background image

Manuel d’utilisation:

1. Introduction 

PS2-Racing Wheel »Thunder V18« est un des rares volants de course multi-fonctions disposant de la 
fonction KeyMap. Il est compatible avec toutes sortes de logiciels de jeux de course.

2. Spécifications techniques et caractéristiques

1)  3 modes : Digital, Analog, Negcon 
2)  Il supporte 2 moteurs de vibrations ;
3)  Il dispose de 12 boutons de deux pédales gauche/droite 
4)  D-pad pour un contrôle directionnel exact et 8 boutons indépendants 
5)  Rayon de virage de 180 degrés 
6)  Les pavés manuels et les pédales sont équipés de ressorts permettant l’accélération et la 

décélération vous garantissant ainsi des sensations très réalistes 

7)  Les pédales droite/gauche fonctionnent comme levier de vitesse et peuvent être programmées 
8)  La fixation est assurée par quatre grandes ventouses garantissant la facilité du maniement 
9)  Les deux câbles du volant et des pédales mesurent 2.0 m 
10)  Courant d’alimentation < 170 mA. 

3. Connexion et installation  

1)

Connectez le volant aux pédales.

2)

Connectez le volant à PS2 de jeu. Pour le mode joueur unique, le volant doit être 
connecté à la première prise à gauche

4. Aperçu des boutons de fonction et tableau des descriptions correspondantes

1)  Aperçu des boutons de fonction  

f

PS2-Racing Wheel »Thunder V18«

8

1

2

00034364bda  01.03.2007  7:53 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for Thunder V18

Page 1: ...00034364 02 07 Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com www hama com 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 2 ...

Page 2: ...00034364 PS2 Racing Wheel Thunder V18 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 1 ...

Page 3: ...lle Hand und Fußpedale sind gefedert und können sowohl zum Beschleunigen als auch zum Bremsen verwendet werden garantiert absolut realistisches Feeling 7 Die Schaltwippen funktionieren als Schalthebel für die Gangschaltung programmierbar 8 Vier große und strapazierfähige Saugnäpfe sorgen für sichere Befestigung und einfache Handhabung 9 Jeweils 2 Meter Kabel für Lenkrad und Fußpedal 10 Betriebsstr...

Page 4: ...3 9 12 10 8 7 14 17 18 19 15 3 4 5 11 13 16 6 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 3 ...

Page 5: ...en bestimmten Modus an und die Taste MODE kann nicht verwendet werden 4 2 Tabelle Tasten Nr PS2 Digital PS2 Analog PS2 NEGCON 1 ö ö Bremsen 2 X X Beschleunigen 3 X X X 4 ä ä ä 5 R1 R1 R1 6 Lenken X Lenken L R X Lenken L R Verbindung mit D PAD L R D PAD L R Rx 7 ö ö ö 8 U U U 9 L1 L1 L1 10 L2 L2 Gang nach unten 11 R2 R2 Gang nach oben 12 L3 L3 L3 13 R3 R3 R3 14 L2 L2 Gang nach unten 15 R2 R2 Gang n...

Page 6: ...addles and foot pedals with springs can accelerate and decelerate which make you get the realistic feeling 7 Switch whip have the function of shifted gear can be programmed 8 Four big durable suction cups make it fixed and easy to operate 9 Both cable for steering wheel and foot pedal are 2 0m 10 Working current 170mA 3 Connection Installation 1 Connect the steering wheel with foot pedal 2 Connect...

Page 7: ...6 9 12 10 8 7 14 17 18 19 15 3 4 5 11 13 16 6 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 6 ...

Page 8: ...Gear DN DOWN 15 R2 R2 Gear UP UP 16 D PAD D PAD D PAD 17 SELECT SELECT No Function 18 MODE MODE MODE 19 START START START 5 Mode Function A 3 Modes for your choice Normal LED off Analog Green LED on Negcon red LED flashes B Circulation way of mode setup Normal LED off Analog red LED on Negcon red LED flashes Normal LED off C In some games PS2 Console is locked as a certain mode the MODE button is ...

Page 9: ...orts permettant l accélération et la décélération vous garantissant ainsi des sensations très réalistes 7 Les pédales droite gauche fonctionnent comme levier de vitesse et peuvent être programmées 8 La fixation est assurée par quatre grandes ventouses garantissant la facilité du maniement 9 Les deux câbles du volant et des pédales mesurent 2 0 m 10 Courant d alimentation 170 mA 3 Connexion et inst...

Page 10: ...9 9 12 10 8 7 14 17 18 19 15 3 4 5 11 13 16 6 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 9 ...

Page 11: ...16 D PAD D PAD D PAD 17 SELECT SELECT pas de function 18 MODE MODE MODE 19 START START START 5 Fonction mode B 3 modes sont disponibles Normal DEL éteinte Analog DEL rouge allumée Negcon DEL rouge clignote C Marche à suivre pour configurer les modes Normal DEL éteinte Analog DEL rouge allumée Negcon DEL rouge clignote Normal DEL éteinte D Pour certains jeux la console PS2 est bloquée dans une cert...

Page 12: ...11 00034364bda 01 03 2007 7 53 Uhr Seite 11 ...

Reviews: