background image

p. 16

•  Verify that the bicycle arm is securely fixed by pulling on the bicycle arm. 

•  Wrap safety cable [15d] around bike frame and fasten the hook to the ring [15e].

•  Make sure that you put the safety strap around the chain stay [15f] or seat stay [15g] of your bicycle frame.

•  Important! Always use the safety flag when you go cycling.

•  Connect the two pieces of the safety flag together and place the safety flag [15h] in the flag pocket [15i] next to the side 

window. Place the safety flag on the side of the bicycle trailer nearest the middle of the road.

[16] Letting the dog into the trailer

•  Ensure that the trailer is stable on a flat horizontal surface.

•  Ensure that the trailer cannot move by holding it and  applying the parking brake. 

•  Open the rear mesh panel by undoing the zipper all around

•  Guide the dog into the trailer patiently 

•  To prevent the dog from jumping out of the trailer we recommend restraining the dog with a short leash to the leash 

attachment points inside the trailer[2o].

•  Close the zippers of all the openings.

•  Make sure the dog is laying or sitting down according to Table B and comfortable before starting off.

[17] Rear light 

•  Attach the red light [17a] on the pushbar by pulling the rubber elastic around the pushbar and attaching it to the tracks on each 

side of the light.

•  Place the light on the side of the trailer nearest to the middle of the road and facing rearward.

•  To turn the light on and off slide the on off button to the desired position.

•  About the light: Name: Presto 2; K-mark: K1180; Batteries: 2x AG13/LR44 1.5 V. (included).

•  To change the batteries press each side and remove the front cover.

[18] Detaching the trailer from the bicycle

•  To detach the trailer from the bicycle detach the safety strap [18a] first. Pull the safety sleeve [18b], press the grey  button [18c]  

and  pull the bicycle arm off the hitch [18d]. The safety strap can be pushed back into the bicycle arm.

•  Insert the stroller wheel [6a] into the central connection point [6b]. Verify that the stroller wheel is securely fastened by pulling 

the stroller wheel.

•  To detach the bicycle arm[18f] from the trailer slide the bicycle arm connection button [18e] backwards. The end of the bicycle 

arm will drop down and then the bicycle arm can be pulled out.

•  When using the stroller wheel, the bicycle arm should be stored in the pocket [2n] inside the trailer. 

[19] Folding the trailer

•  WARNING: Before folding always make sure the trailer is empty!

•  Before folding, the safety flag must be removed, all compartments closed and the pushbar adjusted to the folding position.

•  To  unlock the folding mechanism: push forward against the grey safety button [19b] on both sides of the trailer and at the 

same time pull the fold lock triggers [19a] upwards.

•  Push the pushbar forward and the trailer will start to fold.

•  When feeling resistance, make sure the fabrics are folded neatly into the trailer to avoid damaging the fabrics.

STORAGE, CARE AND MAINTENANCE

[20] Storage

•  It is highly recommended to store the Pluto bicycle trailer indoors, in a dry and well-ventilated area out of direct sunlight.

•  Do not store the trailer in a place that can reach a temperature above 50 degrees Celsius like the trunk of a car 

]21] Maintenance

•  The interior fabric [2m] can be removed from the trailer for cleaning purposes (see washing label) or replacement by undoing 

the zipper [21a]

•  The top fabric [2k] can be removed for replacement or cleaning. Undo the zipper [21b] all around the trailer. Then unscrew the 

fold lock pins on both sides of the trailer [21c] with an allen key while holding the nut on the inside with a spanner. Now the 

top fabric [2m] can be removed. Assembly in reverse order.  Warning! Always make sure both fold lock pins [21c] are securely 

fastened! 

•  Bicycle arm connection [2f]; If there is dirt inside the bicycle arm connection, rinse it with water.

•  Do not use cleaning solvents. Clean only with mild soap and water.

•  Wash the fabrics by hand using a mild detergent and do not tuble dry.

•  If you ever need to replace the brake cables on your trailer, please contact Hamax customer support for instructions.

•  Allow the trailer fabric to dry completely before storing it to prevent it from becoming moldy.

•  If the trailer is involved in an accident or is damaged, contact your dealer to check if it can still be used.

•  All important components such as: drawbar, connecting device, frame, safety belts, lighting equipment, tires, and wheels, etc. 

should be verified regularly whether bolted assemblies are well tightened.

Summary of Contents for Pluto Medium

Page 1: ...User Manual HAMAX Pluto Medium and Pluto Large Multifunctional bicycle dog trailer including stroller wheel and push bar IMPORTANT READ CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...a g f e l i h j f CONTENTS EN English English 11 DE German Deutsch 18 NO Norwegian Norsk 25 FR French Fran ais 32 PL Polish Polski 39 SV Swedish Svenska 46 For more languages please scan below a c h...

Page 3: ...6 a b 3 4 b 5 o a b CLICK 2x a c a b CLICK 1 2 3 n c b o Pluto Medium 5 25 Kg 25 30 Kg 30 35 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb Pluto Large 10 25 Kg 25 35 Kg 35 45 Kg 11 55 Lb 55 66 Lb 66 77 Lb d CLICK 2x...

Page 4: ...7 b a 8 c b a a 9 b c d 2x...

Page 5: ...d 13 a b b a 1 2 b 11 12 c b 14 1 2 a a 10 b CLICK...

Page 6: ...g 15 a b d f e a h e b c e 18 i a d c 17...

Page 7: ...a b 19 21 b a c f 2x...

Page 8: ...s on purchasing the Hamax Pluto multifunctional bicycle dog trailer including push bar and stroller wheel You can transport your dog in a safe and comfortable way using the Hamax Pluto as a bicycle tr...

Page 9: ...ilure to comply with the manufacturer s instructions can lead to serious injury or death of the passenger rider Obey all local legal requirements for bicyle trailers Do not let the children play with...

Page 10: ...speed specified in this manual and slow down when making turns and riding on rough roads Avoid riding over rocks curbs or other obstacles that may cause the trailer to tip over Using the trailer in u...

Page 11: ...the wheel axle into the wheel axle hole on the suspension arm then release the button Verify that the wheel is securely fastened by pulling the wheel without pusing the push button 5a Note that there...

Page 12: ...re to check if the brake is engaged by pushing the trailer To disengage Press the light grey button 10b on the brake lever and ensure the brake lever returns all the way to the position parrallel to t...

Page 13: ...n 18e backwards The end of the bicycle arm will drop down and then the bicycle arm can be pulled out When using the stroller wheel the bicycle arm should be stored in the pocket 2n inside the trailer...

Page 14: ...they might explode or leak The pictured symbol on the left side on batteries the packing or the enclosed documents signifies that the batteries should not be disposed of at the end of their life cycle...

Page 15: ...dem Hamax Pluto kannst du deinen Hund sicher und bequem mit dem Fahrrad transportieren Bitte lies die Anleitung vor der Nutzung des Anh ngers genau durch Wir w nschen euch tolleTrips zusammen TECHNIS...

Page 16: ...l sungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung ausschlie lichWasser und milde Seife Die Nichteinhaltung der Herstelleranweisungen kann zu schwerenVerletzungen oder zumTod des Pass...

Page 17: ...windigkeit vor Kurven und beim Fahren auf unebenen Stra en Vermeiden Sie es ber Steine Bordsteine oder andere Hindernisse zu fahren die den Anh nger zum Umkippen bringen k nnten DieVerwendung des Anh...

Page 18: ...sauber ist Dr cke den Druckknopf 5a und f hre die Radachse in das Radachsenloch am Aufh ngungsarm ein dann lass den Knopf los Vergewissere dich dass das Rad sicher befestigt ist indem du am Rad ziehs...

Page 19: ...erausspringen oder Herausragen von Pfoten Schwanz oder Kopf zu vermeiden 10 Benutzung der Feststellbremse Einrasten Feststellbremshebel 10a nach hinten und runter drehen bis er einrastet M glicherweis...

Page 20: ...Dr cke zumWechseln der Batterien auf jede Seite und entferne die vordere Abdeckung 18 Abkoppeln des Anh ngers vom Fahrrad Um den Anh nger vom Fahrrad zu l sen l se zuerst den Sicherungsgurt 18a und z...

Page 21: ...n Wiederaufladbare Batterien m ssen vor dem Laden aus dem Ger t entfernt werden VerschiedeneTypen von Batterien und alte und neue Batterien d rfen nicht miteinander verwendet werden Nur Batterien des...

Page 22: ...elarmen n r sykkelvognen er lastet med passasjerer og bagasje Du kan m le ved stille deg p en vekt og trekke fra din egen vekt Still deg p vekten og hold sykkelarmen i hendene dine S rg for at du hold...

Page 23: ...lltid for at dekkene er fylt med luft i henhold til dekktrykket som er spesifisert p dekkene Ikke bruk l semidler Rengj res bare med en mild s pe og vann Hvis produsentens instruksjoner ikke f lges ka...

Page 24: ...Ikke kj r raskere enn makshastigheten som er angitt i denne h ndboken og senk farten n r du skal svinge og p veier med d rlig underlag Unng kj ring over steiner fortauskanter og andre hindringer som k...

Page 25: ...eringsbremsen 2i ikke er aktivert og at hjulakselen er ren Trykk inn gummiknappen 5a og f r hjulakselen inn i hjulfestet p fj ringsarmen og slipp deretter knappen Trekk i hjulet uten trykke p gummikna...

Page 26: ...ken 10a bakover og nedover til den g r i l s Det kan hende at du m rugge vognen litt forover og bakover for at bremsen g r i l s Sjekk alltid at parkeringsbremsen er aktivert ved skyve p vognen For l...

Page 27: ...ikke bruker sykkelarmen kan den lagres i lommen 2n inne i vognen 19 Legge sammen hundevognen ADVARSEL P se alltid at vognen er tom f r den legges sammen F r sammenlegging m flagget fjernes alle glide...

Page 28: ...t p batterier forpakning eller p medf lgende dokumenter betyr at utbrukte batterier ikke skal kastes i restavfall sammen med husholdningsavfall Dersom bokstaver er lagt til under tegningen av en s ppe...

Page 29: ...ter votre chien de mani re s re et confortable avec votre bicyclette Veuillez lire attentivement les pr sentes instructions avant le montage ou l utilisation du Hamax Pluto Nous vous souhaitons vous e...

Page 30: ...nettoyage Ne nettoyez qu avec un m lange de savon et d eau Ne pas observer les instructions du fabricant peut entra ner de graves blessures et m me la mort des passagers et ou du conducteur Ne laisse...

Page 31: ...des routes irr guli res vitez de rouler sur des galets sur des bordures ou sur d autres obstacles pouvant entra ner un renversement de la remorque L utilisation de la remorque dans des conditions m t...

Page 32: ...que l essieu de la roue est propre Appuyez sur le bouton poussoir 5a et ins rez l essieu de la roue dans le trou de l essieu de la roue sur le bras de suspension puis rel chez le bouton V rifiez que...

Page 33: ...le levier du frein de stationnement 10a vers l arri re et vers le bas jusqu ce qu il se verrouille en place Il se peut que vous deviez d placer l g rement la remorque d avant en arri re pour que le f...

Page 34: ...la lampe Nom Presto 2 marque K K1180 Batteries 2x AG13 LR44 1 5V comprises Appuyez sur les deux c t s et retirez le couvercle frontal pour changer les batteries 18 D tacher la remorque de la bicyclet...

Page 35: ...teur MODE D EMPLOI POUR BATTERIES LE FEU ARRI RE Il est interdit de recharger des piles non rechargeables Enlever des piles rechargeables de l article avant de les charger Il est interdit d utiliser d...

Page 36: ...Cocoon dla ps w Dzi ki przyczepce rowerowej Hamax Cooper mo na bezpiecznie i wygodnie transportowa swoje psy Prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejsz instrukcj przed przyst pieniem do monta u i eks...

Page 37: ...lnik w czyszcz cych Do czyszczenia stosowa wy cznie agodne myd o i wod Nieprzestrzeganie instrukcji producenta mo e spowodowa powa ne obra enia lub mier pasa era rowerzysty Nie zezwalaj dzieciom na ba...

Page 38: ...nych przeszkodach kt re mog spowodowa przewr cenie przyczepki Eksploatacja przyczepki w niesprzyjaj cych warunkach pogodowych lub drogowych mo e doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji Podejmuj c decyz...

Page 39: ...amulec postojowy 2i nie jest u ywany oraz e o ko a jest czysta Naci nij przycisk 5a i wsu o ko a w otw r osi ko a na ramieniu zawieszenia nast pnie zwolnij przycisk Poci gaj c ko o bez naciskania przy...

Page 40: ...zablokowania Obr d wigni hamulca postojowego 10a w ty i w d a do jej zablokowania Uruchomienie hamulca mo e wymaga lekkiego przesuni cia przyczepki w prz d i w ty Zawsze nale y sprawdza czy hamulec je...

Page 41: ...9 Sk adanie przyczepki OSTRZE ENIE Zawsze przed z o eniem przyczepki sprawd czy jest pusta Przed z o eniem zdemontuj chor giewk zamknij wszystkie schowki i ustaw por cz do z o enia Odblokowanie mechan...

Page 42: ...chn lub przecieka Informacje na temat utylizacji zu ytych baterii Przedstawiony z lewej strony symbol umieszczony na bateriach opakowaniu lub w za czonych dokumentach oznacza e baterii nie nale y wyrz...

Page 43: ...x Pluto multifunktionella hundvagn Med denna kan du transportera hunden p ett tryggt och komfortabellt s tt n r du cyklar L s bruksanvisningen noggrant innan du monterar och anv nder hundvagnen Vi nsk...

Page 44: ...m anges p d ckets utsida Anv nd inte l sningsmedel Reng r endast med mild s pa och vatten Om man inte f ljer tillverkarens anvisningar kan det leda till allvarliga skador eller d dsfall f r passagerar...

Page 45: ...och t nk p att s nka hastigheten n r du ska sv nga eller cyklar p oj mna v gar Undvik att k ra ver stenar kantsten eller andra hinder som kan orsaka att vagnen v lter Det kan orsaka farliga situatione...

Page 46: ...som sitter ver hjulaxeln Se till att parkeringsbromsen 2i inte r l st och att axeln r ren Tryck in gummiknappen 5a och f r in hjulaxeln in i hjulf stet p fj dringsarmen och sl pp sedan knappen Tryck...

Page 47: ...nen fram och tillbaks f r att bromsen ska g i K nn alltid att bromsen r l st genom att r ra vagnen fram och tillbaks F r att sl ppa bromsen Tryck in den gr knappen i centrumet 10b av bromsspaken och s...

Page 48: ...vagnen 19 F ll ihop vagnen VARNING Kolla alltid att vagenen r helt tom innan den f lls ihop Innan ihopf llning m ste flaggan tas bort alla blixtl s st ngas och push bar vara i r tt l ge F r att sl ppa...

Page 49: ...e batterier d det kan leda till explosion eller l ckage Symbolen p v nster sida av batterierna p f rpackningen eller de medf ljande dokumenten inneb r att batterierna inte f r kastas tillsammans med h...

Page 50: ...Hamax AS V lerveien 159 N 1599 Moss Norway Tel 47 69 23 38 38 email kontakt hamax no www hamax com H2102 User Manual Hamax Pluto Medium and Large Rev 005...

Reviews: