background image

5

1. Introducción

Le agradecemos que se haya decidido por el ratón 
óptico RF 8000 de Hama. Estas instrucciones de manejo 
contienen información relativa al manejo del ratón, así 
como las respuestas a preguntas sobre determinadas 
teclas especiales. Por favor, guarde estas instrucciones 
en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea 
necesario.

2. Preparación de hardware (fi g. 1)

Abra el compartimento de las pilas del ratón e introduzca 
las pilas con la polaridad correcta. 

  •  Coloque la cubierta de las pilas de modo que quede  

 

   bien 

cerrada.

  •  Coloque el interruptor ON/OFF de la parte inferior del    
    ratón en la posición “ON”.

3. Instalación del hardware

Conecte el receptor (fi g. 2) a un puerto USB libre del PC o 
del portátil.. Transcurridos aprox. 20 segundos, los aparatos 
se ponen automáticamente en funcionamiento.

4. Instalación del software                     

                 

Durante la instalación del software, a la rueda de desplaz-
amiento (tecla central) del ratón se le puede asignar una 
función distinta. 

  •  El software soporta Windows 2000/XP/Vista/7. 
  •  Eventualmente, desinstale otro software de ratón que    
    tenga en su ordenador. 
  •  En Windows 7, los símbolos de software adicionamente  
    instalado no se visualizan por defecto en la barra  

 

    de tareas. Para visualizar estos símbolos, haga clic en   
    el triángulo de la barra de tareas.

a)   Coloque el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o   
    de DVD-ROM. Espere un momento hasta que la rutina    
    de instalación arranque automáticamente; si no es así,
    haga doble clic en el archivo „autorun.exe“ del CD- 

 

   ROM.
b)  Los controladores se instalan ahora. Haciendo dobl
    clic sobre el símbolo del ratón en la barra de tareas, a
    la rueda de desplazamiento del ratón se le puede  

 

    asignar una función distinta.  

Nota: 

Con los sistemas operativos Windows Vista/7, el 

control de cuentas de usuarios detiene primeramente el 
proceso de instalación con el mensaje de „Un programa no 
identifi cado desea tener acceso a este equipo“. Haga clic 
en „Permitir“ para continuar con la instalación.

5.  Voyant de contrôle des piles

Le voyant de contrôle (fi g. 3) de la souris clignote dès 
que le niveau des piles est insuffi sant. La souris con-
tinuer certes à fonctionner pendant quelques temps, 
mais  vous  devriez  remplacer  les  piles  dès  que  possible.                                                                                                                                        

6.  Problèmes de fonctionnement

Si les appareils ne fonctionnent pas correctement, assurez-
vous que vous avez effectué correctement
les étapes suivantes :

  •  Les piles sont neuves et correctement insérées 
  •  Le récepteur est correctement connecté à votre ordi   
   nateur
  •  Le récepteur et les appareils se trouvent à portée radio  
    l’un des autres  (8 m maxi, en fonction de la confi gurati   
    on des lieux)

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/
EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo 
siguiente: 
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se 
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente 
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como 
pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de 
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. 
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo 
en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace 
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a 
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted 
de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

e

Instrucciones de uso

00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro.indd   Abs2:5

00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro.indd   Abs2:5

26.04.10   09:25

26.04.10   09:25

Summary of Contents for RF 8000

Page 1: ...ctiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www hama com s Konformitetsförklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG finner du på www hama com m Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R TTE 99 5 EG dostępna na stronie internetowej www hama com h A megfelelőségi követelmények m...

Page 2: ...Mouse RF 8000 C O M P U T E R 00052380 00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro indd Abs1 3 00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro indd Abs1 3 26 04 10 09 24 26 04 10 09 24 ...

Page 3: ...a de g Support and contact information If the product is defective Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims Internet World Wide Web Product support new drivers and product information are available at www hama com Support hotline Hama Product Consulting Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Technischer Support Tech Support...

Page 4: ...abb 1 abb 2 abb 3 mus 00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro indd Abs1 5 00052380man_de_en_fr_es_nl_it_gr_sv_fi_pl_hu_cz_sk_pt_ru_tr_ro indd Abs1 5 26 04 10 09 24 26 04 10 09 24 ...

Page 5: ...n Windows Vista 7 wird der Installationsvorgang zunächst durch die Benutzerkon tensteuerung mit der Meldung Ein nicht identifiziertes Programm möchte auf den Computer zugreifen ange halten Klicken Sie auf Zulassen um mit der Installation fortzufahren 5 Batteriekontrollanzeigen Bei zu geringer Batteriespannung abb 3 beginnt die Kontrolleuchte an der Maus zu blinken Die Funktion ist zwar noch einige...

Page 6: ...y the User Access Control message An unidentified program wants to access your computer Click Allow to proceed with the installation 4 Battery Indicators The indicator light fig 2 on the mouse starts to flash when the battery voltage is too low Although it will still function for some time you should change the batteries as soon as possible 5 Functionality Problems If the devices do not function a...

Page 7: ...ista 7 la procédure d installation est interrompue par le contrôle du compte utilisateur et le message Un programme non identifié veut accéder à votre ordinateur apparaît à l écran Cliquez sur Autoriser afin de continuer l installation 5 Voyant de contrôle des piles Le voyant de contrôle de la souris Ill 3 clignote dès que le niveau des piles est insuffisant La souris con tinuer certes à fonctionn...

Page 8: ...indows Vista 7 el control de cuentas de usuarios detiene primeramente el proceso de instalación con el mensaje de Un programa no identificado desea tener acceso a este equipo Haga clic en Permitir para continuar con la instalación 5 Voyant de contrôle des piles Le voyant de contrôle fig 3 de la souris clignote dès que le niveau des piles est insuffisant La souris con tinuer certes à fonctionner pe...

Page 9: ...n het gebruikersaccount beheer de melding Een niet geïdentificeerd programma wil toegang tot de computer Klik op Toelaten om de installatie voort te 5 Batterij LED s Als de batterij bijna Afb 3 leeg is begint het controlelampje op de muis te knipperen De muis zal weliswaar nog enige tijd functioneren maar de batterijen dienen zo snel mogelijk te worden vervangen 6 Functiestoringen Indien de toeste...

Page 10: ...installazione viene prima fermato dal controllo dell account utente con il messaggio Un programma non identificato chiede di accedere al computer Per prose guire con l installazione consentire l accesso cliccando sul relativo pulsante 4 Indicazione di controllo batteria fig 3 Se la tensione delle batterie è ridotta la spia di controllo sul mouse inizia a lampeggiare Il mou se contiuna a funzionare...

Page 11: ...υστήματος ελέγχου λογαριασμών χρηστών με το μήνυμα Ένα μη αναγνωρισμένο πρόγραμμα θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στον υπολογιστή Κάντε κλικ στο Αποδοχή για να συνεχίσετε την εγκατάσταση 4 Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Εικ 3 Σε περίπτωση πολύ χαμηλής τάσης μπαταρίας αρχίζει να αναβοσβηνει η λυχνία ελέγχου του ποντικιού Η λειτουργία συνεχίζεται για κάποια ώρα ακόμα ωστόσο πρέπει να αλλάξετε μπαταρίες όσο...

Page 12: ... Hos drivsystemen Windows Vista 7 stoppas installationsförloppet först genom kontroll av användarkonto med meddelandet Ett oidentifierat program vill komma åt datorn Klicka på Tillåt för att fortsätta med installationen 5 Batteristatusindikeringar Bild 3 Kontrollampan på musen börjar blinka när batterispän ningen är för låg Funktionen fungerar visserligen en stund till men du bör byta batterierna ...

Page 13: ...Ohje Windows Vista 7 järjestelmissä käyttäjätilien hallinta keskeyttää aluksi asennuksen ilmoittamalla Tuntematon ohjelma yrittää käyttää tietokonetta Jatka asennusta valitsemalla Salli 5 Paristojen merkkivalot Kuva 3 Jos paristojen virta on liian vähissä hiiren merkkivalo alkaa vilkkua Hiiri toimii vielä jonkin aikaa mutta paristot kannattaa vaihtaa mahdollisimman pian 6 Toimintaongelmat Jos lait...

Page 14: ...worzyć menu gdzie będzie można przycisko wi Scroll przypisać inne funkcje UWAGA W przypadku systemów Windows Vista 7 instalac ja może zostać zatrzymana przez komunikat Niezidenty fikowany program żąda dostępu do komputera W taki wypadku należy kliknąć na Zezwalaj aby kontynuować instalację 4 Wskaźnik stanu naładowania baterii Jeżeli baterie będą słabe kontrolka stanu naładowania bate rii zacznie mr...

Page 15: ... a telepítési folyamat során megjelenhet egy tájékoztató köz lemény mely szerint Egy nem azonosított program került a gépre Ekkor kattintson a Folytatás ra és a telepítés rövidesen befejeződik 5 Elemfeszültség ellenőrző 3 ábra Ha az egérben lévő elem feszültsége csökkenni kezd egy ellenőrző lámpa villogni kezd az egéren Ekkor még egy ideig használható az egér csökkenő feszültség mellett is de céls...

Page 16: ... b Instalace driveru právě začíná Dvojitým kliknutím na ikonu myši na task baru přiřadíte rolovacímu kolečku různé funkce Poznámka Pokud používáte Windows Vista nebo Windows 7 instalace bude přerušena kontrolní zprávou An uniden tified program wants to access your computer Klikněte na Allow a pokračujte v instalaci 5 Ukazatel stavu baterií Obr 3 Kontrolní dioda na myši začne v případě slabých bater...

Page 17: ... b Inštalácia driveru práve začína Dvojitým kliknutím na ikonu myšou na task baru priradíte rolovaciemu kolies ku rôzne funkcie Poznámka Pokiaľ používate Windows Vista alebo Windows 7 inštalácia bude prerušená kontrolnou správou An uni dentified program wants to access your computer Kliknite na Allow a pokračujte v inštalácii 5 Ukazovateľ stavu batérií Kontrolná dióda na myši začne v prípade slabýc...

Page 18: ... Vista 7 o processo de instalação é parado em primeiro lugar através do con trolo de conta do utilizador com a mensagem Um programa não identificado pretende aceder ao seu computador Clique em Autorizar para continuar com a instalação 5 Indicadores de controlo das pilhas fig 3 Em caso de tensão demasiado reduzida das pilhas a luz de controlo começa a piscar no rato A função ainda é garantida por a...

Page 19: ...дупреждением Неопознанная программа хочет получить доступ к этому компьютеру Чтобы продолжить установку нажмите Разрешить 5 Индикация состояния батарей При низком заряде батарей начинает мигать контрольная лампа Несмотря на то что манипулятор еще будет какое то время работать батареи необходимо как можно скорее заменить 6 Устранение неисправностей Если манипулятор мышь работает неправильно проверь...

Page 20: ... işletim sistemlerinde kurma işlemi önce kullanıcı hesabı kontrolü tarafından Tanınmayan bir pro gram bilgisayarınıza erişim sağlamak istiyor mesajı verilir ve kurulum durdurulur Bu durumda kuruluma devam edebilmek için İzin ver üzerine tıklayın 5 Pil kontrol göstergeleri Pilin enerjisi azaldığında fare üzerindeki kontrol lambası yanıp sönmeye başlar Fare bir süre daha çalışır fakat pilleri mümkün...

Page 21: ...temele de operare Windows Vista 7 procesul de instalare este oprit prima dată de administrarea conturilor de utilizator cu mesajul Un program neidentificat vrea să acceseze calculatorul Faceţi clic pe Aprobare pentru a continua instalarea 5 Afişaje de control pentru baterie La o tensiune prea redusă a bateriilor becul de control al mouse ului începe să pâlpâie Deşi funcţionarea este asigurată încă p...

Reviews: