background image

p. 50

 

INNAN ANVÄNDNING

•  Se till att hunden är bekant med vagnen och känner sig bekävm med den.  

Om det behövs träna med hunden hemma tills din hund känner sig komfortabel i vagnen och vill gå in frivilligt (se QR-kod). 

TIPS: Inne i huset kan hjulen demonteras för att vagnen ska bli mer stabil.

TIPS: Starta med vagnen stillastående, därefter övergå till promenad för att sedan använda den till cykling.

TIPS: Belöna hunden varje gång den går in i vagnen i början.

TIPS: Ha alla öppningar öppna medans hunden vänjer sig vid vagnen.

Gå igenom detta innan vagnen tas i bruk (se instruktioner under):

•  Hjulen och eller cykelarmen är monterat korrekt i vagnen.

•  Däcken är pumpade enligt specifiserat däcktryck.

•  Vagnen är uppfälld och låsmekanismerna på båda sidorna är låsta. Komi håg att låsa 

puch baren. 

•  Säkerhetsfallgan och belysning är montrat i rätt position när vagnen används. 

•  Cykelarmens belastning är innanför gränsvärdena och och vagnen är inte överlastad.

•  Vagnen är inte överlastad i förhållande till tabell [A].

•  Alla öppningar är stängda på bra sätt.

•  Hunden ligger eller sitter bekvämt i vagnen.

ANVÄNDNING

[9] Vagnens öppningar

•  Vagnen har en öppning med dragkedja i bak där hunden kan gå in och ut [9a] .

•  Vid varmt väder kan bakre överdraget öppnas och fällas in under toppen av vagnen [9b] , medans insektsnätet fortfarande 

används för bästa möjliga ventilation.

•  Vagnen har två sidoöppningar med dragkedja [9c]  och en öppning i fram [9d]  som också kan användas för utgång så hunden 

slipper vända sig för att gå ut.

•  Håll alla öppningar stängda medan används för att inte hunden ska springa ut eller ha huvud, svans eller ben utanför.

[10] Användning av parkeringsbroms

•  För att aktivera: skjut spaken [10a]  bakåt och ner tills den går i lås. Det kan hända att du får röra vagnen fram och tillbaks för 

att bromsen ska gå i. Känn alltid att bromsen är låst genom att röra vagnen fram och tillbaks. 

•  För att släppa bromsen: Tryck in den grå knappen i centrumet  [10b]  av bromsspaken och se att spaken går tillbaks till 

ursprungspositionen paralellt med ramröret.

[11] Justering av handtagets höjd

•  Justér handtagets höjd med justerspakarna [11a] på båda sidorna genom att föra dom ner samtidigt och därefter justera 

handtaget [11b] till önskad höjd.

•  Släpp justeringsspakarna och justera handtaget tills det går i låspå båda sidorna i den önkskade positionen.

[12] Koppla ihop cykelarmen  med vagnen 

•  För cykelarmen [12a] in i fästpunkten [12b] och lyft cykelarmens främre del. Fästpunktens utlösarknapp [12c] skjuts då 

automatiskt fram och låser fast cykelarmen.

•  Tryck och dra i cykelarmen för att kontrollera att den sitter fast.

•  Cykelarmen kan låsas fast i fästpunkten med tillhörande nyckel [12d].

[13] Frigör strollerhjulet från vagnen 

•  Tryck in den lilla knappen [13a] och ta ur strollerhjulet ur den centrala fästet [13b].

•  Vid cykling kan strollerhjulet förvaras i facket i fram [14].

[14] Förvaringsutrymmen

•  Förvaringsutrymmet i fram kan användas till strollerhjulet eller andra små saker.

•  Saker som läggs i förvaringsutrymmet får inte göra att vagnens maxvikt överskrids som beskrivs i  tabell [A]

•  Var uppmärksam att vagnens stabilitet kan påverkas vid last som överskrider maxlastsbegränsningen. 

•  Stäng alltid förvaringsfacket innan vagnens används.

[15] Koppla ihop vagnen med cykeln

•  Placera vagnen och cykeln på en horisontellt underlag vid ihopkoppling.

•  Ta bort strollerhjulet medans du håller i cykelarmen (om det blir aktuellt) [13].

•  Dra bak säkerhetshylssan [15a], Tryck ner den grå knappen  [15b] och tryck cykelarmen in i fästet [15c].  

Släpp knappen och låt säkerhetshylssan gå tillbaks till ursprungsläge.

•  Kontrollera att cykelarmen sitter fast genom att dra i den.

•  Fäst säkerhetsstroppen [15d] runt cykelramen och fäst kroken runt ringen [15e].

Summary of Contents for Pluto Medium

Page 1: ...User Manual HAMAX Pluto Medium and Pluto Large Multifunctional bicycle dog trailer including stroller wheel and push bar IMPORTANT READ CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...a g f e l i h j f CONTENTS EN English English 11 DE German Deutsch 18 NO Norwegian Norsk 25 FR French Fran ais 32 PL Polish Polski 39 SV Swedish Svenska 46 For more languages please scan below a c h...

Page 3: ...6 a b 3 4 b 5 o a b CLICK 2x a c a b CLICK 1 2 3 n c b o Pluto Medium 5 25 Kg 25 30 Kg 30 35 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb Pluto Large 10 25 Kg 25 35 Kg 35 45 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb d CLICK 2x...

Page 4: ...7 b a 8 c b a a 9 b c d 2x...

Page 5: ...d 13 a b b a 1 2 b 11 12 c b 14 1 2 a a 10 b CLICK...

Page 6: ...g 15 a b d f e a h e b c e 18 i a d c 17...

Page 7: ...a b 19 21 b a c f 2x...

Page 8: ...s on purchasing the Hamax Pluto multifunctional bicycle dog trailer including push bar and stroller wheel You can transport your dog in a safe and comfortable way using the Hamax Pluto as a bicycle tr...

Page 9: ...ilure to comply with the manufacturer s instructions can lead to serious injury or death of the passenger rider Obey all local legal requirements for bicyle trailers Do not let the children play with...

Page 10: ...speed specified in this manual and slow down when making turns and riding on rough roads Avoid riding over rocks curbs or other obstacles that may cause the trailer to tip over Using the trailer in u...

Page 11: ...the wheel axle into the wheel axle hole on the suspension arm then release the button Verify that the wheel is securely fastened by pulling the wheel without pusing the push button 5a Note that there...

Page 12: ...re to check if the brake is engaged by pushing the trailer To disengage Press the light grey button 10b on the brake lever and ensure the brake lever returns all the way to the position parrallel to t...

Page 13: ...n 18e backwards The end of the bicycle arm will drop down and then the bicycle arm can be pulled out When using the stroller wheel the bicycle arm should be stored in the pocket 2n inside the trailer...

Page 14: ...they might explode or leak The pictured symbol on the left side on batteries the packing or the enclosed documents signifies that the batteries should not be disposed of at the end of their life cycle...

Page 15: ...dem Hamax Pluto kannst du deinen Hund sicher und bequem mit dem Fahrrad transportieren Bitte lies die Anleitung vor der Nutzung des Anh ngers genau durch Wir w nschen euch tolleTrips zusammen TECHNIS...

Page 16: ...l sungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung ausschlie lichWasser und milde Seife Die Nichteinhaltung der Herstelleranweisungen kann zu schwerenVerletzungen oder zumTod des Pass...

Page 17: ...windigkeit vor Kurven und beim Fahren auf unebenen Stra en Vermeiden Sie es ber Steine Bordsteine oder andere Hindernisse zu fahren die den Anh nger zum Umkippen bringen k nnten DieVerwendung des Anh...

Page 18: ...sauber ist Dr cke den Druckknopf 5a und f hre die Radachse in das Radachsenloch am Aufh ngungsarm ein dann lass den Knopf los Vergewissere dich dass das Rad sicher befestigt ist indem du am Rad ziehs...

Page 19: ...erausspringen oder Herausragen von Pfoten Schwanz oder Kopf zu vermeiden 10 Benutzung der Feststellbremse Einrasten Feststellbremshebel 10a nach hinten und runter drehen bis er einrastet M glicherweis...

Page 20: ...Dr cke zumWechseln der Batterien auf jede Seite und entferne die vordere Abdeckung 18 Abkoppeln des Anh ngers vom Fahrrad Um den Anh nger vom Fahrrad zu l sen l se zuerst den Sicherungsgurt 18a und z...

Page 21: ...n Wiederaufladbare Batterien m ssen vor dem Laden aus dem Ger t entfernt werden VerschiedeneTypen von Batterien und alte und neue Batterien d rfen nicht miteinander verwendet werden Nur Batterien des...

Page 22: ...elarmen n r sykkelvognen er lastet med passasjerer og bagasje Du kan m le ved stille deg p en vekt og trekke fra din egen vekt Still deg p vekten og hold sykkelarmen i hendene dine S rg for at du hold...

Page 23: ...lltid for at dekkene er fylt med luft i henhold til dekktrykket som er spesifisert p dekkene Ikke bruk l semidler Rengj res bare med en mild s pe og vann Hvis produsentens instruksjoner ikke f lges ka...

Page 24: ...Ikke kj r raskere enn makshastigheten som er angitt i denne h ndboken og senk farten n r du skal svinge og p veier med d rlig underlag Unng kj ring over steiner fortauskanter og andre hindringer som k...

Page 25: ...eringsbremsen 2i ikke er aktivert og at hjulakselen er ren Trykk inn gummiknappen 5a og f r hjulakselen inn i hjulfestet p fj ringsarmen og slipp deretter knappen Trekk i hjulet uten trykke p gummikna...

Page 26: ...ken 10a bakover og nedover til den g r i l s Det kan hende at du m rugge vognen litt forover og bakover for at bremsen g r i l s Sjekk alltid at parkeringsbremsen er aktivert ved skyve p vognen For l...

Page 27: ...ikke bruker sykkelarmen kan den lagres i lommen 2n inne i vognen 19 Legge sammen hundevognen ADVARSEL P se alltid at vognen er tom f r den legges sammen F r sammenlegging m flagget fjernes alle glide...

Page 28: ...t p batterier forpakning eller p medf lgende dokumenter betyr at utbrukte batterier ikke skal kastes i restavfall sammen med husholdningsavfall Dersom bokstaver er lagt til under tegningen av en s ppe...

Page 29: ...ter votre chien de mani re s re et confortable avec votre bicyclette Veuillez lire attentivement les pr sentes instructions avant le montage ou l utilisation du Hamax Pluto Nous vous souhaitons vous e...

Page 30: ...nettoyage Ne nettoyez qu avec un m lange de savon et d eau Ne pas observer les instructions du fabricant peut entra ner de graves blessures et m me la mort des passagers et ou du conducteur Ne laisse...

Page 31: ...des routes irr guli res vitez de rouler sur des galets sur des bordures ou sur d autres obstacles pouvant entra ner un renversement de la remorque L utilisation de la remorque dans des conditions m t...

Page 32: ...que l essieu de la roue est propre Appuyez sur le bouton poussoir 5a et ins rez l essieu de la roue dans le trou de l essieu de la roue sur le bras de suspension puis rel chez le bouton V rifiez que...

Page 33: ...le levier du frein de stationnement 10a vers l arri re et vers le bas jusqu ce qu il se verrouille en place Il se peut que vous deviez d placer l g rement la remorque d avant en arri re pour que le f...

Page 34: ...la lampe Nom Presto 2 marque K K1180 Batteries 2x AG13 LR44 1 5V comprises Appuyez sur les deux c t s et retirez le couvercle frontal pour changer les batteries 18 D tacher la remorque de la bicyclet...

Page 35: ...teur MODE D EMPLOI POUR BATTERIES LE FEU ARRI RE Il est interdit de recharger des piles non rechargeables Enlever des piles rechargeables de l article avant de les charger Il est interdit d utiliser d...

Page 36: ...Cocoon dla ps w Dzi ki przyczepce rowerowej Hamax Cooper mo na bezpiecznie i wygodnie transportowa swoje psy Prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejsz instrukcj przed przyst pieniem do monta u i eks...

Page 37: ...lnik w czyszcz cych Do czyszczenia stosowa wy cznie agodne myd o i wod Nieprzestrzeganie instrukcji producenta mo e spowodowa powa ne obra enia lub mier pasa era rowerzysty Nie zezwalaj dzieciom na ba...

Page 38: ...nych przeszkodach kt re mog spowodowa przewr cenie przyczepki Eksploatacja przyczepki w niesprzyjaj cych warunkach pogodowych lub drogowych mo e doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji Podejmuj c decyz...

Page 39: ...amulec postojowy 2i nie jest u ywany oraz e o ko a jest czysta Naci nij przycisk 5a i wsu o ko a w otw r osi ko a na ramieniu zawieszenia nast pnie zwolnij przycisk Poci gaj c ko o bez naciskania przy...

Page 40: ...zablokowania Obr d wigni hamulca postojowego 10a w ty i w d a do jej zablokowania Uruchomienie hamulca mo e wymaga lekkiego przesuni cia przyczepki w prz d i w ty Zawsze nale y sprawdza czy hamulec je...

Page 41: ...9 Sk adanie przyczepki OSTRZE ENIE Zawsze przed z o eniem przyczepki sprawd czy jest pusta Przed z o eniem zdemontuj chor giewk zamknij wszystkie schowki i ustaw por cz do z o enia Odblokowanie mechan...

Page 42: ...chn lub przecieka Informacje na temat utylizacji zu ytych baterii Przedstawiony z lewej strony symbol umieszczony na bateriach opakowaniu lub w za czonych dokumentach oznacza e baterii nie nale y wyrz...

Page 43: ...x Pluto multifunktionella hundvagn Med denna kan du transportera hunden p ett tryggt och komfortabellt s tt n r du cyklar L s bruksanvisningen noggrant innan du monterar och anv nder hundvagnen Vi nsk...

Page 44: ...m anges p d ckets utsida Anv nd inte l sningsmedel Reng r endast med mild s pa och vatten Om man inte f ljer tillverkarens anvisningar kan det leda till allvarliga skador eller d dsfall f r passagerar...

Page 45: ...och t nk p att s nka hastigheten n r du ska sv nga eller cyklar p oj mna v gar Undvik att k ra ver stenar kantsten eller andra hinder som kan orsaka att vagnen v lter Det kan orsaka farliga situatione...

Page 46: ...som sitter ver hjulaxeln Se till att parkeringsbromsen 2i inte r l st och att axeln r ren Tryck in gummiknappen 5a och f r in hjulaxeln in i hjulf stet p fj dringsarmen och sl pp sedan knappen Tryck...

Page 47: ...nen fram och tillbaks f r att bromsen ska g i K nn alltid att bromsen r l st genom att r ra vagnen fram och tillbaks F r att sl ppa bromsen Tryck in den gr knappen i centrumet 10b av bromsspaken och s...

Page 48: ...vagnen 19 F ll ihop vagnen VARNING Kolla alltid att vagenen r helt tom innan den f lls ihop Innan ihopf llning m ste flaggan tas bort alla blixtl s st ngas och push bar vara i r tt l ge F r att sl ppa...

Page 49: ...e batterier d det kan leda till explosion eller l ckage Symbolen p v nster sida av batterierna p f rpackningen eller de medf ljande dokumenten inneb r att batterierna inte f r kastas tillsammans med h...

Page 50: ...Hamax AS V lerveien 159 N 1599 Moss Norway Tel 47 69 23 38 38 email kontakt hamax no www hamax com H2102 User Manual Hamax Pluto Medium and Large Rev 005...

Reviews: