Hamilton Beach Commercial HBH450 Operation Manual Download Page 13

13

Sécurité du mélangeur

Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide

1.

Lisez les instructions de sécurité et les
avertissements importants avant toute utilisation. 

2.

Placez votre mélangeur sur une surface sèche,
horizontale.

3.

Assurez-vous que le commutateur de marche soit
en position 

O

(arrêt). Branchez votre mélangeur

dans une prise électrique mise à la terre.

4.

Placez le recipient sur la base avec les ingrédients
et mettez le couvercle.

5.

Réglez les boutons de contrôle à votre choix.

6.

Placez le commutateur de marche en position 

I

(marche).

7.

Mettez le commutateur en position de démarrage
(START) .

1.

Lisez le Manuel de fonctionnement avant d’utiliser votre
mélangeur. Conservez le Manuel de fonctionnement à
portée de la main.

2.

Branchez dans une prise triphasée.

3.

N’enlevez jamais la broche de mise à la terre.

4.

N’utilisez jamais un adaptateur.

5.

N’utilisez jamais une rallonge électrique.

6.

Débranchez le courant avant de nettoyer ou de réparer.

7.

Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise quand vous n’utilisez
pas votre appareil ou avant d’enlever ou de mettre des
pièces.

8.

Pour vous protéger contre les secousses électriques, 
ne plongez jamais le cordon d’alimentation, la fiche 
ou la base du mélangeur dans de l’eau ou dans un 
autre liquide.

9.

Ne pulvérisez jamais la base avec un pistolet de 
pulvérisation à haute pression.

10.

Vous devez faire extrêmement attention quand vous
déplacez un appareil électroménager qui contient de
l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

11.

N’utilisez jamais votre appareil électroménager à des fins
autres que celles prévues.

12.

Ne doit pas être utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.

13.

L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés
par Hamilton Bleach peut occasionner des blessures 
corporelles.

14.

Pour réduire le risque de blessure corporelle et pour
empêcher d’endommager votre mélangeur, votre bocal 
ou votre ensemble de couteau, N’INSÉREZ jamais
d’ustensile dans le récipient de votre mélangeur quand
vous le faites fonctionner.

15.

Ne rangez aucun ustensile de cuisine dans le contenant
parce que vous endommagerez votre mélangeur en le
mettant en marche accidentellement.

16.

Pour éviter la possibilité de blessures sérieuses, ne 
mettez jamais vos mains dans le bocal du mélangeur 
pendant son fonctionnement. Faites toujours fonctionner
votre mélangeur avec le couvercle du bocal en place.

17.

Évitez de toucher des pièces en mouvement.

18.

Manipuler les lames avec précaution car elles sont
coupantes.

– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

19.

Si les lames de l’ensemble de coupe sont lâches, arrêtez-
vous immédiatement de faire fonctionner votre mélangeur
et remplacez l’ensemble de coupe. N’essayez jamais de
réparer ou de resserrer l’ensemble de coupe.

20.

Inspecter chaque jour le récipient et les lames. Rechercher
indices d’usure, traces de choc ou lames brisées. N’utilisez
jamais de lames cassées, fendues ou mal fixées.
Remplacer le récipient et les lames à intervalle de 12 mois.

21.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

22.

Cet appareil est conçu pour de brèves périodes de
fonctionnement et un temps de fonctionnement de 3
minutes.

23.

Pour réduire le risque d’endommager votre mélangeur,
votre bocal ou votre ensemble de couteau, NE BOUGEZ
JAMAIS OU NE BALANCEZ JAMAIS votre mélangeur
quand il fonctionne. Si votre mélangeur s’arrête de
mélanger alors qu’il est en marche, DÉBRANCHEZ votre
mélangeur, enlevez le bocal de la base, enlevez le
couvercle du bocal et utilisez une spatule étroite en
caoutchouc pour pousser le mélange vers les couteaux.

24.

Pour éviter des brûlures sous l’effet des éclaboussures
d’un liquide chaud, retirer le bouchon de l’orifice de 
remplissage du récipient avant l’opération de mixage.
Écartez vos mains ou toute peau exposée de l’ouverture
du couvercle pour réduire les risques de brûlure.

25.

25. Ne faites jamais fonctionner votre appareil avec une
fiche ou un cordon d’alimentation endommagé ou après 
un mauvais fonctionnement de votre appareil ou si votre
appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
que ce soit. Appelez le Service technique au numéro 

866-285-1087

ou 

910-693-4277

pour des instructions ou

un examen, une réparation ou un ajustement mécanique
ou électrique de votre appareil.

26.

Si le cordon d’alimentation de cet appareil ménager est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant , son
agent de service ou une personne qualifiée semblable. 26.
Si votre appareil est muni d’une fiche R.U. non recâblable,
vous devez utiliser un fusible de 13 amp. Approuvée par
ASTA pour B.S.1362. Si vous avez besoin d’un porteur de
fusible de remplacement il doit être de3 la même couleur
et de la même marque que le fusible original.

IMPORTANT : 

Si la fiche moulée est coupée, la jeter

immédiatement. La fiche n’est pas réparable et elle 
constituerait un risque de choc si elle était introduite 
dans une prise.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT – 

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions 

fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes :

Summary of Contents for HBH450

Page 1: ...Tango Mod le HBH450 M langeur de bar Manuel d utilisation Page 12 Tango Series Model HBH450 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie Tango Modelo HBH450 Licuadora para bar Manual de uso P gina 22 RE...

Page 2: ...f injury and tell you what can happen if the instructions are not followed wDANGER wWARNING IMPORTANT This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator tra...

Page 3: ...ce 17 Avoid contacting moving parts 18 Blades are sharp Handle carefully 19 If cutter assembly blades are loose discontinue use immediately and replace cutter assembly Do not attempt to repair or tigh...

Page 4: ...h ice Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid ingredients in the blender to make daiquiris or similar drinks Cover 48 oz Polycarbonate Container Removable Filler Cap Timer Dial Start O...

Page 5: ...rol panel is set to OFF 3 Plug the blender into an electric outlet 4 Place the ingredients to be blended into the container 5 Place the container onto the base Make sure it rests securely on the base...

Page 6: ...blender to crush large ice cubes The blender is not designed for this Small ice cubes or crushed ice is recommended Pour in liquid then add ice Cover Set speed at HIGH and process until desired consis...

Page 7: ...nitizing Solution below and place on base 3 Replace cover and filler cap and run on LOW speed for 2 minutes Empty container 4 Wipe the container exterior with a soft cloth or sponge dampened with sani...

Page 8: ...ess the cutter unit assembly up into the container and remove it CAUTION Blades are sharp 3 Make sure that the gasket is properly seated on cutter unit assembly then install the new cutter unit assemb...

Page 9: ...ation and power plug for cracks Refer to Technical Service for repair or replacement Replace the container and cutter assembly at least every 90 days See Replacement Parts below 48 oz polycarbonate co...

Page 10: ...This warranty extends only to the original purchaser and does not cover any condition resulting from abuse misuse neglect unauthorized repair or use not in conformity with the printed directions Alway...

Page 11: ...technical service staff hours Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST We will make an initial phone diagnosis Step Two If it is determined that minimal on site maintenance cannot be performed Hamilton Beac...

Page 12: ...autres Tous les messages de s curit sont pr c d s du symbole d alerte de s curit et du mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Tous les messages de s curit identifient le danger et vous disen...

Page 13: ...toucher des pi ces en mouvement 18 Manipuler les lames avec pr caution car elles sont coupantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS 19 Si les lames de l ensemble de coupe sont l ches arr tez vous imm diatement...

Page 14: ...angeur Votre m langeur de la s rie Tango est con u pour m langer et battre des boissons Remarque Le m langeur n est pas con u pour broyer de la glace Les gla ons provenant de la plupart des machines g...

Page 15: ...her le m langeur sur une prise de courant lectrique 4 Placer les ingr dients traiter dans le r cipient 5 Placer le r cipient sur la base Veiller ce que le r cipient s engage securement sur la base 6 P...

Page 16: ...pour cela On recommande l emploi de petits gla ons ou de glace broy e Verser le liquide puis ajouter la glace Replacer le couvercle S lectionner la haute vitesse et faire fonctionner le m langeur jus...

Page 17: ...couvercle et le bouchon avec un linge doux ou une ponge humidifi de solution de lavage propre 7 Essuyer l ext rieur de la base avec un linge ou une ponge humide Comme la base contient des composants l...

Page 18: ...cipient appuyez sur l ensemble de coupe vers le haut dans le r cipient et enlevez le ATTENTION Les lames sont aiguis es 3 Assurez vous que le joint est bien pos sur l ensemble de coupe puis installez...

Page 19: ...ppareil et ses divers composants effectuer les op rations n cessaires comme suit Chaque jour Chaque semaine Chaque trois mois D pannage Probl me Solution Le m langeur ne se met pas en marche ou il s a...

Page 20: ...s tend qu l acheteur original et ne couvre pas tout tat r sultant occasionn e par un mauvais traitement un mauvais usage de la n gligence une r paration non autoris e ou un usage non conforme aux dir...

Page 21: ...lundi vendredi 08h00 17h00 HNE Nous ferons un diagnostic initial par t l phone tape deux Si nous trouvons que nous ne pouvons pas faire une petite r paration sur place Hamilton Beach Commercial vous...

Page 22: ...te En este manual y en su artefacto electrodom stico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad ste es el s mbolo de alerta de seguri...

Page 23: ...to 18 Las cuchillas est n afiladas Man jelas con cuidado 19 Si las cuchillas del ensamblaje de corte est n sueltas deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el ensamblaje de corte No intente repa...

Page 24: ...quinas de hielo pueden agregarse a ingredientes l quidos dentro de la licuadora para hacer daiquiris o tragos similares Tapa Contenedor de policarbonato de 48 oz 1 43 L Tapa de llenado removible Peril...

Page 25: ...RT ON OFF PULSE en OFF 3 Conecte la licuadora al tomacorriente 4 En la jarra coloque los ingredientes que ser n licuados 5 Coloque la jarra en la base Aseg rese de que descanse correctamente en la bas...

Page 26: ...randes la licuadora no se dise con este prop sito Se recomienda agregar cubos peque os o hielo triturado para preparar bebidas heladas Vierta el l quido y luego el hielo Tape Fije la velocidad en alta...

Page 27: ...aci n recomendada m s adelante y col quelo sobre la base 3 Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a Baja velocidad en algunos modelos durante 2 minutos Vac e la jarra 4 F...

Page 28: ...jarra presione el ensamblaje de la unidad de corte hacia arriba dentro de la jarra y ret relo CUIDADO las cuchillas son filosas 3 Aseg rese de que la junta se encuentre bien apoyada sobre el ensamblaj...

Page 29: ...lta Las hojas no est n afiladas o est n da adas Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 d as o cuando sufran alg n da...

Page 30: ...extiende solamente al comprador original y no cubre ninguna condici n que resulte del abuso mal uso negligencia o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones...

Page 31: ...servicio t cnico altamente capacitado lunes a viernes 8 00 AM 5 00 PM EST hora del este Realizaremos un diagn stico telef nico inicial Paso dos Si se determina que no se puede realizar un mantenimient...

Page 32: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840138300 7 05 www commercial hamiltonbeach com...

Reviews: