Hamilton Beach Commercial HCU045S Operation Manual Download Page 11

11

Préparation du café

Avant la première utilisation :

Nettoyer le percolateur

en suivant les étapes d’instructions « Procédures de
nettoyage ».

1.

Enlever le couvercle, appuyer sur le bouton de verre
et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les languettes de verrouillage
se dégagent complètement des poignées situées
de chaque côté du réservoir amovible puis soulever. 

2.

Retirer le plateau à café et l’assemblage de tige. 

3.

Décaler le réservoir amovible de la base en
soulevant les épingles de verrouillage du réservoir.
Retirer le réservoir de la base.

4.

Remplir avec l’eau du robinet jusqu’au niveau
indicateur de café pour le nombre de tasses
désirées. Vous devez infuser un minimum de 
10 tasses. Selon votre modèle, le percolateur 
peut infuser 45, 65 ou 110 tasses. NE PAS TROP
REMPLIR LE PERCOLATEUR.

NOTE :

Pour des résultats optimaux, toujours

utiliser une eau de robinet propre et froide.

5.

Repositionner le réservoir sur la base. Verrouiller le
réservoir sur la base en appuyant sur les épingles
de verrouillage.

6.

Mouiller le plateau (ceci a pour but de maintenir les
petites particules de grains de café dans le plateau).

*Toujours maintenir la quantité d’eau et de café entre les

niveaux minimum et maximum selon le format de votre
percolateur.

NOTE : 

Nous recommandons l’utilisation d’un café

moulu spécifiquement pour l’utilisation d’une cafetière

de type percolateur.

Cependant, les cafés conçus

pour « toutes les cafetières » sont acceptables. Régler
le percolateur à « broyage primaire » lorsque vous
utilisez des grains de café entiers moulus avec un
moulin à café. Un café moulu finement peut provoquer
le débordement du plateau à café et de répandre les
grains dans le café.

7.

Placer la tige d’assemblage, ressort vers le haut,
dans le réservoir. Placer le plateau sur la tige.
S’assurer que la tige est placée au centre de la
cuvette sinon le percolateur n’infusera pas.

8.

Placer le couvercle sur le réservoir du percolateur 
et s’assurer que les languettes de verrouillage se
situent devant et derrière le percolateur.

9. 

Tenir le bouton de verre, tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que les languettes de verrouillage s’engagent
complètement à l’intérieur des poignées
inclinables, et ce, des deux côtés.

10.

Brancher le percolateur. Tourner le commutateur
MARCHE/ARRÊT à la position MARCHE/I. Le
témoin lumineux rouge « MARCHE » s’allumera et
l’infusion de café débutera dans quelques
secondes. 

Ne pas brancher le percolateur vide.

11.

Lorsque le cycle d’infusion est complété, le cycle
du percolateur s’arrête et le témoin lumineux vert 
« PRÊT » s’allume pour vous indiquer que le café
est prêt à servir.

12.

Appuyez la tasse sur la barre de distribution à café.

13.

Le percolateur passe automatiquement au cycle
de garde-au-chaud et maintiendra le goût et la
température du café jusqu’au débranchement de
ce dernier. Si le café infusé doit être gardé au
chaud pendant une longue période de temps,
retirer le plateau et la tige dès la fin du cycle
d’infusion. Ceci empêchera les huiles amères
contenues dans les grains de café de modifier la
saveur du café.

MISE EN GARDE! 

Risque de brûlure : Le bouton

de verre et les parties métalliques du percolateur
seront chauds. Utiliser une poignée ou gant de
cuisinier pour retirer le couvercle.

14.

Après la distribution de café ou lorsque vous
voulez nettoyer le percolateur, tourner le
commutateur MARCHE/ARRÊT à la position
ARRÊT/O. Débrancher de la prise murale et laisser
refroidir avant le nettoyage.

NOTES :
• Pour faire une autre préparation de café, 

rincer le

couvercle, le plateau de café, la tige et le réservoir à
l’eau froide et répéter les étapes 1 à 11. 

• Pour réchauffer le café, 

retirer le plateau et la tige.

Positionner et verrouiller le couvercle, brancher
l’appareil et faire fonctionner de 20 à 60 minutes
selon la quantité de café dans le percolateur. Vous
pouvez réchauffer un minimum de 20 tasses
contenues dans le percolateur.

Niveau d’eau

110 tasses

65 tasses

50 tasses

45 tasses

30 tasses

20 tasses

10 tasses

Amount of Ground Coffee

7 – 7

1

tasses

4 – 4

1

4

tasses

3 – 3

1

4

tasses

2

3

4

– 3 tasses

1

3

4

– 2 tasses

1 tasse + 15 ml  – 1

1

tasses

1

tasse

Summary of Contents for HCU045S

Page 1: ...10S 110 Cups Coffee Urn Operation Manual Page 2 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR HCU045S 45 Tasses HCU065S 65 Tasses HCU110S 110 Tasses Percolateur Manuel d utilisation Page 8 H...

Page 2: ...e during brew cycle and when serving coffee 11 Scalding may occur if cover is removed during brew cycle 12 Do not place coffee urn on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 WARNIN...

Page 3: ...ot food items Failure to follow these instructions can result in burns Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning base Failure to follow these instructions can result in death or electri...

Page 4: ...rn Parts and Features Lid Locking Tabs Coffee Basket Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Drip Tray and Stainless Steel Insert Base Removable Tank Glass Knob Tank Locking Clips F...

Page 5: ...king tabs are at the front and back of the urn 9 Holding the glass knob turn the lid clockwise until the locking tabs are fully engaged inside the fold down handles on both sides of the urn 10 Plug in...

Page 6: ...ternal parts coffee grounds and any remaining coffee may still be hot 3 Remove the coffee tank assembly from base 4 Wash the inside of the coffee tank and all parts with warm soapy water WARNING Shock...

Page 7: ...r and cutter assembly clutches bristle brushes funnel stainless steel cup agitators carafes etc This warranty extends only to the original purchaser and does not include any condition resulting from a...

Page 8: ...au moment de servir le caf 11 Des risques de br lures peuvent survenir si le couvercle est retir pendant le cycle d infusion 12 Ne pas placer le percolateur sur ou pr s d une cuisini re lectrique ou...

Page 9: ...e Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut entra ner la mort un incendie ou l lectrocution Pictogrammes de s curit Les pictogrammes de s curit s...

Page 10: ...age Plateau caf Assemblage de tige Niveau indicateur de caf Barre de distribution de caf Plateau d gouttement et insertion en acier inoxydable Base R servoir amovible Bouton de verre pingle de verroui...

Page 11: ...ue les languettes de verrouillage se situent devant et derri re le percolateur 9 Tenir le bouton de verre tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que les languettes de ve...

Page 12: ...ase 4 Laver l int rieur du r servoir de caf et toutes les pi ces l eau ti de et savonneuse AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne pas immerger la base ou le r servoir dans l eau Plateau caf et d goutt...

Page 13: ...sage une n gligence une r paration effectu e par des personnes non autoris es ou suite une utilisation non conforme aux directives imprim es Toujours utiliser ce produit conform ment aux directives im...

Page 14: ...n y al servir el caf 11 Pueden ocurrir escaldaduras si se retira la cubierta durante el ciclo de preparaci n 12 No coloque la cafetera cerca de vidrio caliente quemadores el ctricos o a gas calientes...

Page 15: ...de extensi n El no cumplir con estas instrucciones puede provocar muertes incendios o descargas el ctricas S mbolos de las alertas de seguridad Se utilizan los siguientes s mbolos de alerta de seguri...

Page 16: ...le del v stago Indicador de nivel de caf Barra dosificadora de caf Bandeja de goteo e inserto de acero inoxidable Base Dep sito extra ble Perilla de vidrio Clips de cierre del dep sito Asas plegables...

Page 17: ...e queden en la parte del frente y de atr s de la cafetera 9 Sujetando la perilla de vidrio gire la tapa hacia la derecha hasta que las pesta as de cierre se acoplen por completo dentro de las manijas...

Page 18: ...ble del dep sito de caf de la base 4 Lave el interior del dep sito de caf y todas las piezas con agua tibia y jabonosa ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica No sumerja la base ni el dep sito en ag...

Page 19: ...car despu s de cada uso Limpie la junta del dep sito de caf Consulte la secci n C mo limpiar Inspeccione el cafetera y sus piezas y realice un mantenimiento de la siguiente manera Diariamente Semanalm...

Page 20: ...ensamble de corte llaves de cambio cepillos de cerda embudo taza de acero inoxidable agitadores jarras etc Esta garant a s lo se extiende al comprador original y no incluye ninguna condici n que resu...

Reviews: