Hamilton Beach Commercial HVC406 Operation Manual Download Page 26

26

Tiempo de Enfriamiento
La máquina selladora al vacío está equipada con una característica de TIEMPO DE ENFRIAMIENTO que 

permite que la barra de sellado se enfríe mientras establece un sellado seguro en la bolsa de sellado al 

vacío. Puede ajustarse de la configuración de fábrica de 3.0 segundos hasta 9.9 segundos, lo que brinda el 

tiempo suficiente para establecer el sellado en bolsas más gruesas.

Cómo Cambiar los Tiempos de Enfriamiento

1.  En el modo de espera, la pantalla mostrará “ooo”. Presione y sostenga el botón SELECCIÓN DE 

FUNCIÓN 

 por 3 segundos hasta que “F01” aparezca en la pantalla.

2.  Presione el botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN 

 para visualizar el tiempo configurado.

3.  Presione los b/STOP VAC 

 (+/detener vacío) y –/STOP 

 (–/detener) para ajustar el tiempo 

deseado.

4.  Presione el botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN 

 para confirmar el tiempo. La pantalla mostrará “F01” de 

nuevo.

5.  Presione y sostenga el botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN 

 por 3 segundos para guardar el tiempo de 

enfriamiento.

6.  La unidad volverá al modo de espera y la pantalla indicará “ooo”.

 NOTA: Los tiempos de enfriamiento se aplican a todos los programas. Sin importar qué programas se 

seleccionan, los tiempos de enfriamiento son los mismos.

Cómo Reconfigurar las Funciones a Configuraciones  

de Fábrica

En el modo de espera, la pantalla muestra “oo”. Presione y sostenga los b/STOP VAC 

  

(+/detener) y –/STOP 

 (–/detener) al mismo tiempo por 5 segundos hasta que la pantalla indique “a.1”. 

Todos los parámetros volverán a la configuración de fábrica.

NÚMERO DE 

PROGRAMA

TIEMPO DE 

VACÍO

TIEMPO DE 

INFLADO DE AIRE

TIEMPO DE 

TERMOSELLADO 

TIEMPO DE 

AIRE SUAVE

TIEMPO DE 

ENFRIAMIENTO

0

30

5.0

2.0

2.0

3.0

1

30

5.0

2.0

2.0

3.0

2

30

5.0

2.0

2.0

3.0

3

30

5.0

2.0

2.0

3.0

4

30

5.0

2.0

2.0

3.0

5

30

5.0

2.0

2.0

3.0

6

30

5.0

2.0

2.0

3.0

7

30

5.0

2.0

2.0

3.0

8

30

5.0

2.0

2.0

3.0

9

30

5.0

2.0

2.0

3.0

CARACTERÍSTICA 

CÓDIGO 

UNIDAD 

RANGO

Tiempo de Enfriamiento 

F01

Segundos 

3.0–9.9

Cómo Sellar Alimentos con Líquidos 

1.  Enfríe los alimentos antes de colocarlos en una bolsa de sellado al vacío. Los alimentos calientes 

rápidamente alcanzan su punto de ebullición, lo que puede provocar un sellado insuficiente y acortar la 

vida útil de la bomba. 

 NOTA: Los alimentos calientes provocan condensación, lo que puede dañar la bomba.

2.  Controle el proceso de vacío a través de la tapa transparente. 
3.  Cuando vea aparecer una burbuja en la bolsa de sellado al vacío, presione el botón +/STOP VAC  

 (+/detener vacío) para detener el proceso de vacío y comenzar el proceso de sellado. 

Summary of Contents for HVC406

Page 1: ...O CON C MARA Manual de Uso P gina 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato HVC406 16 Chamber Vacuum Sea...

Page 2: ...against risk do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical applia...

Page 3: ...Services For assistance or replacement parts call or e mail Technical Services 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Oil Indicator Indicates...

Page 4: ...activated SEAL INDICATOR Indicates sealing mode is selected or activated SOFTAIR INDICATOR Indicates soft air is selected or activated STOP VAC During cycle stops vacuum process and continues to next...

Page 5: ...Fill with only Lubriplate L0944 Light vacuum pump oil 4 Make sure oil level is between MIN and MAX in oil indicator 5 Make sure complete and intact seal ring is fitted within the oil fill cap and rep...

Page 6: ...indicating it is ready for use Operation 1 Plug into outlet 2 Press ON I OFF button to turn on unit 3 If unit has not been used in the last 24 hours run preheating program see above 4 Place food in a...

Page 7: ...ft air 2 seconds Can be adjusted from 2 0 to 30 seconds Programming and Storing NOTE P0 cannot be changed 1 In standby mode display will show ooo and PROGRAM DISPLAY will show current program number 2...

Page 8: ...gram is selected cooling times are the same Reset Functions to Factory Setting In standby mode display shows oo Press and hold STOP VAC and STOP buttons at same time for 5 seconds until displays shows...

Page 9: ...on hole in back of chamber is partially covered by vacuum pouch during extraction Place pouch closer to the sealing bar Lid gasket is worn down Replace lid gasket Oil is contaminated Change oil or con...

Page 10: ...clear while an incomplete seal will appear bubbly If the seal is incomplete increase seal time by 0 1 second If the seal appears white decrease seal time by 0 1 second After determining the appropriat...

Page 11: ...fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le num ro de service la client le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l a...

Page 12: ...dans la pompe Le niveau doit se situer entre les trous du milieu comme indiqu Inclus Plaque de remplissage Ruban thermique en t flon l ment chauffant de rechange Tournervis et couvercle arri re Petite...

Page 13: ...le mode de thermoscellage est activ ou d sactiv T MOIN POUR AIR SEUL Indique que l air seul est s lectionn ou active STOP VAC BOUTON ARR T DE MISE SOUS VIDE Pendant le cycle la proc dure de mise sous...

Page 14: ...e vide Lubriplate L0944 4 S assurer que le niveau d huile se situe entre les marques d huile MIN et MAX 5 S assurer que toute la bague d tanch it est intacte et bien install e dans le bouchon de rempl...

Page 15: ...e courant 2 Mettre l appareil en marche en appuyant sur le bouton de MARCHE I ARR T 3 Activer le programme de pr chauffage voir ci dessus si l appareil n a pas t utilis au cours des 24 derni res heure...

Page 16: ...nt REMARQUE P0 ne peut pas tre modifi 1 En mode d attente l afficheur indique 000 et L AFFICHEUR DE PROGRAMMES indiquera le programme actuel 2 Appuyer sur le bouton PROG 1 10 pour faire d filer les pr...

Page 17: ...pour tous les programmes Restauration des fonctions aux param tres d usine En mode d attente l afficheur indique oo Appuyer et maintenir simultan ment les boutons STOP VAC and STOP pendant 5 secondes...

Page 18: ...xtraction l arri re de la chambre est partiellement recouvert d un sac thermoscellable pendant l extraction Placer le sac plus pr s de la barre de thermoscellage Le joint d tanch it du couvercle est u...

Page 19: ...use sous vide pendant 20 minutes avant de la nettoyer Inspecter la scelleuse sous vide et ses pi ces et les nettoyer comme suit Ex cuter la proc dure de pr chauffage Ex cuter la proc dure de pr chauff...

Page 20: ...as por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n repara...

Page 21: ...en la bomba El nivel debe hallarse entre los orificios del medio como se indica Incluido Placa de Llenado Cinta T rmica de Teflon Calentador de Repuesto Destornillador para la Cubierta Trasera Llave...

Page 22: ...DOR DE SELLADO Indica que se ha seleccionado o activado el modo de sellado INDICADOR DE AIRE SUAVE Indica que se ha seleccionado o activado el modo aire suave STOP VAC detener vac o Durante el ciclo d...

Page 23: ...o 4 Verifique que el nivel del aceite se encuentre entre MIN y MAX en el indicador de aceite 5 Verifique que se haya instalado el anillo de sellado completo e intacto dentro del tap n de llenado de ac...

Page 24: ...ere 10 segundos antes de comenzar otro ciclo NOTAS Para detener el proceso de vac o y continuar con el paso siguiente presione el bot n STOP VAC detener vac o Para detener y cancelar el ciclo presione...

Page 25: ...o NOTA El P0 no puede modificarse 1 En el modo de espera la pantalla muestra ooo y la VISUALIZACI N DE PROGRAMA indicar el n mero de programa actual 2 Presione el bot n PROG 1 10 para desplazarse entr...

Page 26: ...nan los tiempos de enfriamiento son los mismos C mo Reconfigurar las Funciones a Configuraciones de F brica En el modo de espera la pantalla muestra oo Presione y sostenga los botones STOP VAC detener...

Page 27: ...bierto por la bolsa de vac o durante la extracci n Coloque la bolsa m s cerca de la barra de sellado La junta de la tapa est gastada Cambie la junta de la tapa El aceite est contaminado Cambie el acei...

Page 28: ...te mientras que un sellado incompleto aparecer con burbujas Si el sellado es incompleto aumente el tiempo de sellado en 0 1 segundo Si el sellado parece blanco disminuya el tiempo de sellado en 0 1 se...

Page 29: ...29 Notas...

Page 30: ...30 Notas...

Page 31: ...31 Notas...

Page 32: ...varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo HVC406 Tipo XV05 Caracter sticas E...

Reviews: