background image

15

Cómo Usar los Controles

Cada uno de estos botones de programación predeterminados tienen un ciclo de licuado diseñado para 
bebidas preparadas comúnmente (ver información separada). Todos los botones pueden cambiarse a un 
ciclo preprogramado diferente utilizando las siguientes instrucciones. 

Sostenga       para programar la unidad. Presione       para continuar.

Hay 8 programas predeterminados. Desplácese hacia arriba     para visualizar 
el programa. Sostenga el botón 1–5 para asignar un programa o continuar 
desplazándose hacia arriba     para los programas adicionales siguientes.  

Presione      y desplácese     para seleccionar el tiempo del ciclo. Sostenga el botón 1–5 para asignar un 
programa. 

NOTA:

 Guardar un nuevo ciclo en una ubicación determinada borrará el ciclo existente en esa ubicación. 

Sostenga el botón       para accionar la licuadora a velocidad alta. Libere para detener la licuadora. 

PROGRAM UNIT

SELECT OR SCROLL

SELECT

SELECT

PROGRAM 1–8

SCROLL OR HOLD 1–5

HIGH SPEED

Y-SELECT OR SCROLL

LOW SPEED

Y-SELECT OR SCROLL

JUMP SPEED

Y-SELECT OR SCROLL

PROGRAM UNIT

SELECT OR SCROLL

INFORMATION

SELECT OR SCROLL

JUMP

P

Sostenga       para ingresar al menú y desplácese      hacia la opción INFORMATION 
(información). 

Presione       para ingresar al menú INFORMATION y desplácese      para visualizar 
las opciones de abajo. 

Información y Configuraciones

Cómo Cambiar los Programas

La pantalla indica CYCLES INTO WARRANTY (ciclos en garantía). 

La pantalla indica CUSTOM CYCLE COUNTER (contador de ciclos 
personalizados). El operador puede reconfigurar este contador de ciclos. 

La pantalla indica CLEAR CYCLE COUNTER (borrar contador de ciclos). Esta 
opción sólo borrará el contador de ciclos personalizados, no los ciclos en 
garantía. 

La pantalla indica CUSTOMER SERVICE (servicio de atención al cliente).

La pantalla indica DISPLAY BACKLIGHT (visualización de luz trasera). 
Desplácese para activar o desactivar la opción de la visualización constante 
de la luz trasera.

La pantalla indica QUIET SHIELD SENSOR (sensor Quiet Shield™). Sólo se 
puede desactivar en la versión de 120V. 

La pantalla indica FACTORY DEFAULTS (configuraciones de fábrica). Esta 
opción reestablecerá todos los programas a las configuraciones de fábrica. 

La pantalla indica SOFTWARE VERSION (versión de software).

La pantalla indica EEPROM VERSION (versión eeprom).

La pantalla indica RUN COOL DOWN CYCLE (accione un ciclo de 
enfriamiento). Si el motor de la licuadora sufre un sobrecalentamiento, se 
visualizará este mensaje para señalarle que active un ciclo de enfriamiento.  
Quite el recipiente de la licuadora y presione      . (Para la versión de 230V, 
Quiet Shield™ debe estar cerrado).

Para todas las opciones de abajo, presione       para visualizar la información o desplazarse a la opción 
siguiente. Presione       una segunda vez durante cualquier opción para salir del menú del programa. 

CYCLES INTO WARRANTY

CUSTOM CYCLE COUNTER

CLEAR CYCLE COUNTER

CUSTOMER SERVICE

DISPLAY BACKLIGHT

QUIET SHIELD SENSOR

RUN COOL DOWN CYCLE

FACTORY DEFAULTS

SOFTWARE VERSION

EEPROM VERSION

1

2

3

4

5

P

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

SELECT

Summary of Contents for HBH750 Series

Page 1: ...BH750 S RIE M LANGEUR DE BAR Manuel d utilisation Page 7 HBH750 SERIE LICUADORA PARA BAR Manual de Operaci n Page 12 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR For more visit www commerci...

Page 2: ...sharp Handle carefully 21 If cutter assembly blades are loose discontinue use immediately and replace cutter assembly Do not attempt to repair or tighten blades 22 Inspect container and cutter assemb...

Page 3: ...th the Memory Card 1 Turn OFF O and unplug unit 2 Remove the memory card cover 3 Insert memory card 4 Plug in unit and turn ON Reset 5 Display will show a confirmation message 6 Turn OFF O and unplug...

Page 4: ...3 prong electrical outlet 4 Place the container on the base with ingredients and container lid in place 5 Turn the blender on by pressing the Power Switch marked Reset ON I OFF O The red LED switch in...

Page 5: ...mation and Settings Changing Programs Display shows CYCLES INTO WARRANTY Display shows CUSTOM CYCLE COUNTER This cycle counter can be reset by the operator Display shows CLEAR CYCLE COUNTER This optio...

Page 6: ...pieces are too large Container is too full Do not fill past highest graduation marking Cutter assembly blades are not sharp or are damaged Inspect container and cutter assembly daily Replace cutter as...

Page 7: ...xp rience ni connaissance moins qu elles aient t convenablement form es ou contr l es par une personne responsable de leur s curit 15 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant pourr...

Page 8: ...ogrammes personnalis s l aide de la carte m moire 1 teigner O et d brancher l appareil 2 Enlever le couvercle de la carte m moire 3 Ins rer la carte m moire 4 Brancher et mettre l appareil en marche R...

Page 9: ...erre 4 Placer le r cipient et les ingr dients sur la base et mettre le couvercle en place 5 Appuyer sur la touche de mise en marche I d arr t O pour mettre le m langeur en marche Le t moin lumineux DE...

Page 10: ...d termin s Afficheur indiquant le CUSTOM CYCLE COUNTER compteur de cycles personnalis La r initialisation de ce compteur de cycles se fait par l op rateur Afficheur indiquant le CLEAR CYCLE COUNTER c...

Page 11: ...t trop plein Ne d passer jamais la marque la plus lev e Les lames du m canisme de coupe ne sont pas aiguis es ou sont endommag es Inspecter le r cipient et le m canisme de coupe chaque jour Remplacer...

Page 12: ...Si las cuchillas del montaje est n sueltas deje de usar el artefacto de inmediato y cambie el recipiente No intente reparar o ajustar el montaje de corte 22 Inspeccione el contenedor y montaje de cor...

Page 13: ...con la Tarjeta de Memoria 1 Apague O y desenchufe la unidad 2 Quite la cubierta de la tarjeta de memoria 3 Introduzca la tarjeta de memoria 4 Enchufe la unidad y enci ndala 5 El visor le mostrar un m...

Page 14: ...de tres patas con descarga a tierra 4 Deposite el recipiente sobre la base con los ingredientes y la tapa del recipiente en sus lugares 5 Encienda la licuadora presionando el Interruptor de Energ a i...

Page 15: ...la indica CUSTOM CYCLE COUNTER contador de ciclos personalizados El operador puede reconfigurar este contador de ciclos La pantalla indica CLEAR CYCLE COUNTER borrar contador de ciclos Esta opci n s l...

Page 16: ...obrepase la marca del nivel de llenado m s alta La cuchillas del montaje de corte est n desafiladas o da adas Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente Cambie el montaje de corte por lo...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 4 5 12 7 cm 22 MIN 56 cm 4 MAX 130 cm 6 5 MIN 16 5 cm 5 12 7 cm 4 MAX 130 cm 3 MIN 7 6 cm 18 5 MIN 47 cm 4 1 4 108 mm 5 3 4 146 mm 5 6...

Page 18: ...18 4 8 SELECT 1 2 3 4 5 P 1 5 P 3 2 5 7 1 6 9 10...

Page 19: ...19 1 3 4 8 SELECT 1 2 3 4 5 P 00 02 00 6 10 9 11 12 2 7 5...

Page 20: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840227000 10 13 www commercial hamiltonbeach com...

Reviews: