrimaVac HVC254-CE

Page 1: ...T VEDANTE DE VÁCUO DE CÂMARA Manual do Utilizador 32 IT MACCHINA PER SIGILLATURA SOTTOVUOTO Manuale per il funzionamento 42 DE KAMMER VAKUUMIERGERÄT Bedienungsanleitung 52 NL KAMER VACUUMSEALER Gebruiksaanwijzing 62 DK VAKUUMPAKKER MED KAMMER Betjeningsveijledning 72 SE VAKUUMFÖRPACKARE Bruksanvisning 82 NO KAMMERVAKUUMFORSEGLER Brukerhåndbok 92 GR ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΕΝΟΥ ΑΕΡΟΣ 102 RU КАМЕРНОЕ ...

Page 2: ...ion repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 11 Do not disassemble this appliance beyond instructions provided Doing so may result in personal injury 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner ...

Page 3: ...sket OIL LEVEL Circuit Breaker OIL LEVEL Technical Services For assistance or replacement parts call or e mail Technical Services 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Oil Drain OIL INDICATOR Indicates the level of oil in pump Level must be between the middle holes as indicated BACK OF UNIT Oil Fill Cap Open to fill with oil ADDITIONAL PA...

Page 4: ...more than 3 seconds initiates preheating function VACUUM GAUGE Indicates the vacuum pressure in the vacuumed space 8 8 The complete CE declaration of conformity documentation for this appliance is available in the Technical Support section of our website www hamiltonbeachcommercial com Recycling the Product at the End of Its Service Life The wheeled bin symbol marked on this appliance signifies th...

Page 5: ...o hole and empty bottle until level is between guides as shown 6 Replace oil cap and back panel OIL LEVEL Oil Fill Capacity Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Oil Preheating Program The machine has a preprogrammed function that heats up and conditions the oil in the pump to ensure maximum performance and durability It heats up the oil and separates impurities from the oil prolonging the...

Page 6: ...uches can be placed over sealing bar if sealing bar is longer than pouch openings Do not overlap pouches 5 Set the program and seal times see page 7 6 Close lid Do not use lid retainer Cycle begins automatically 7 Lid opens automatically when cycle is complete 8 Remove contents and wait 10 seconds before beginning another cycle NOTES To stop vacuum process manually and move to sealing step press S...

Page 7: ... VAC button to increase time and the STOP button to decrease time 3 Press FUNCTION SELECT button to select SEAL The SEAL INDICATOR will illuminate 4 The unit will display sealing time Press STOP VAC button to increase time and STOP button to decrease time 5 Press FUNCTION SELECT button to complete programming Display will return to standby mode Programming and Storing 1 In standby mode unit will s...

Page 8: ... STOP buttons to adjust desired time 4 Press the FUNCTION SELECT button to confirm time Display will show F 1 again 5 Press and hold FUNCTION SELECT button for 3 seconds to save cooling time 6 Unit will return to standby mode and display will show oo Changing Soft Air 1 In standby mode display will show oo Press and hold FUNCTION SELECT button for 3 seconds until F 1 appears on the display 2 Press...

Page 9: ...5 seconds until display shows a 1 All parameters will be reset to the factory setting PROGRAM NUMBER VACUUMING TIME HEAT SEALING TIME SOFT AIR TIME COOLING TIME 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 10: ...oo short Extend vacuum time There is not enough oil in the vacuum pump Add oil or change oil Extraction hole in back of chamber is partially covered by vacuum pouch during extraction Place pouch closer to the sealing bar Lid gasket is worn down Replace lid gasket Oil is contaminated Change oil Oil exhaust filter is wet Contact Technical Services Unit extracts air too slowly Oil exhaust filter is w...

Page 11: ...he vacuum time by 5 seconds and run the vacuum again Seal Confirmation A complete seal will appear clear while an incomplete seal will appear bubbly If the seal is incomplete increase seal time by 0 1 second If the seal appears white decrease seal time by 0 1 second After determining the appropriate time adjustments vacuum and seal again Maintenance Inspect vacuum sealer and its various parts and ...

Page 12: ...ualifiée de façon à éviter tout danger Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant d électroménagers peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser à l extérieur 10 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les sur...

Page 13: ... OIL LEVEL Disjoncteur OIL LEVEL Services Techniques Pour de l assistance ou pour des pièces de rechange appeler au numéro des Services techniques ou envoyer un courriel à 1 866 285 1087 ou 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Drain de vidange d huile INDICATEUR DE NIVEAU D HUILE Indique le niveau d huile dans la pompe Le niveau doit se situer entre l...

Page 14: ...E Permet l entrée en mode de programmation Sur pression d au moins 3 secondes démarre la fonction de préchauffage INDICATEUR DE VIDE Indique la pression à vide 8 8 La documentation complète sur la déclaration de conformité CE pour cet appareil est disponible dans la section Assistance technique de notre site internet www hamiltonbeachcommercial com Recycler ce produit à la vie de sa vie utile Le s...

Page 15: ... le trou et vider la bouteille jusqu à ce que le niveau se situe entre les guides comme illustré 6 Replacer le capuchon d huile et le panneau arrière OIL LEVEL Capacité de remplissage d huile Modèle oz liq ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programme de préchauffage d huile L appareil dispose d une fonction préprogrammée qui chauffe et prépare l huile dans la pompe pour assurer un rendement et une ...

Page 16: ...e la barre de thermoscellage si la barre est plus longue que les ouvertures des sacs Ne pas superposer les sacs 5 Régler les durées du programme et du scellage voir la page 17 6 Fermer le couvercle Ne pas utiliser la barre de retenue du couvercle Le cycle commence automatiquement 7 Le couvercle s ouvre automatiquement une fois le cycle terminé 8 Retirer le contenu et attendre 10 secondes avant de ...

Page 17: ...augmenter la durée et le bouton STOP pour la diminuer 3 Appuyer sur le bouton SÉLECTION DE FONCTION pour sélectionner SEAL scellage Le voyant de thermoscellage s allume 4 L appareil affichera une durée de thermoscellage Appuyer sur le bouton STOP VAC pour augmenter la durée et le bouton STOP pour la diminuer 5 Appuyer sur le bouton SÉLECTION DE FONCTION pour terminer la programmation L afficheur r...

Page 18: ...N DE FONCTION pour confirmer la durée L afficheur indiquera F 1 de nouveau 5 Maintenir une pression sur le bouton SÉLECTION DE FONCTION durant 3 secondes pour sauvegarder la durée de refroidissement 6 L appareil retournera en mode veille et l afficheur indiquera oo Modification de la durée de rentrée d air 1 En mode de veille l afficheur indique oo Maintenir une pression sur le bouton SÉLECTION DE...

Page 19: ...ément durant 5 secondes jusqu à voir apparaître a 1 Tous les paramètres sont restaurés aux réglages d usine NUMÉRO DE PROGRAMME DURÉE VIDE DURÉE SCELLAGE DURÉE AIR PUR DURÉE REFROIDISSEMENT 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 20: ... vide Il n y a pas assez d huile dans la pompe à vide Ajouter de l huile ou la changer Le trou d extraction à l arrière de la chambre est partiellement recouvert d un sac thermoscellable pendant l extraction Placer le sac plus près de la barre de thermoscellage Le joint d étanchéité du couvercle est usé Remplacer ce joint L huile est contaminée Changer l huile Le filtre d échappement d huile est m...

Page 21: ...uveau Validation du thermoscellage Un scellement complet apparaîtra transparent sinon il présentera des bulles Dans ce dernier cas augmenter la durée de thermoscellage de 0 1 seconde Si le scellement apparaît blanc diminuer la durée de 0 1 seconde Une fois la durée modifiée recommencer la mise sous vide et le thermoscellage Entretien Inspecter la scelleuse sous vide et ses pièces et remplacer cell...

Page 22: ... o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 8 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar daños 9 No use en exteriores 10 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyend...

Page 23: ...L Interruptor de Circuito OIL LEVEL Servicios Técnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o envíe un correo electrónico a Servicios Técnicos 866 285 1087 o 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Drenaje de Aceite INDICADOR DE ACEITE Indica el nivel de aceite en la bomba El nivel debe hallarse entre los orificios del medio como se indica PARTE TRAS...

Page 24: ...O DE ACEITE Ingresa el modo de cambio de programa Cuando se presiona por más de 3 segundos se inicia la función de precalentamiento MEDIDOR DE VACÍO Indica la presión de vacío en el espacio donde se hace vacío 8 8 La declaración de conformidad CE completa para este artefacto se encuentra disponible en la sección de Soporte Técnico Technical Support de nuestro sitio Web www hamiltonbeachcommercial ...

Page 25: ...ificio y vacíe la botella hasta que el nivel se halle entre las guías como se muestra 6 Vuelva a colocar el tapón de aceite y el panel trasero OIL LEVEL Capacidad de Llenado de Aceite Modelo fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programa de Precalentamiento de Aceite La máquina cuenta con una función preprogramada que calienta y acondiciona el aceite de la bomba para garantizar un máximo desempe...

Page 26: ...llado si ésta es más larga que las aberturas de las bolsas No superponga bolsas 5 Configure el programa y los tiempos de sellado ver página 27 6 Cierre la tapa No utilice la retención de tapa El ciclo comienza en forma automática 7 La tapa se abre en forma automática cuando el ciclo finaliza 8 Quite el contenido y espere 10 segundos antes de comenzar otro ciclo NOTAS Para detener el proceso de vac...

Page 27: ... botón FUNCTION SELECT selección de función para seleccionar SEAL sellado Se iluminará SEAL INDICATOR indicador de sellado 4 La unidad indicará el tiempo de sellado Presione el botón STOP VAC detener vacío para aumentar el tiempo y el botón STOP detener para disminuir el tiempo 5 Presione el botón FUNCTION SELECT selección de función para completar la programación La pantalla volverá al modo de es...

Page 28: ... botón FUNCTION SELECT selección de función para confirmar el tiempo La pantalla mostrará F 1 de nuevo 5 Presione y sostenga el botón FUNCTION SELECT selección de función por 3 segundos para guardar el tiempo de enfriamiento 6 La unidad volverá al modo de espera y la pantalla indicará oo Cambiar el Aire Suave 1 En el modo de espera la pantalla mostrará oo Presione y sostenga el botón FUNCTION SELE...

Page 29: ...po por 5 segundos hasta que la pantalla indique a 1 Todos los parámetros volverán a la configuración de fábrica NÚMERO DE PROGRAMA TIEMPO DE VACÍO TIEMPO DE SELLADO DE CALOR TIEMPO DE AIRE SUAVE TIEMPO DE ENFRIAMIENTO 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 30: ...a bomba de vacío Agregue aceite o cambie el aceite El orificio de extracción de la parte trasera de la cámara está parcialmente cubierto por la bolsa de vacío durante la extracción Coloque la bolsa más cerca de la barra de sellado La junta de la tapa está gastada Cambie la junta de la tapa El aceite está contaminado Cambie el aceite El filtro de salida de aceite está húmedo Comuníquese con Servici...

Page 31: ...de nuevo Confirmación de Sellado Un sellado completo aparecerá transparente mientras que un sellado incompleto aparecerá con burbujas Si el sellado es incompleto aumente el tiempo de sellado en 0 1 segundo Si el sellado parece blanco disminuya el tiempo de sellado en 0 1 segundo Después de determinar los ajustes de tiempo apropiados haga funcionar el vacío y selle de nuevo Mantenimiento Inspeccion...

Page 32: ...serviço ou pessoas qualificadas de forma semelhante para evitar um perigo Ligue para o número do serviço de apoio ao cliente fornecido para obter informações sobre o exame reparação ou ajustamento 8 O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar lesões 9 Não use ao ar livre 10 Não deixe que o cabo fique pendurado sobre o canto da mesa ou balcão ou toque superfícies qu...

Page 33: ...isjuntor OIL LEVEL Serviços técnicos Para obter assistência ou peças de substituição ligue ou envie um e mail aos Serviços Técnicos 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Drenagem de Óleo INDICADOR DE ÓLEO Indica o nível de óleo na bomba O nível deve estar entre os orifícios do meio como indicado TRASEIRA DA UNIDADE Tampa de Abastecimento ...

Page 34: ... comutação do programa Quando premido durante mais de 3 segundos inicia a função de pré aquecimento MEDIDOR DE VÁCUO Indica a pressão de vácuo no espaço aspirado 8 8 A documentação completa da declaração de conformidade CE para este aparelho está disponível na secção Technical Support Suporte Técnico do nosso Web site www hamiltonbeachcommercial com Reciclagem do Produto no Fim do Período de Duraç...

Page 35: ...cio e a garrafa vazia até que o nível entre as guias fique como mostrado 6 Substituir a tampa do óleo e o painel posterior OIL LEVEL Capacidade de Abastecimento de Óleo Modelo fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programa de Pré aquecimento do Óleo A máquina tem uma função pré programada que aquece o óleo na bomba para garantir o máximo desempenho e durabilidade Ela aquece o óleo e separa as im...

Page 36: ... de vedação se a barra de vedação for maior que as aberturas da bolsa Não sobreponha as bolsas 5 Configure o programa e os tempos de vedação consulte a página 37 6 Feche a tampa Não use o retentor da tampa O ciclo começa automaticamente 7 A tampa abre automaticamente quando o ciclo é concluído 8 Remova o conteúdo e aguarde 10 segundos antes de iniciar outro ciclo NOTAS Para interromper o processo ...

Page 37: ...ara diminuir o tempo 3 Pressione o botão de SELEÇÃO DE FUNÇÃO para selecionar VEDAÇÃO O INDICADOR DE VEDAÇÃO irá iluminar se 4 A unidade irá exibir o tempo de vedação Pressione o botão PARAR VAC para aumentar o tempo e o botão PARAR para diminuir o tempo 5 Pressione o botão de SELEÇÃO DE FUNÇÃO para concluir a programação O mostrador retornará para o modo de espera Programação e Armazenamento 1 No...

Page 38: ...justar o tempo desejado 4 Pressione o botão de SELEÇÃO DE FUNÇÃO para confirmar o tempo O mostrador exibirá F 1 novamente 5 Pressione e segure o botão de SELEÇÃO DE FUNÇÃO durante 3 segundos para salvar o tempo de arrefecimento 6 A unidade retornará para o modo de espera e o mostrador exibirá oo Alterar o Ar Suave 1 No modo de espera o visor mostrará oo Mantenha premido o botão SELEÇÃO DE FUNÇÃO d...

Page 39: ...5 segundos até que o mostrador exiba a 1 Todos os parâmetros serão redefinidos com a configuração de fábrica NÚMERO DO PROGRAMA TEMPO DE VÁCUO TEMPO DE VEDAÇÃO DE CALOR TEMPO DE AR SUAVE TEMPO DE ARREFECIMENTO 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 40: ...o Não há quantidade suficiente de óleo na bomba de vácuo Adicione óleo ou mude o óleo O furo de extração na parte de trás da câmara é parcialmente coberto pela bolsa de vácuo durante a extração Coloque a bolsa mais perto da barra de vedação A junta da tampa está desgastada Substitua a junta da tampa O óleo está contaminado Mude o óleo O filtro de escape do óleo está molhado Entre em contacto com a...

Page 41: ...ção de vedação Uma vedação completa será exibida clara enquanto uma vedação incompleta aparecerá borbulhante Se a vedação estiver incompleta aumente o tempo de vedação por 0 1 segundo Se a vedação aparecer branca diminua o tempo de vedação por 0 1 segundo Depois de determinar os ajustamentos de tempo apropriados proceda ao vácuo e vedação novamente Manutenção Inspecione o vedante a vácuo e as suas...

Page 42: ... eseguite dal fabbricante dal suo addetto all assistenza o da persone qualificate al fine di evitare pericoli Per informazioni su revisione riparazione o adeguamento chiamare il numero del servizio assistenza fornito 8 L utilizzo di accessori non consigliati dal fabbricante dell apparecchio può causare lesioni 9 Non utilizzare all aperto 10 Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del ban...

Page 43: ... è in uso 8 8 Guarnizione del coperchio OIL LEVEL Interruttore di circuito OIL LEVEL Servizi tecnici Per assistenza o sostituzione particolari chiamare o inviare e mail ai Servizi Tecnici 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Drenaggio olio INDICATORE OLIO Indica il livello dell olio nella pompa Il livello deve essere tra i fori al centro...

Page 44: ...Inserisce la modalità di cambio programma Se premuto per più di 3 secondi avvia la funzione di preriscaldo VACUOMETRO Indica la pressione di sottovuoto nello spazio messo sottovuoto 8 8 La documentazione completa relativa alla dichiarazione di conformità CE per questo apparecchio è disponibile nella sezione Supporto Tecnico del nostro sito Internet www hamiltonbeachcommercial com Riciclare il Prod...

Page 45: ...del flacone nel foro e svuotare il flacone finché il livello risulta tra le guide come illustrato 6 Applicare nuovamente il tappo e il pannello posteriore OIL LEVEL Capacità di riempimento olio Modello fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programma di preriscaldo olio La macchina ha una funzione pre programmata che riscalda e condiziona l olio nella pompa per garantire il massimo rendimento e l...

Page 46: ...acchetti sulla barra di sigillatura se la stessa è più lunga dell apertura del sacchetto Non sovrapporre i sacchetti 5 Impostare i tempi del programma e i tempi di sigillatura vedere a pagina 47 6 Chiudere il coperchio Non utilizzare la staffa di arresto del coperchio Il ciclo si avvia automaticamente 7 Il coperchio si apre automaticamente quando il ciclo è completo 8 Estrarre il contenuto e atten...

Page 47: ...STOP VAC per prolungare il tempo e il tasto STOP per ridurre il tempo 3 Premere il tasto SELEZIONE FUNZIONE per selezionare SIGILLARE Si illumina l INDICATORE DI SIGILLATURA 4 Il dispositivo indica il tempo di sigillatura Premere il tasto STOP VAC per prolungare il tempo e il tasto STOP per ridurre il tempo 5 Premere il tasto SELEZIONE FUNZIONE per completare la programmazione Il monitor torna all...

Page 48: ...P VAC e STOP per regolare il tempo desiderato 4 Premere il tasto SELEZIONE FUNZIONE per confermare il tempo Il monitor mostra nuovamente F 1 5 Premere e tenere premuto il tasto SELEZIONE FUNZIONE per 3 secondi per salvare il tempo di raffreddamento 6 L apparecchio torna alla modalità standy e il monitor indica oo Modifica aria compressa 1 Nella modalità standby il monitor indica oo Premere e tener...

Page 49: ...i finché il monitor indica a 1 Tutti i parametri vengono ripristinati all impostazione di fabbrica NUMERO DI PROGRAMMA TEMPO DI SOTTOVUOTO TEMPO DI SIGILLATURA A CALDO TEMPO ARIA COMPRESSA TEMPO DI RAFFREDDAMENTO 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 50: ...ente nella pompa da vuoto Aggiungere o cambiare l olio Il foro di estrazione sul retro della camera è parzialmente coperto dal sacchetto sottovuoto durante l estrazione Collocare il sacchetto più vicino alla barra di sigillatura La guarnizione del coperchio è consumata Sostituire la guarnizione del coperchio L olio è contaminato Cambiare l olio Il filtro olio esausto è bagnato Rivolgersi al Serviz...

Page 51: ... di sottovuoto Conferma di sigillatura Il sigillo perfetto è trasparente mentre il sigillo incompleto presenta bolle Se il sigillo non è completo prolungare di 0 1 secondi il tempo di sigillatura Se il sigillo appare bianco ridurre di 0 1 secondi il tempo di sigillatura Una volta stabilite le adeguate regolazioni dei tempi ripetere la procedura sottovuoto e di sigillatura Manutenzione Verificare i...

Page 52: ... vermeiden Sollte eine Wartung Reparatur oder Justierung erforderlich sein nehmen Sie bitte mit dem Kundendienst unter der angegebenen Telefonnummer Kontakt auf 8 Die Benutzung von nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen 9 Nicht im Freien benutzen 10 Das Kabel darf nicht über der Tischkante bzw Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen einschließlich einem Herd...

Page 53: ...Schutzschalter OIL LEVEL Technischer Kundendienst Zur Beantwortung von Fragen oder für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte unseren technischen Kundendienst unter folgender Nummer oder E Mail Adresse 1 866 285 1087 oder 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Ölablass ÖLSTANDANZEIGE Zeigt den Ölstand in der Pumpe an Der Füllstand muss sich wie angegeben zw...

Page 54: ...TION Zur Eingabe des Programm Umschaltmodus Wenn die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird wird die Vorheizfunktion eingeschaltet VACUUMMETER Zeigt den Unterdruck im eingesaugten Bereich an 8 8 Die EU Konformitätserklärung für dieses Gerät steht Ihnen im technischen Support Bereich unserer Website unter www hamiltonbeachcommercial com zur Verfügung Entsorgen Sie das Gerät bitte am Ende der Pro...

Page 55: ... ins Loch ein und entleeren die Flasche bis zur Füllstandsmarkierung wie angezeigt 7 Verschließen Sie den Öldeckel und montieren Sie anschließend die Rückseite wieder an das Gerät OIL LEVEL Kapazität der Ölfüllung Modell fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Öl Vorwärmprogramm Das Gerät verfügt über eine vorprogrammierte Funktion die das Öl der Pumpe unter den erforderlichen Bedingungen erwärmt ...

Page 56: ...t werden wenn die Schweißleiste länger als die Beutelöffnungen ist Die Beutel dürfen sich nicht überlappen 5 Stellen Sie das Programm und die notwendige Schweißzeit ein siehe Seite 57 6 Schließen Sie die Abdeckung Benutzen Sie nicht den Sicherungsbügel Der Arbeitsgang beginnt automatisch 7 Auch der Deckel öffnet sich automatisch wenn der Arbeitsgang abgeschlossen ist 8 Entfernen Sie den Inhalt und...

Page 57: ...en Sie die FUNKTIONSWAHLTASTE um SEAL Versiegeln Schweißen auszuwählen Die VERSIEGELUNGS SCHWEISSANZEIGE leuchtet auf 4 Das Gerät zeigt die Versiegelungs Schweißzeit an Drücken Sie die Taste STOP VAC um die Zeit zu verlängern und die Taste STOP um die Zeit zu verringern 5 Drücken Sie die FUNKTIONSWAHLTASTE um die Programmierung abzuschließen Das Gerät befindet sich im Anschluss erneut im Standby M...

Page 58: ...e die FUNKTIONSWAHLTASTE zur Bestätigung der Zeit Auf dem Display erscheint erneut F 1 5 Drücken und halten Sie die FUNKTIONSWAHLTASTE 3 Sekunden lang gedrückt um die Abkühlzeit zu speichern 6 Das Gerät befindet sich im Anschluss erneut im Standby Modus Im Display erscheint oo Änderung der Luftzufuhr Soft Air 1 Im Standby Modus wird oo angezeigt Drücken und halten Sie die FUNKTIONSWAHLTASTE 3 Seku...

Page 59: ...Sekunden gedrückt bis a 1 auf dem Display erscheint Alle Parameter werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt PROGRAMMNUMMER VAKUUMZEIT VERSIEGELUNGS SCHWEISSZEIT LUFTZUFUHRZEIT SOFT AIR ABKÜHLZEIT 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 60: ...ern Sie die Vakuumzeit In der Vakuumpumpe ist nicht genug Öl vorhanden Fügen Sie Öl hinzu oder nehmen Sie einen Ölwechsel vor Das Extraktionsloch auf der Kammerrückseite ist während des Extraktionsvorgangs teilweise durch den Vakuumbeutel bedeckt Legen Sie den Beutel näher an die Schweißleiste Die Deckeldichtung ist abgenutzt Ersetzen Sie die Deckeldichtung Das Öl ist verunreinigt Nehmen Sie einen...

Page 61: ...n den Vakuumvorgang Versiegelungsbestätigung Eine vollständige Schweißnaht erscheint nach der Versiegelung klar während eine unvollständige Schweißnaht Blasen aufweist Wenn die Schweißnaht unvollständig ist erhöhen Sie die Versiegelungszeit um 0 1 Sekunden Wenn die Schweißnaht weiß ist verringern Sie die Versiegelungszeit um 0 1 Sekunden Nachdem Sie die Zeit angemessenen geändert haben vakuumieren...

Page 62: ...re gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen Neem contact op met de klantenafdeling voor informatie over het onderzoek reparatie of aanpassing 8 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van het apparaat werden goedgekeurd kan verwondingen veroorzaken 9 Niet buiten gebruiken 10 Laat het snoer niet hangen over de rand van een tafel of aanrecht of hete oppervlakken...

Page 63: ...OIL LEVEL Circuitonderbreker OIL LEVEL Technische diensten Voor hulp of reserveonderdeken bel of e mail de technische diensten 866 285 1087 of 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Olie afvoer OLIE INDICATOR Geeft het oliepeil in de pomp weer Het niveau moet tussen de middengaten zijn zoals aangeduid ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT Olievuldop Openen om met ...

Page 64: ...de programma schakelmodus Indien langer dan 3 seconden indrukt start de voorverwarmingsfunctie VACUÜMMETER Geeft de vacuümdruk in de vacuümruimte weer 8 8 De volledige CE conformitietsverklaring en documentatie voor dit apparaat zijn te vinden op de afdeling Technical Support van onze website www hamiltonbeachcommercial com Product recyclen aan het einde van de levensduur De afvalbak op dit appara...

Page 65: ...rkeringen bevindt zoals weergegeven 6 Plaats de oliedop en het achterpaneel terug OIL LEVEL Oliecapaciteit Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Olievoorverwarmingsprogramma De machine beschikt over een voorgeprogrammeerde functie die de olie in de pomp opwarmt en voorbereid voor maximale prestaties en duurzaamheid Het warmt de olie op en verwijdert onzuiverheden uit de olie waardoor de le...

Page 66: ...sbalk worden geplaatst als de lasbalk langer dan de openingen is Zakken mogen niet overlappen 5 Stel het programma en de tijd in zie pagina 67 6 Sluit het deksel Gebruik de dekselhouder niet De cyclus begint automatisch 7 Het deksel opent automatisch wanneer de cyclus is voltooid 8 Verwijder de inhoud en wacht 10 seconden voordat u een andere cyclus begint OPMERKINGEN Om het vacuümproces handmatig...

Page 67: ...d te verhogen en op STOP om de tijd te verlagen 3 Druk op FUNCTION SELECT om SEAL te selecteren De afdichtindicator zal beginnen branden 4 Het apparaat laat de afdichttijd zien Druk op STOP VAC om de tijd te verhogen en op STOP om de tijd te verlagen 5 Druk op FUNCTION SELECT om het programmeren te voltooien Het display keert terug naar de standby modus Programmeren en opslaan 1 In de standby modu...

Page 68: ...vestigen OP het display verschijnt opnieuw F 1 5 Houd de knop FUNCTION SELECT 3 seconden ingedrukt om de koeltijd op te slaan 6 Het apparaat zal opnieuw naar de standby modus gaan en op het display wordt oo weergegeven Zachte lucht wijzigen 1 In de standby modus geeft het apparaat oo weer Houd de knop FUNCTION SELECT 3 seconden ingedrukt totdat het display F 1 weergeeft 2 Druk op STOP VAC om F 2 t...

Page 69: ...gedrukt totdat a 1 op het display wordt weergegeven Alle instellingen worden naar de fabrieksinstelling hersteld PROGRAMMANUMMER VACUÜMTIJD VERWARMINGSTIJD ZACHTE LUCHTTIJD KOELTIJD 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 70: ...ingestelde vacuümtijd is te kort Verleng de vacuümtijd Er is onvoldoende olie in de vacuümpomp Voeg olie toe of ververs olie Extractiegat aan de achterkant van de kamer wordt gedeeltelijk bedekt met een vacuümzak tijdens extractie Plaats het zakje dichter bij de lasbalk Pakking van deksel is versleten Vervang de pakking Olie is vervuild Vervang de olie Uitlaatfilter van olie is nat Neem contact op...

Page 71: ...oog dan de vacuümtijd met 5 seconden Bevestiging van afdichting Een volledige afdichting zal strak zijn en een onvolledige afdichting zal bubbelig overkomen Als de afdichting onvolledig is verhoogt u de afdichttijd met 0 1 seconde Als de afdichting wit is verlaagt u de afdichttijd met 0 1 seconde Na het bepalen van de correcte tijden opnieuw vacuüm trekken en afdichten Onderhoud Inspecteer de vacu...

Page 72: ...de personer for at undgå fare Ring til det udleverede kundeservicenummer for omkring information om undersøgelse reparation eller justering af apparat 8 Brugen af ekstra tilbehør som ikke er anbefalet af apparatets producent kan føre til personskader 9 Anvend ikke udendørs 10 Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på et bord eller køkkenbord eller lade den røre varme overflader inklusiv et komfur...

Page 73: ...ætning OIL LEVEL Sikring OIL LEVEL Teknisk Assistance I tilfælde af brug for hjælp eller reservedele ring eller skriv til Teknisk Assistance 866 285 1087 eller 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Oliedræn OLIEINDIKATOR Viser niveauet af olie i pumpen Niveauet skal som vist være imellem de mellemste huller BAGENDEN AF ENHEDEN Olie opfyldningshætte Åbn f...

Page 74: ...ON Går ind i programvælgende funktion Hvis knappen holdes ind i mere end 3 sekunder indledes den prævarmende funktion VAKUUMMÅLER Indikerer vakuumspresset i det vakuumpressede rum 8 8 Alle dokumenter vedrørende CE overensstemmelseerklæringen for dette apparat findes i afsnittet Teknisk support på vores hjemmeside www hamiltonbeachcommercial com Aflevér produktet til genbrug ved endt levetid Symbol...

Page 75: ... i hullet og tøm den indtil niveauet er passende med de viste værdier 6 Udskift oliehætten og bagpanelet OIL LEVEL Olie opfyldningskapacitet Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Program til præ opvarmning af olie Maskinen har en præ programmeret funktion som opvarmer og behandler olien i pumpen for at sikre højeste præstation og holdbarhed Den varmer olien op og separerer urenheder fra ol...

Page 76: ...oser kan placeres over forseglingsskinnen hvis den er længere end posernes åbninger Poserne må ikke overlappe 5 Indstil programmet samt forseglingstiderne se side 77 6 Luk låget Anvend ikke holderen til låget Cyklussen begynder automatisk 7 Låget åbner automatisk når den er færdig 8 Fjern indholdet og vent 10 sekunder før du begynder en ny cyklus NOTER For at stoppe vakuumprocessen manuelt og gå d...

Page 77: ...iden og STOP knappen for at formindske tiden 3 Tryk på VÆLG FUNKTION knappen for at vælge FORSEGL FORSEGLINGSINDIKATOREN vil lyse op 4 Enheden vil vise forseglingstiden Tryk på STOP VAC knappen for at forøge tiden og STOP knappen for at formindske tiden 5 Tryk på VÆLG FUNKTION knappen for at færdiggøre programmeringen Skærmen vil vende tilbage til standby tilstand Programmering og lagring 1 I stan...

Page 78: ...nd STOP knapperne for at justere den ønskede tid 4 Tryk på VÆLG FUNKTION knappen for at bekræfte tiden Skærmen vil vise F 1 igen 5 Tryk og hold VÆLG FUNKTION knappen inde i 3 sekunder for at gemme køletiden 6 Enheden vil vende tilbage til standby tilstand og skærmen vil vise oo Ændre Soft Air 1 I standby tilstanden vil skærmen vise oo Tryk og hold VÆLG FUNKTION knappen inde i 3 sekunder indtil der...

Page 79: ...tid i 5 sekunder indtil skærmen viser a 1 Alle parametre vil blevet nulstillet til fabriksindstillingen PROGRAMNUMMER VAKUUMTID VARME FORSEGLINGSTID SOFT AIR TID KØLETID 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 80: ...akuumtid Der er ikke nok olie i vakuumpumpen Tilfør eller skift olie Udvindingshullet bag i kammeret er delvist dækket af vakuumposen under udvinding Placér posen tættere på forseglingsskinnen Lågets tætning er nedslidt Udskift lågets tætning Olien er forurenet Skift olie Oliens udstødningsfilter er våd Kontakt Teknisk Assistance Enheden trækker luften for langsomt ind Oliens udstødningsfilter er ...

Page 81: ...akningen igen Forseglingsbekræftelse En komplet forsegling vil fremstå klar imens en ufuldendt forsegling vil fremstå boblet Hvis forseglingen er ufuldendt forøg forseglingstiden med 0 1 sekund Hvis forseglingen fremstår hvid formindsk forseglingstiden med 0 1 sekund Efter du har afgjort den passende justering af tiden vakuumpak og forsegl igen Vedligeholdelse Efterse vakuumforsegleren og dens for...

Page 82: ...ss servicetekniker eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara Ring det angivna kundservicenumret för information angående undersökning reparation eller justering 8 Användning av tillbehör som inte rekommenderas av apparatens tillverkare kan orsaka skador 9 Använd inte utomhus 10 Låt inte sladden hänga över bordskanten eller komma i kontakt med heta ytor som t ex spisen 11 Demontera...

Page 83: ...packning OIL LEVEL Strömbrytare OIL LEVEL Tekniska tjänster För hjälp eller reservdelar ring eller skicka e post till Tekniska tjänster 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Oljedränage Oljeindikator Indikerar nivån av olja i pumpen Nivån måste vara mellan de mellanhål som indikeras BAKSIDA AV ENHETEN Lock för oljepåfyllning Öppna för att...

Page 84: ...NING AV OLJA Aktiverar programväxlingsläge När den trycks ned i mer än 3 sekunder initieras förvärmningsfunktionen VAKUUMMÄTARE Anger vakuumtrycket i vakuumutrymmet 8 8 Den fullständiga CE deklarationen om överensstämmelsedokumentation för denna apparat finns tillgänglig i avsnittet Teknisk support på vår webbplats www hamiltonbeachcommercial com Återvinn produkten i slutet av dess livslängd Soptu...

Page 85: ...et och töm flaskan tills nivån är mellan de indikationer som visas 6 Sätt tillbaka oljelocket och bakpanelen OIL LEVEL Påfyllningskapacitet för olja Modell fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Oljeförvärmningsprogram Maskinen har en förprogrammerad funktion som värmer upp och ställer in oljan i pumpen för att säkerställa maximal prestanda och hållbarhet Den värmer upp oljan och skiljer orenhete...

Page 86: ...kan placeras över tätningsstången om den är längre än påsöppningarna Överlappa inte påsar 5 Ställ in programmet och förseglingstiderna se sida 87 6 Stäng locket Använd inte lockhållaren Cykeln startas automatiskt 7 Locket öppnas automatiskt när cykeln är färdig 8 Ta bort innehållet och vänta 10 sekunder innan du påbörjar en annan cykel ANMÄRKNINGAR För att stoppa vakuumprocessen manuellt och gå ti...

Page 87: ...n och knappen STOP för att minska tiden 3 Tryck på knappen FUNKTIONSVAL för att välja FÖRSEGLING FÖRSEGLINGSINDIKATORN kommer att lysa 4 Enheten kommer att visa förseglingstid Tryck på knappen STOP VAC för att öka tiden och knappen STOP för att minska tiden 5 Tryck på knappen FUNKTIONSVAL för att slutföra programmeringen Displayen återgår till vänteläge Programmering och lagring 1 I vänteläge komm...

Page 88: ...P VAC och STOP för att justera den önskade tiden 4 Tryck på knappen FUNKTIONSVAL för att bekräfta tiden Displayen visar återigen F 1 5 Tryck och håll ned knappen FUNKTIONSVAL i 3 sekunder för att spara kyltid 6 Enheten kommer att återgå till vänteläge och visa oo Ändra svagluft 1 I vänteläge visar displayen oo Tryck och håll ned knappen FUNKTIONSVAL i 3 sekunder tills F 1 visas på displayen 2 Tryc...

Page 89: ...idigt i 5 sekunder tills displayen visar a 1 Alla parametrar återställs till fabriksinställningarna PROGRAMNUMMER VAKUUMTID VÄRMEFÖRSEGLINGSTID SVAGLUFTSTID KYLTID 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 90: ...kuumtiden Det finns inte tillräckligt med olja i vakuumpumpen Fyll på eller byt olja Extraktionshålet på baksidan av kammaren är delvis täckt av vakuumpåsen under extraktion Placera påsen närmare tätningsstången Lockpackningen är nedsliten Byt ut lockpackning Oljan är förorenad Byt olja Oljeutblåsningsfiltret är vått Kontakta teknisk support Enheten extraherar luft för långsamt Oljeutblåsningsfilt...

Page 91: ...r vakuumprocessen igen Förseglingsbekräftelse En fullständig försegling visas tydligt medan en ofullständig försegling visas som bubblig Om en försegling är ofullständig öka förseglingstiden med 0 1 sekunder Om försegling är vit minska förseglingstiden med 0 1 sekunder Kör vakuumprocessen och försegla återigen efter att ha bestämt lämpliga tidsjusteringar Underhåll Kontrollera vakuumförseglaren oc...

Page 92: ...odusenten dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifiserte personer Ring det angitte kundeservicenummeret for å få informasjon om undersøkelse reparasjon og justeringer 8 Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten kan medføre personskade 9 Skal ikke brukes utendørs 10 Ikke la ledningen henge over bordkanten eller berøre varme overflater inkludert komfyrer 11 Apparatet skal ikke ...

Page 93: ...Lokkpakning OIL LEVEL Kretsbryter OIL LEVEL Teknisk brukerstøtte Trenger du assistanse eller reservedeler kan du ringe eller sende en e post til teknisk brukerstøtte 866 285 1087 eller 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Oljeavløp OLJEINDIKATOR Angir oljenivået i pumpen Nivået skal være mellom hullene i midten som angitt ENHETENS BAKSIDE Oljefyllingshe...

Page 94: ...n i programvekslingsmodus Når den er trykket ned i mer enn 3 sekunder starter forvarmingsfunksjonen VAKUUMMÅLER Indikerer vakuumtrykket i vakuumområdet 8 8 Fullstendig dokumentasjon på CE samsvarserklæring for dette apparatet finner du under Teknisk brukerstøtte på nettsiden vår www hamiltonbeachcommercial com Resirkulering av produktet ved slutten av levetiden Symbolet av en søppelkasse med hjul ...

Page 95: ...n i hullet og tøm flasken til nivået er mellom veiledningsmerkene som vist 6 Sett oljehetten og bakpanalet tilbake på plass OIL LEVEL Oljefyllingskapasitet Modell fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Oljeforvarmingsprogram Maskinen har en forhåndsprogrammert funksjon som varmer og klargjør oljen i pumpen for å sikre maksimal ytelse og holdbarhet Det varmer opp oljen og fjerner urenheter fra den...

Page 96: ...bretter Flere poser kan plasseres over forseglingsstangen hvis den er lenger enn poståpningene Poser skal ikke overlappe 5 Velg program og forseglingstider se side 97 6 Lukk lokket Ikke bruk lokkholderen Syklusen starter automatisk 7 Lokket åpnes automatisk når syklusen er fullført 8 Fjern innholdet og vent 10 sekunder før du starter en ny syklus MERKNADER Trykk på STOP VAC knappen for å stanse va...

Page 97: ...P VAC knappen for å øke tiden og på STOP knappen for å senke tiden 3 Trykk på FUNKSJONSVALG knappen for å velge FORSEGLE FORSEGLINGSINDIKATOREN lyser 4 Enheten vil vise forseglingstid Trykk på STOP VAC knappen for å øke tiden og på å senke tiden 5 Trykk på FUNKSJONSVALG knappen for å fullføre programmeringen Skjermen går tilbake i standbymodus Programmering og lagring 1 I standbymodus viser enhete...

Page 98: ...ustere ønsket tid 4 Trykk på FUNKSJONSVALG knappen for å bekrefte tiden Displayet viser F 1 igjen 5 Trykk på og hold nede FUNKSJONSVALG knappen i 3 sekunder for å lagre avkjølingstiden 6 Enheten går tilbake i standbymodus og displayet viser oo Endre Soft Air 1 I standbymodus viser displayet oo Trykk på og hold nede FUNKSJONSVALG knappen i 3 sekunder til F 1 vises på displayet 2 Trykk på STOP VAC k...

Page 99: ... sekunder til displayet viser a 1 Alle parameterne tilbakestilles til fabrikkinnstilling PROGRAMNUMMER VAKUUMTID VARMEFORSEGLINGSTID SOFT AIR TID AVKJØLINGSTID 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 100: ...eng vakuumtid Det er ikke nok olje i vakuumpumpen Fyll eller bytt olje Utvinningshullet bak i kammeret er delvis dekket av vakuumposen under utvinning Plasser posen nærmere tetningsstangen Lokkpakningen er nedslitt Skift ut lokkpakningen Oljen er forure011nset Bytt olje Oljefilteret er vått Kontakt teknisk brukerstøtte Enheten utvinner luft for sakte Oljefilteret er vått Kontakt teknisk brukerstøt...

Page 101: ...ekunder og kjør vakuum igjen Forseglingsbekreftelse En fullstendig forsegling vil synes tydelig mens en ufullstendig forsegling vil være boblete Hvis forseglingen er ufullstendig øk forseglingstiden med 0 1 sekund Hvis forseglingen fremstår som hvit senk forseglingstiden med 0 1 sekund Etter å ha fastsatt de egnede justeringene kjør vakuum og forsegling igjen Vedlikehold Inspiser vakuumforsegleren...

Page 102: ...λέφωνο που παρέχεται για υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για πληροφορίες σχετικά με την εξέταση επισκευή ή ρύθμιση της συσκευής 8 Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς 9 Να μη χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους 10 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας ή να αγγίζει θερμές επιφάνειε...

Page 103: ...άδα δεν βρίσκεται σε χρήση 8 8 Φλάντζα καπακιού OIL LEVEL Διακόπτης κυκλώματος OIL LEVEL Τεχνική Εξυπηρέτηση Για βοήθεια ή αντικατάσταση εξαρτημάτων τηλεφωνήστε ή στείλτε email στην Τεχνική Εξυπηρέτηση 866 285 1087 ή 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Αποστράγγιση λαδιού ΔΕΙΚΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ Υποδεικνύει το επίπεδο λαδιού στην αντλία Το επίπεδο πρέπει να είν...

Page 104: ...ΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ Μπαίνει στο πρόγραμμα αλλαγής λειτουργίας Όταν πατηθεί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα ξεκινά η λειτουργία προθέρμανσης ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΑΕΡΟΣ Υποδεικνύει την πίεση απορρόφησης στον χώρο όπου έχει απορροφηθεί ο αέρας 8 8 Η τεκμηρίωση με την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης CE για την παρούσα συσκευή διατίθεται στην ενότητα Τεχνικής Υποστήριξης της ιστοσελίδας μας www hamiltonbeachcommer...

Page 105: ...οποθετήστε το στόμιο του μπουκαλιού στην οπή και αδειάστε το μπουκάλι μέχρι η στάθμη να βρίσκεται μεταξύ των οδηγών όπως φαίνεται 6 Αντικαταστήστε το καπάκι λαδιού και το πίσω πάνελ OIL LEVEL Χωρητικότητα λαδιού Μοντέλο fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Πρόγραμμα προθέρμανσης λαδιού Το μηχάνημα έχει μια προγραμματισμένη λειτουργία εκ των προτέρων που θερμαίνει και προετοιμάζει το λάδι στην α...

Page 106: ...ς αν η ράβδος είναι μεγαλύτερη από το άνοιγμα της σακούλας Μην επικαλύπτετε τις σακούλες 5 Καθορίστε πρόγραμμα και χρόνο σφράγισης βλ σελίδα 107 6 Κλείστε το καπάκι ΜΗ χρησιμοποιείτε τον σταθεροποιητή καπακιού Ο κύκλος αρχίζει αυτόματα 7 Το καπάκι ανοίγει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος 8 Αφαιρέστε τα περιεχόμενα και περιμένετε 10 δευτερόλεπτα πριν ξεκινήσετε τον επόμενο κύκλο ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Για να...

Page 107: ... Πατήστε το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ για να επιλέξετε τη λειτουργία SEAL ΣΦΡΑΓΙΣΗ Θα ανάψει η ένδειξη SEAL ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΦΡΑΓΙΣΗΣ 4 Η μονάδα θα εμφανίσει τον χρόνο σφράγισης Πατήστε το πλήκτρο STOP VAC ΔΙΑΚΟΠΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ για να αυξήσετε τον χρόνο και το πλήκτρο STOP ΔΙΑΚΟΠΗ για να μειώσετε τον χρόνο 5 Πιέστε το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ για ολοκλήρωση του προγραμματισμού Η οθόνη θα επιστρέψει σ...

Page 108: ...ΟΥΡΓΙΑΣ για να επιβεβαιώσετε τον χρόνο Η οθόνη θα εμφανίσει και πάλι τον κωδικό F 1 5 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ για 3 δευτερόλεπτα για να εξοικονομήσετε χρόνο ψύξης 6 Η μονάδα θα επιστρέψει στην κατάσταση αναμονής και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη oo Αλλαγή απαλού αέρα 1 Σε λειτουργία αναμονής η οθόνη θα εμφανίσει oo Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊ...

Page 109: ...να για 5 δευτερόλεπτα μέχρι η οθόνη να δείξει a 1 Όλες οι παράμετροι θα επαναφερθούν στις εργοστασιακές ρυθμίσεις ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΑΕΡΑ ΧΡΟΝΟΣ ΘΕΡΜΗΣ ΣΦΡΑΓΙΣΗΣ ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΑΛΟΥ ΑΕΡΑ ΧΡΟΝΟΣ ΨΥΞΗΣ 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 110: ...σης αέρος Δεν υπάρχει αρκετό λάδι στην αντλία απορρόφησης αέρος Προσθέστε λάδι ή αλλάξτε το Η οπή εξαγωγής στο πίσω μέρος του θαλάμου καλύπτεται μερικώς κατά την εξαγωγή από τη σακούλα κενού αέρα Τοποθετήστε τη σακούλα πιο κοντά στη ράβδο σφράγισης Η φλάντζα του καπακιού έχει φθαρεί Αντικαταστήστε τη φλάντζα του καπακιού Το λάδι είναι μολυσμένο Αλλάξτε λάδι Το φίλτρο εξάτμισης λαδιού είναι υγρό Επ...

Page 111: ...όφηση αέρα Επιβεβαίωση σφράγισης Η πλήρης σφράγιση εμφανίζεται διαφανής ενώ όταν η σφράγιση είναι ελλιπής εμφανίζεται με φουσκάλες Εάν είναι ελλιπής η σφράγιση αυξήστε τον χρόνο κατά 0 1 του δευτερολέπτου Εάν η σφράγιση εμφανίζεται λευκή μειώστε τον χρόνο κατά 0 1 του δευτερολέπτου Αφού καθορίσετε σωστά τον κατάλληλο χρόνο επαναλάβετε τη λειτουργία συσκευασίας σε κενό αέρος Συντήρηση Επιθεωρήστε τ...

Page 112: ...олученияинформациипо проведениюосмотра ремонтаилинастройки 8 Использованиедополнительныхнасадок не рекомендованныхпроизводителемустройства можетпривестиктравмам 9 Запрещаетсяиспользоватьустройствопод открытымнебом 10 Недопускайтепровисанияшнуранадкраем столаилиприлавкаилиегокасаниягорячих поверхностей включаяпечь 11 Запрещаетсядемонтироватьданноеустройство безучетапредоставленныхуказаний Нарушение...

Page 113: ... Выключатель OIL LEVEL Техническое обслуживание Для получения помощи или запасных частей позвоните или напишите по электронной почте в Отдел техобслуживания 866 285 1087 или 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Маслоспускное отверстие МАСЛОУКАЗАТЕЛЬ Указывает на уровень масла в насосе Уровень должен быть между средними отверстиями как указано ВИД УСТРОЙ...

Page 114: ...мм При нажатии этой кнопки более 3 секунд включает функцию предварительного подогрева ВАКУУММЕТР Показывает вакуумметрическое давление в вакуумном пространстве 8 8 Полная документация Декларации соответствия нормам ЕС для данного устройства находится в разделе Технической поддержки на нашем вебсайте www hamiltonbeachcommercial com Утилизация изделия в конце срока его эксплуатации Перечëркнутое изо...

Page 115: ...в отверстие и опорожните бутылку до уровня между направляющими устройствами как показано 6 Верните на место колпачок маслёнки и заднюю панель OIL LEVEL Вместимость маслозаливной горловины Модель fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Программа предварительного подогрева масла У устройства есть предварительно запрограммированная функция которая подогревает и поддерживает в определённом состоянии м...

Page 116: ...ить несколько пакетов если закаточная пластина длиннее чем отверстия пакета Запрещается складывать пакеты друг на друга 5 Установите программу и время запаивания см страницу 117 6 Закройте крышку Не используйте зажимное приспособление крышки Цикл начнется автоматически 7 При окончании цикла крышка автоматически откроется 8 Уберите пакет и подождите 10 секунд до начала следующего цикла ПРИМЕЧАНИЯ Ч...

Page 117: ...ь время и на кнопку STOP СТОП чтобы уменьшить время 3 Нажмите на кнопку ВЫБОР ФУНКЦИИ чтобы выбрать ЗАПАИВАНИЕ Засветится ИНДИКАТОР ЗАПАИВАНИЯ 4 Устройство покажет время запаивания Нажмите на кнопку STOP VAC СТОП ВАК чтобы увеличить время и на кнопку STOP СТОП чтобы уменьшить время 5 Нажмите на кнопку ВЫБОР ФУНКЦИИ чтобы завершить программирование Дисплей вернется в режим ожидания Программирование...

Page 118: ... Нажмите на кнопку ВЫБОР ФУНКЦИИ чтобы подтвердить время Дисплей снова покажет F 1 5 Нажмите и удерживайте кнопку ВЫБОР ФУНКЦИИ в течение 3 секунд чтобы сохранить время охлаждения 6 Устройство вернется в режим ожидания и дисплей покажет оо Изменение теплого воздуха 1 В режиме ожидания дисплей покажет оо Нажмите и удерживайте кнопку ВЫБОР ФУНКЦИИ в течение 3 секунд пока F 1 не появится на дисплее 2...

Page 119: ...е 5 секунд пока дисплей не покажет а 1 Все параметры будут повторно установлены в соответствии с заводской настройкой НОМЕР ПРОГРАММЫ ВРЕМЯ ВАКУУМИРОВАНИЯ ВРЕМЯ ТЕРМИЧЕСКОГО ЗАПАИВАНИЯ ВРЕМЯ ПОДАЧИ ТЕПЛОГО ВОЗДУХА ВРЕМЯ ОХЛАЖДЕНИЯ 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0...

Page 120: ...чьте время вакуумирования В вакуумном насосе недостаточно масла Добавьте масло или поменяйте его Демонтажное отверстие позади камеры частично закрыто вакуумным пакетом во время извлечения Поместите пакет ближе к закаточной пластине Уплотняющая прокладка крышки стерта Замените уплотняющую прокладку крышки Масло загрязнено Замените масло Масляный фильтр мокрый Свяжитесь с Отделом техобслуживания Уст...

Page 121: ...ания на 5 секунд и снова запустите вакуумирование Проверка запаивания При полном запаивании пакет будет выглядеть прозрачным при неполном он будет содержать пузырьки Если запаивание неполное увеличьте время запаивания на 0 1 секунды Если при запаивании пакт побелел уменьшите время запаивания на 0 1 секунды После определения подходящих настроек времени провакуумируйте и запаяйте пакет снова Техниче...

Page 122: ... nitelikteki kişiler tarafından yapılmalıdır Muayene onarım ve ayar işlemleri hakkında bilgi için verilen müşteri hizmetleri numarasını arayın 8 Makine üreticisi tarafından önerilmeyen aksesuar ve aparatların kullanılması yaralanmalara neden olabilir 9 Kapalı olmayan yerlerde kullanmayın 10 Elektrik kablosunun bir masanın veya tezgahın kenarından sarkmasına veya ocak vb sıcak yüzeylere temas etmes...

Page 123: ...sı OIL LEVEL Devre Kesici OIL LEVEL Teknik Servisler Destek almak veya yedek parça sipariş etmek için Teknik Servislerimizle iletişime geçebilirsiniz 866 285 1087 veya 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Yağ Drenajı YAĞ GÖSTERGESİ Pompadaki yağ seviyesini gösterir Seviye mutlaka gösterildiği gibi orta delikler arasında olmalıdır ÜNİTENİN ARKASI Yağ Dol...

Page 124: ... YAĞ ÖN ISITMA İŞLEVİ Makinenin program değişim moduna girmesini sağlar 3 saniyeden daha uzun süre basılı tutulduğunda ön ısıtma işlevi başlar VAKUM GÖSTERGESİ Vakumlanan alandaki vakum basıncını gösterir 8 8 Bu cihazın AT uygunluk beyanının tamamına www hamiltonbeachcommercial com web sitemizin Teknik Destek bölümünden ulaşabilirsiniz Kullanım Ömrünü Tamamlamış Ürünlerin Geri Dönüştürülmesi Makin...

Page 125: ... sokun ve seviye gösterilen kılavuzlar arasına gelene kadar yağ doldurun 6 Yağ kapağını ve arka paneli geri takın OIL LEVEL Yağ Doldurma Kapasitesi Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Yağ Ön Isıtma Programı Makine maksimum performansı ve dayanıklılığı garanti etmek için pompadaki yağı ısıtan ve hazır duruma getiren önceden programlanmış bir işleve sahiptir Yağı ısıtır ve yağdaki yabancı ...

Page 126: ...e birden fazla paket yerleştirilebilir Paketlerin üst üste gelmemesine dikkat edin 5 Programı ve kilitleme sürelerini ayarlayın bkz sayfa 127 6 Kapağı kapatın Kapat tutucuyu kullanmayın Döngü otomatik olarak başlayacaktır 7 Döngü tamamlandığında kapak otomatik olarak açılır 8 Malzemeleri çıkarın ve başka bir döngüyü başlatmadan önce 10 saniye bekleyin NOTLAR Vakum işlemini manuel olarak durdurmak ...

Page 127: ...i kısaltmak için STOP DURDUR düğmesine basın 3 KİLİTLEMEYİ seçmek için İŞLEV SEÇİMİ düğmesine basın The KİLİT GÖSTERGESİ yanar 4 Ünitede kilitleme süresi görüntülenir Süreyi uzatmak için STOP VAC VAK DURDUR düğmesine ve süreyi kısaltmak için STOP DURDUR düğmesine basın 5 Programlamayı durdurmak için İŞLEV SEÇİMİ düğmesine basın Ekran bekleme moduna döner Programlama ve Kaydetme 1 Bekleme modunda ü...

Page 128: ...URDUR düğmelerini kullanarak istenen süreyi ayarlayın 4 Süreyi doğrulamak için İŞLEV SEÇİMİ düğmesine basın Ekranda tekrar F 1 görüntülenir 5 Soğutma süresini kaydetmek için İŞLEV SEÇİMİ düğmesini 3 saniye basılı tutun 6 Ünite bekleme moduna geri döner ve ekranda oo görüntülenir Yumuşak Havanın Değiştirilmesi 1 Bekleme modunda ekranda oo görüntülenir Ekranda F 1 görüntülenene kadar İŞLEV SEÇİMİ dü...

Page 129: ...erini aynı anda yaklaşık 5 saniye basılı tutun Tüm parametreler varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanır PROGRAM NUMARASI VAKUM SÜRESİ ISIL KİLİTLEME SÜRESİ YUMUŞAK HAVA SÜRESİ SOĞUTMA SÜRESİ 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 130: ...uzatın Vakum pompasında yeterli yağ mevcut değildir Yağ ilave edin veya yağı değiştirin Haznenin arkasındaki deşarj deliği deşarj işlemi sırasında kısmen vakumlama paketiyle kapanmıştır Paketi kilitleme çubuğuna yakın bir konuma yerleştirin Kapak contası aşınmıştır Kapak contasını değiştirin Yağ kirlenmiştir Yağı değiştirin Yağ çıkış filtresi yaştır Teknik Servis ile iletişime geçin Ünite havayı ç...

Page 131: ...vakumu tekrarlayın Kilitlemenin Doğrulanması Doğru bir kilitleme şeffaf gözükürken yanlış olması durumunda kabarcıklı gözükür Kilitleme yetersiz kalıyorsa kilitleme süresini 0 1 saniye arttırın Kilit kısmı beyaz gözüküyorsa kilitleme süresini 0 1 saniye kısaltın Uygun süre ayarına karar verdikten sonra vakumlu kilitleme işlemini tekrarlayın Bakım Vakumlu kilitleme makinesini ve parçalarını aşağıda...

Page 132: ...请致电所提供的 客户服务号码 获取关于检查 修理或调整的 信息 重要安全说明 警告 使用电器时 应始终遵循基本的安全防范措施 以降低火灾 触电和 或人身伤 害的风险 这些措施包括 8 使用非由电器制造商推荐的附件可能导致人身 伤害 9 请勿在室外使用 10 请勿让电源线悬吊在桌子或台子边缘 或接触 热表面 包括炉子 11 请勿不按照所提供的说明拆解本电器 否则可 能导致人身伤害 12 请勿放置在热的煤气炉或电炉上或附近 或放 置在加热的炉子中 13 请勿将其用于预期用途之外的用途 14 本电器仅适合商业用途 15 为符合 EN 61000 3 11 的要求 本产品只能连 接到系统阻抗 Zsys 为 0 4443 欧姆或更小 的电源 在连接公共电力网络之前 请联系当 地供电部门以确保满足此要求 请保存这些说明 真空封口机安全性 w警告 电击危险 插入接地的插座 请勿移除接地装置 请勿使用适配...

Page 133: ... 可将盖子 保持盖紧状态 8 8 盖子垫圈 OIL LEVEL 断路器 OIL LEVEL 技术服务 要获取帮助或更换用的零件 请致电或发送电子邮件至技术服务部 866 285 1087 或 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 放油 油指示器 指示真空泵中的油液位 所示的中间 孔之间必须齐平 设备背面 加油口盖 打开以加油 其他零件 垫板 油 建议使用 Lubriplate Vacuum Pump Oil Light L0944 带瓶嘴的塑料瓶 十字头螺丝刀 扳手 加热带 额外的加热器 电源线入口 ...

Page 134: ...指示器 指示已选择或已激 活密封模式 STOP VAC 停止 VAC 在程序运行过程中 停止真 空过程和继续密封过程 设 定程序时增加时间 STOP 停止 在程序运行过程 中 中断过程和结 束程序 设定程序 时减少时间 程序选择 油预热功能 进入程序切换模式 当按下超过 3 秒时 启动预热功能 真空计 指示真空空间中 的真空压力 8 8 本电器完整的 CE 合规性声明文档可以在我们网站的 技术支持 部分查阅 网址为 www hamiltonbeachcommercial com 饮料搅拌器上标记的带轮子的垃圾箱符号表示 本电器应由符合 Guideline WEEE 规 定的选择性回收系统接管 从而可以被回收或拆除 以便减轻对环境的任何影响 ...

Page 135: ...掉 2 向随附的油瓶中注入油 切开瓶嘴头端 3 使用螺丝刀取下四颗螺丝 然后取下设备的后面板 4 逆时针方向拧下加油口盖 5 将瓶嘴插入孔中 然后倒空瓶子 直至导管之间的液位齐平 6 将加油口盖和后面板还原 OIL LEVEL 加油功能 型号 fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 油预热程序 机器具有预先设定的功能 可加热和调节真空泵中的油 以确保最高性能和耐用性 它可加热油并分离油中的杂 质 从而延长真空泵的使用寿命 如果有一段时间 24 小时以上 未使用设备 则建议运行此程序 该程序的运 行时间是 15 分钟 1 插入插座 2 按下 开 I 关 按钮 设备将处于待机模式 显示屏将显示 oo 3 按住 程序选择 按钮 3 秒钟 直至显示屏显示 C 4 盖上盖子 5 设备将运行连续 15 个 1 分钟的循环 显示屏将倒数循环次数 直至完成循环 完成...

Page 136: ...缩短循环时间 袋子不应超出腔室外面 应当将其放置在密封条之上 没有褶皱 如果密封条长于袋子开口 则可以将多个袋子放置在密封条之上 切勿重叠袋子 5 设定程序和密封时间 参阅第 137 页 6 盖上盖子 请勿使用盖子保持器 循环自动开始 7 当循环结束时 盖子自动打开 8 移除内容物 等待 10 秒钟 然后开始另一个循环 注意 要手动停止真空过程和转到密封步骤 请按 STOP VAC 停止 VAC 按钮 要停止和取消循环 请按 STOP 停止 按钮 程序选择 1 按下程序选择程序选择 按钮 显示屏将显示当前选择的程序 2 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮或 STOP 停止 按钮来选择想要的程序 3 按下程序选择程序选择 按钮 oo 将显示在显示屏上 ...

Page 137: ...灯 将点亮 2 设备将显示真空时间 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮以增加时间 按 STOP 停止 按钮以减少时间 3 按功能选择 按钮来选择密封 密封指示灯 将点亮 4 设备将显示密封时间 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮以增加时间 按 STOP 停止 按钮以减少时间 5 按功能选择 按钮以完成程序设定 显示屏将返回待机模式 程序设定和存储 1 在待机模式中 设备将显示 oo 2 按下程序选择 按钮 设备将显示当前程序编号 PX X 可以是 0 至 9 之间的任何数字 3 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮以增大程序编号 按 STOP 停止 按钮以减小程序编号 4 按下功能选择 按钮 oo 将显示在显示屏上 5 按下功能选择 按钮 真空指示灯 将点亮以显示选定的真空时间 6 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮或 STOP 停止 按钮来更改真空时间 7 按下功能...

Page 138: ... 1 2 按功能选择 按钮以查看设定的时间 3 按 STOP VAC 停止 VAC 或 STOP 停止 按钮来调整想要的时间 4 按功能选择 按钮以确认时间 显示屏将再次显示 F 1 5 按住功能选择 按钮 3 秒钟以保存冷却时间 6 设备将返回待机模式 显示屏将显示 oo 更改柔和气流 1 在待机模式中 显示屏将显示 oo 按住功能选择 按钮 3 秒钟 直至显示屏显示 F 2 2 按 STOP VAC 停止 VAC 按钮来选择 F 2 3 按功能选择 按钮以查看设定的时间 4 按 STOP VAC 停止 VAC 或 STOP 停止 按钮来调整想要的时间 5 按功能选择 按钮以确认时间 显示屏将再次显示 F 2 6 按住功能选择 按钮 3 秒钟以保存柔和气流放气时间 7 设备将返回待机模式 显示屏将显示 oo 备注 柔和气流和冷却时间适用于所有程序 不论选择什么程序 柔和气流和冷却时间是相...

Page 139: ...止 VAC 或 STOP 停止 按钮 5 秒钟 直至显示屏显示 a 1 所有参数将被重置为出厂设置 程序编号 真空时间 热密封时间 柔和气流时间 冷却时间 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 140: ...服务部 真空泵需要维护 请联系技术服务部 显示屏显示 盖子不能正确打开 请检查盖子 显示屏显示 CO 设备需要定期的换油 请联系技术服务部 最终真空不足 设定的真空时间太短 延长真空时间 真空泵中的油不足 请添加油或换油 在抽气过程中 腔室后部的提取孔部分被真空袋覆盖 将真空袋靠近密封条 盖子垫圈磨损 请更换盖子垫圈 油被污染 请换油 排油过滤器是湿的 请联系技术服务部 设备排气太慢 排油过滤器是湿的 请联系技术服务部 真空泵的抽气过滤器被堵住 请联系技术服务部 真空袋密封不当 真空袋被错误地放置在密封条上 将袋子整齐地放在密封条上 确保袋子的开口位于腔室内 密封时间太短或太长 相应地调整密封时间 盖子下面的密封垫磨损或受损 请更换密封垫 密封线需要更换 请更换密封线 真空袋开口被弄脏 请清洁袋子开口 ...

Page 141: ...漏气和气窝 如果发现内容物没有被抽成真 空 则将真空时间增加 5 秒 再次执行抽真空操作 密封确认 彻底的密封后的袋子看起来是透明的 而不彻底的密封会出现气泡 如果密封不彻底 则将密封时间增加 0 1 秒 如果密封后的袋子看起来是白色的 则将密封时间缩短 0 1 秒 确定适当的时间调整之后 请再次执 行抽真空和密封操作 维护 请检查真空封口机及其各种零件 并按照如下要求更换 每周一次 通过观察油检查窗检查油 检查盖子下面的密封垫 看有无磨损 请检查盖子垫圈和盖子 请检查密封条有无磨损 每 6 个月一次 请更换真空泵中的油 请联系技术服务部 请更换盖子下面的密封垫 请更换盖子垫圈 请更换密封带和密封线 每年一次 请检查排油过滤器 请联系技术服务部 请访问 http www hamiltonbeachcommercial com en technical services how to vid...

Page 142: ...중요 안전 지침 경고 전자 기기 사용 시 다음을 비롯하여 화재 감전 및 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 항상 기본 안전 예방책을 준수해야 합니다 8 기기 제조업체가 권장하지 않은 부속 장치를 사용하면 부상을 야기할 수 있습니다 9 실외에서 사용하지 마십시오 10 전선을 테이블이나 카운터의 가장자리에 걸거나 스토브를 비롯한 뜨거운 표면을 만지지 마십시오 11 제공된 지침 이외의 방법으로 기기를 분해하지 마십시오 그렇게하면 부상을 입을 수 있습니다 12 고온 가스나 전기 버너 위 또는 근처에 두거나 가열된 오븐에 두지 마십시오 13 의도된 용도 이외의 용도로 사용하지 마십시오 14 이 기기는 상업적 용도로만 사용됩니다 15 EN 61000 3 11을 준수하도록 제품을 시스템 임피던스 Zsys 가 0 4443 O...

Page 143: ... 8 덮개 개스킷 OIL LEVEL 회로 차단기 OIL LEVEL 기술 지원 센터 지원 또는 교체 부품은 다음을 통해 기술 지원 센터에 전화하거나 이메일을 전송하십시오 866 285 1087 또는 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 오일 배출구 오일 지시기 펌프의 오일 레벨을 나타냅니다 레벨은 지시된 바와 같이 중간 구멍 사이에 있어야 합니다 장치의 후면 오일 충전 캡 열어 오일을 충전합니다 추가 부품 필러 플레이트 오일 Lubriplate Vacuum Pump Oil Light L0944 권장 주둥이가 달린 플라스틱 병 필립 헤드 스크류드라이버 렌치 절연 테이프 추가 히터 전선 인입구 ...

Page 144: ... 활성화되었는지 나타냅니다 SEAL INDICATOR 밀봉 모드가 선택 또는 활성화되었는지 나타냅니다 STOP VAC 주기 동안 진공 프로세스 중지하고 밀봉 프로세스를 계속합니다 프로그래밍할 때 시간을 증가시킵니다 STOP 주기 동안 프로세스를 중지하고 주기를 종료합니다 프로그래밍할 때 시간을 감소시킵니다 PROGRAM SELECT OIL PREHEAT FUNCTION 프로그램 스위칭 모드로 들어갑니다 3초 이상 누르면 예열 기능이 시작됩니다 VACUUM GAUGE 진공 공간의 진공 압력을 나타냅니다 8 8 이 가전 기기의 전체 CE 적합성 명세서는 당사 웹 사이트 www hamiltonbeachcommercial com 의 기술 지원 섹션에 제공되어 있습니다 WEEE ...

Page 145: ...분리하십시오 4 시계 반대 방향으로 돌려 오일 충전 캡을 분리하십시오 5 그림과 같이 가이드 사이가 수평이 될 때까지 병의 주둥이를 구멍에 넣고 병을 비우십시오 6 오일 캡과 후면 패널을 교체하십시오 OIL LEVEL 오일 충전 용량 모델 fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 오일 예열 프로그램 기계에는 최대 성능과 내구성을 보장하기 위해 펌프의 오일을 가열하고 조절하는 사전 프로그래밍된 기능이 있습니다 이 기능은 오일을 가열하고 오일로부터 불순물을 분리하여 펌프의 수명을 연장시킵니다 장치를 한동안 사용하지 않은 경우 24 시간 이상 이 절차를 실행하는 것이 좋습니다 이 절차를 실행하는 데 15 분 정도 소요됩니다 1 콘센트에 연결합니다 2 ON I OFF 버튼을 누릅니다 ...

Page 146: ...않도록 해야 합니다 밀봉 바가 파우치 구멍보다 길면 여러 개의 파우치를 밀봉 바 위에 위치시킬 수 있습니다 파우치를 중첩시키지 마십시오 5 프로그램 및 밀봉 시간을 설정 147 페이지 참조 합니다 6 덮개를 닫습니다 덮개 리테이너를 사용하지 마십시오 주기가 자동으로 시작됩니다 7 주기가 완료되면 덮개가 자동으로 열립니다 8 내용물을 제거하고 10 초를 기다린 후에 다른 주기를 시작하십시오 참고 사항 진공 프로세스를 수동으로 중지하고 밀봉 단계로 이동하려면 STOP VAC 버튼을 누르십시오 주기를 중지 및 취소하려면 STOP 버튼을 누르십시오 프로그램 선택 1 PROGRAM SELECT 버튼을 누릅니다 현재 선택된 프로그램이 디스플레이 화면에 표시됩니다 2 STOP VAC 버튼 또는 STOP 버튼을 눌러 원하...

Page 147: ...STOP 버튼을 누르십시오 3 FUNCTION SELECT 버튼을 눌러 SEAL을 선택합니다 SEAL INDICATOR 가 점등됩니다 4 단위는 밀봉 시간을 나타냅니다 시간을 늘리려면 STOP VAC 버튼을 누르고 시간을 줄이려면 STOP 버튼을 누르십시오 5 FUNCTION SELECT 버튼을 눌러 프로그래밍을 완료합니다 디스플레이 화면이 대기 모드로 되돌아갑니다 프로그래밍 및 저장 1 대기 모드에서 장치가 oo 을 표시합니다 2 PROGRAM SELECT 버튼을 누릅니다 장치가 현재 프로그램 번호 PX X는 0에서 9까지의 특정한 숫자가 될 수 있음 를 나타냅니다 3 프로그램 번호를 늘리려면 STOP VAC 버튼을 누르고 프로그램 번호를 줄이려면 STOP 버튼을 누르십시오 4 FUNCTION SELECT...

Page 148: ...러 원하는 시간을 조절합니다 4 FUNCTION SELECT 버튼을 눌러 시간을 확인합니다 디스플레이 화면이 F 1 을 다시 표시합니다 5 FUNCTION SELECT 버튼을 3초 동안 계속 눌러 소프트 에어 블리딩 시간 저장합니다 6 장치가 대기 모드로 되돌아가고 디스플레이 화면에 oo 가 표시됩니다 소프트 에어 변경 1 대기 모드에서 디스플레이 화면이 oo 을 표시합니다 디스플레이 화면에 F 1 가 나타날 때까지 FUNCTION SELECT 버튼을 3초 동안 계속 누릅니다 2 STOP VAC 버튼을 눌러 F 2 를 선택합니다 3 FUNCTION SELECT 버튼을 눌러 설정 시간을 살펴봅니다 4 STOP VAC 및 STOP 버튼을 눌러 원하는 시간을 조절합니다 5 FUNCTION SELECT 버튼을 눌러...

Page 149: ...지 STOP VAC 및 STOP 버튼을 5초 동안 동시에 계속 누릅니다 모든 매개변수가 기본 설정으로 재설정됩니다 프로그램 번호 진공 시간 예열 밀봉 시간 소프트 에어 시간 냉각 시간 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2 0 2 0 3 0 3 30 2 0 2 0 3 0 4 30 2 0 2 0 3 0 5 30 2 0 2 0 3 0 6 30 2 0 2 0 3 0 7 30 2 0 2 0 3 0 8 30 2 0 2 0 3 0 9 30 2 0 2 0 3 0 ...

Page 150: ...치가 예정된 오일 교환이 필요합니다 기술 지원 센터에 연락하십시오 최종 진공 상태가 만족스럽지 못합니다 설정한 진공 시간이 너무 짧습니다 진공 시간을 늘리십시오 진공 펌프에 오일이 충분하지 않습니다 오일을 추가하거나 교환합니다 챔버의 뒤쪽에 있는 추출 구멍이 추출하는 동안 진공 파우치에 의해 부분적으로 덮힙니다 파우치를 밀봉 바와 가까이 두십시오 덮개 개스킷이 마모되었습니다 덮개 개스킷을 교체합니다 오일이 오염되었습니다 오일을 교환합니다 오일 배기 필터에 습기가 있습니다 기술 지원 센터에 연락하십시오 장치가 공기를 너무 천천히 배출합니다 오일 배기 필터에 습기가 있습니다 기술 지원 센터에 연락하십시오 진공 펌프의 배출 필터가 막혔습니다 기술 지원 센터에 연락하십시오 진공 파우치가 부적절하게 밀봉됩니다 진공 ...

Page 151: ...진공 시간을 5초 늘리고 진공 프로세스를 다시 실행하십시오 밀봉 상태 확인 완전한 밀봉 상태는 선명하게 보이는 반면 불완전한 밀봉 상태는 기포가 있는 것처럼 보입니다 밀봉이 불완전하면 밀봉 시간을 0 1초 증가시키십시오 밀봉이 흰색으로 나타나면 밀봉 시간을 0 1초 증가시키십시오 적절한 조절 시간을 결정한 후 진공 및 밀봉 절차를 다시 실행하십시오 유지 관리 진공 실러 및 진공 실러의 여러 부품을 검사하고 다음과 같이 교체하십시오 주례 오일 검시창을 살펴 오일을 점검합니다 덮개 아래의 밀봉 패드가 마모되지 않았는지 점검합니다 덮개 개스킷 및 덮개를 점검합니다 밀봉 바가 마모되지 않았는지 점검합니다 6개월마다 진공 펌프의 오일을 교체합니다 기술 지원 센터에 연락하십시오 덮개 아래 밀봉 패드를 교체합니다 덮개 ...

Page 152: ...ف شريط افحص أشهر 6 كل الفنية بالخدمات اتصل التفريغ مضخة في الموجود الزيت استبدل الغطاء أسفل الموجودة التغليف وسادة استبدل الغطاء حشية استبدل التغليف وأسالك التغليف شريط استبدل ا ً ي سنو الفنية بالخدمات اتصل الزيت عادم فلتر افحص على للحصول http www hamiltonbeachcommercial com en technical services how to videos html بزيارة بادر الغيار وقطع الزيت تغيير بشأن تعليمات التالي النحو على ونظفه أجزاءه ومخت...

Page 153: ...ن إطالة على احرص ا ً د ج قصير تعيينه تم الذي التفريغ زمن التفريغ مضخة في ٍ ف كا زيت يوجد ال الزيت بتغيير بادر أو زيت أضف االستخراج خالل تفريغ بكيس ًا ي جزئ مغطاة الحجيرة خلفية في الموجودة االستخراج فتحة التغليف شريط إلى أقرب مكان في الكيس ضع الغطاء حشوة استبدل مهترئة الغطاء حشية الزيت بتغيير بادر ملوث الزيت الفنية بالخدمات اتصل مبلل الزيت عادم فلتر شديد ببطء الهواء تستخرج الوحدة الفنية بالخدمات ات...

Page 154: ...ظهر المصنع إعداد على المعلمات جميع تعيين إعادة سيتم العرض شاشة على 1 a تظهر حتى ٍ ثوان 5 لمدة الوقت نفس في التبريد زمن التهوية زمن بالحرارة التغليف زمن التفريغ زمن البرنامج رقم 3 0 2 0 2 0 30 0 3 0 2 0 2 0 30 1 3 0 2 0 2 0 30 2 3 0 2 0 2 0 30 3 3 0 2 0 2 0 30 4 3 0 2 0 2 0 30 5 3 0 2 0 2 0 30 6 3 0 2 0 2 0 30 7 3 0 2 0 2 0 30 8 3 0 2 0 2 0 30 9 ...

Page 155: ...لعرض الوظيفة تحديد زر على اضغط 4 4 المرغوب الزمن لتعديل إيقاف STOP و التفريغ إيقاف STOP VAC ار ر أز على اضغط 5 5 أخرى مرة العرض شاشة على 2 F ستظهر الزمن على للتأكيد الوظيفة تحديد زر على اضغط 6 6 التبريد زمن لحفظ ٍ ثوان 3 لمدة وظيفة تحديد زر على االستمرار مع اضغط 7 7 العرض شاشة على oo ستظهر و االستعداد وضع إلى الوحدة ستعود نفسها هي والتبريد التهوية أزمنة فإن تحديده تم الذي البرنامج عن النظر بغض امج...

Page 156: ... زر وعلى الزمن لزيادة التفريغ إيقاف STOP VAC زر على اضغط التفريغ زمن الوحدة ستعرض الزمن 3 3 التغليف مؤشر وسيضيء تغليف لتحديد الوظيفة تحديد زر على اضغط 4 4 لتقليل التفريغ إيقاف STOP وزر الزمن لزيادة التفريغ إيقاف STOP VAC زر على اضغط التغليف زمن الوحدة ستعرض كما الزمن 5 5 االستعداد وضع إلى العرض شاشة ستعود البرمجة إلتمام الوظيفة تحديد زر على اضغط والتخزين البرمجة 1 1 االستعداد وضع في oo الوحدة ستعر...

Page 157: ...ب األكياس في تداخل حدوث تجنب الكيس فتحات من أطول التغليف شريط كان إذا التغليف شريط فوق أكياس عدة وضع يمكن 5 5 156 صفحة انظر التغليف مرات وعدد البرنامج اضبط 6 6 ًا ي أوتوماتيك الدورة ستبدأ الغطاء مثبت تستخدم ال الغطاء أغلق 7 7 الدورة انتهاء عند ًا ي أوتوماتيك الغطاء يفتح 8 8 أخرى دورة بدء قبل ٍ ثوان 10 وانتظر المحتويات بإزالة قم مالحظات التفريغ إيقاف STOP VAC زر على اضغط التغليف خطوة إلى واالنتقال ...

Page 158: ...ر حتى ٍ ثوان 3 لمدة البرنامج تحديد زر على االستمرار مع اضغط 4 4 الغطاء أغلق 5 5 سيفتح انتهائها عند الدورات انتهاء حتى للدورات التنازلي العد العرض شاشة على سيظهر واحدة دقيقة منها كل مدة متتالية دورة 15 الوحدة ستعمل لالستخدام استعدادها إلى مشيرة االستعداد وضع إلى العرض شاشة وستعود الغطاء ذلك ألن ا ً نظر الزيت من قليلة بكمية أو زيت بدون التشغيل تجنب التعليمات لمعرفة زيت إضافة طريقة انظر زيت بدون الوح...

Page 159: ...يار إلى يشير التغليف وضع تنشيط إيقاف STOP يقطع الدورة خالل الدورة وينهي العملية عند الزمن يقلل البرمجة التفريغ مقياس التفريغ ضغط إلى يشير المفرغة المساحة في العرض شاشة النشطة الوظيفة تعرض البرنامج دورة خالل عند القيمة تحدد أو العد ظهر ُ ت التوقف المتبقي للوقت التنازلي العملية في خطوة لكل STOP VAC التفريغ إيقاف التفريغ عملية يوقف إلى ويتابع الدورة أثناء يزيد التغليف عملية البرمجة عند الوقت اإللكترو...

Page 160: ...p Oil باستخدام يوصى Light L0944 بفوهة بالستيكية زجاجة الرأس صليبي براغي مفك ربط مفتاح التسخين جهاز شريط إضافي تسخين جهاز الزيت ؤشر المضخة في الزيت مستوى إلى يشير فتحات بين فيما المستوى يتراوح أن يجب الموضح حسب الوسط الزيت ملء غطاء بالزيت للملء افتحه التحكم لوحة وتبرمجها الوظائف تحدد غطاء إحكام حشوة الوحدة من الخلفي الجزء الكهربائية الدائرة قاطع الكبل منفذ الزيت مصرف 8 8 OIL LEVEL OIL LEVEL الفنية ...

Page 161: ...و أو الصيانة أو الفحص حول معلومات على للحصول المرفق العمالء التعديل للسالمة مهمة تعليمات أو حريق نشوب خطر من للحد وذلك الكهربائية األجهزة استخدام عند األساسية السالمة احتياطات اتباع ًا م دائ يجب تحذير يلي ما فيها بما لإلصابة األشخاص تعرض أو و كهربائية لصدمة التعرض 8 8 قد للجهاز عة ّ ن المص الجهة بها توصي ال التي المرفقات استخدام إن إلصابات التعرض في يتسبب 9 9 الخالء في استخدامه تجنب 10 10 لألسطح ً...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...164 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840284400 11 17 www hamiltonbeachcommercial com ...

Reviews: