Hamilton Beach Commercial HCU045S Operation Manual Download Page 17

17

Cómo preparar café

Antes del primer uso:

Limpie la cafetera siguiendo

los pasos de la sección “Cómo limpiar.”

1.

Para quitar la tapa, presione la perilla de vidrio y
gírela a la izquierda hasta que las pestañas de
cierre liberen por completo las asas que se
encuentran a cada lado del depósito extraíble,
luego, tire hacia arriba. 

2.

Retire la cesta de café y el ensamble del vástago. 

3.

Libere el depósito extraíble de la base tirando hacia
arriba en los clips de cierre. Reitre el depósito de la
base.

4.

Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel
del indicador de nivel de café en función de la
cantidad de tazas deseada. Debe preparar 10 
tazas como mínimo. Según el modelo que posea, 
la cafetera preparará hasta 45, 65 ó 110 tazas. 
NO SOBRECARGUE LA CAFETERA.

NOTA:

Para obtener mejores resultados, use

siempre agua fría del grifo.

5.

Vuelva a colocar el depósito sobre la base. Bloquee
el depósito sobre la base al presionar los clips de
cierre hacia abajo.

6.

Humedezca la cesta (esto ayuda a evitar que se
cuelen partículas de granos de café).

*Mantenga siempre la cantidad de agua y de café entre

el mínimo y el máximo permitido para la cafetera.

NOTA: 

Le recomendamos que utilice café especialmente

molido para su uso en 

una cafetera de filtrado.

Sin

embargo, se acepta café etiquetado como “Para todo
tipo de cafeteras”. Si usa una trituradora de café y
granos enteros, el café, el filtrado de café debe ser para
molido grueso. El café molido extra fino puede hacer que
la cesta se desborde y produzca sedimentos en el café.

7.

Coloque el ensamble del vástago y el resorte hacia
arriba en dentro del depósito. Coloque la cesta sobre
el vástago. Asegúrese de que el vástago esté bien
asentado en el recipiente de calentamiento en el
centro, de lo contrario, es posible que la cafetera no
filtre correctamente.

8.

Coloque la tapa sobre el armazón de la cafetera de
manera que las pestañas de cierre queden en la
parte del frente y de atrás de la cafetera.

9.

Sujetando la perilla de vidrio, gire la tapa hacia la
derecha hasta que las pestañas de cierre se
acoplen por completo dentro de las manijas
plegables que se encuentran a ambos lados de la
cafetera. 

10.

Enchufe la cafetera. Gire el interruptor de
encendido y apagado ON/OFF hacia la posición
ON de encendido. Se iluminará el indicador ON y
la cafetera comenzará con el proceso de
preparación en unos segundos. 

No enchufe la

cafetera cuando no haya agua o líquido dentro.

11.

Al completarse el ciclo de preparación, se detiene
el filtrado y se enciende la luz verde READY de
listo para indicar que el café está listo para servir.

12.

Presione la taza contra la barra dosificadora de café.

13.

La cafetera pasará automáticamente al ciclo de
conservación del calor y mantendrá el café
caliente como recién preparado hasta que
desenchufe la unidad. Si va a mantener caliente el
café por mucho tiempo, debe extraer la cesta y el
vástago tan pronto como finalice el proceso de
preparación. De esta manera, evitará que los
aceites amargos de los granos afecten el sabor
del café. 

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de quemaduras:

La perilla de vidrio y el recipiente de metal de la
cafetera estarán calientes. Use una manopla o un
guante para horno para retirar la tapa. 

14.

Una vez que haya servido el café, o si desea
limpiar la cafetera, gire el interruptor ON/OFF a la
posición OFF de apagado. Desenchufe la unidad
del tomacorriente y espere a que la cafetera se
enfríe antes de proceder con el lavado.

NOTAS:
• Para preparar más café, enjuague la tapa, 

la

cesta de café, el vástago y el depósito con agua
caliente y repita los pasos del 1 al 11.

• Para recalentar el café, 

extraiga la cesta y el

vástago. Bloquee la tapa y enchufe la unidad
durante 20 a 60 minutos, según la cantidad de café
restante. No recaliente el café si quedan menos de
20 tazas en la cafetera.

Nivel de agua

110 tazas

65 tazas

50 tazas

45 tazas

30 tazas

20 tazas

10 tazas

Cantidad de café molido

7 – 7

1

tazas

4 – 4

1

4

tazas

3 – 3

1

4

tazas

2

3

4

– 3 tazas

1

3

4

– 2 tazas

1 taza + 15 ml – 1

1

tazas

1

taza

Summary of Contents for HCU045S

Page 1: ...10S 110 Cups Coffee Urn Operation Manual Page 2 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR HCU045S 45 Tasses HCU065S 65 Tasses HCU110S 110 Tasses Percolateur Manuel d utilisation Page 8 H...

Page 2: ...e during brew cycle and when serving coffee 11 Scalding may occur if cover is removed during brew cycle 12 Do not place coffee urn on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 WARNIN...

Page 3: ...ot food items Failure to follow these instructions can result in burns Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning base Failure to follow these instructions can result in death or electri...

Page 4: ...rn Parts and Features Lid Locking Tabs Coffee Basket Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Drip Tray and Stainless Steel Insert Base Removable Tank Glass Knob Tank Locking Clips F...

Page 5: ...king tabs are at the front and back of the urn 9 Holding the glass knob turn the lid clockwise until the locking tabs are fully engaged inside the fold down handles on both sides of the urn 10 Plug in...

Page 6: ...ternal parts coffee grounds and any remaining coffee may still be hot 3 Remove the coffee tank assembly from base 4 Wash the inside of the coffee tank and all parts with warm soapy water WARNING Shock...

Page 7: ...r and cutter assembly clutches bristle brushes funnel stainless steel cup agitators carafes etc This warranty extends only to the original purchaser and does not include any condition resulting from a...

Page 8: ...au moment de servir le caf 11 Des risques de br lures peuvent survenir si le couvercle est retir pendant le cycle d infusion 12 Ne pas placer le percolateur sur ou pr s d une cuisini re lectrique ou...

Page 9: ...e Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut entra ner la mort un incendie ou l lectrocution Pictogrammes de s curit Les pictogrammes de s curit s...

Page 10: ...age Plateau caf Assemblage de tige Niveau indicateur de caf Barre de distribution de caf Plateau d gouttement et insertion en acier inoxydable Base R servoir amovible Bouton de verre pingle de verroui...

Page 11: ...ue les languettes de verrouillage se situent devant et derri re le percolateur 9 Tenir le bouton de verre tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que les languettes de ve...

Page 12: ...ase 4 Laver l int rieur du r servoir de caf et toutes les pi ces l eau ti de et savonneuse AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne pas immerger la base ou le r servoir dans l eau Plateau caf et d goutt...

Page 13: ...sage une n gligence une r paration effectu e par des personnes non autoris es ou suite une utilisation non conforme aux directives imprim es Toujours utiliser ce produit conform ment aux directives im...

Page 14: ...n y al servir el caf 11 Pueden ocurrir escaldaduras si se retira la cubierta durante el ciclo de preparaci n 12 No coloque la cafetera cerca de vidrio caliente quemadores el ctricos o a gas calientes...

Page 15: ...de extensi n El no cumplir con estas instrucciones puede provocar muertes incendios o descargas el ctricas S mbolos de las alertas de seguridad Se utilizan los siguientes s mbolos de alerta de seguri...

Page 16: ...le del v stago Indicador de nivel de caf Barra dosificadora de caf Bandeja de goteo e inserto de acero inoxidable Base Dep sito extra ble Perilla de vidrio Clips de cierre del dep sito Asas plegables...

Page 17: ...e queden en la parte del frente y de atr s de la cafetera 9 Sujetando la perilla de vidrio gire la tapa hacia la derecha hasta que las pesta as de cierre se acoplen por completo dentro de las manijas...

Page 18: ...ble del dep sito de caf de la base 4 Lave el interior del dep sito de caf y todas las piezas con agua tibia y jabonosa ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica No sumerja la base ni el dep sito en ag...

Page 19: ...car despu s de cada uso Limpie la junta del dep sito de caf Consulte la secci n C mo limpiar Inspeccione el cafetera y sus piezas y realice un mantenimiento de la siguiente manera Diariamente Semanalm...

Page 20: ...ensamble de corte llaves de cambio cepillos de cerda embudo taza de acero inoxidable agitadores jarras etc Esta garant a s lo se extiende al comprador original y no incluye ninguna condici n que resu...

Reviews: