Q15621 / First Edition / July 2019
MW202 Silent Wireless Mouse
Model Name: MW202 (Dongle: MW202-D)
ENGLISH
Installing the batteries
Connecting to PC
Adjusting DPI
1. Insert the USB receiver into an available USB
port.
2. Turn on the power switch.
Your package includes
:
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver
c. 1 x AA battery
d. Quick Start Guide
e. Warranty Card
Button functions
1 Left button
: Left-click
2 Right button
: Right-click
3 Wheel
: Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button:
800 / 1200 / 2000
5 Left side upper button
: Forward (Internet)
6 Left side lower button
: Backward (Internet)
1. Remove the bottom cover.
2. Insert the battery into the
slot, taking note of the
correct polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION
:
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time, remove the
battery.
• Use new and similar-type batteries.
NOTES
:
• You can store the USB receiver inside the mouse.
• To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
• Replace the batteries when the mouse runs low on power indicated by flashing red 10
times under the scroll wheel, and you are not using it for DPI adjustments.
Dimensions
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(W) x 39.8mm(H)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(W) x 6.20mm(H)
Weight
Mouse: 70g (without battery)
Dongle: 2.0g
a
d
Quick Start
Guide
c
b
ON
OFF
To change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following for DPI indicators:
800 dpi
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash once.
1200 dpi (default)
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash
twice.
2000 dpi
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash three times.
Rating
Mouse: 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle: 5V / 25mA (Max.)
CAUTION
:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Max Output Power
Mouse: 0dbm
Wireless Receiver: 0dbm
Operating Frequency Range
Mouse: 2402-2480MHz,
Wireless Receiver : 2402-2480MHz
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
:
a. Souris optique sans fil 2,4 GHz
b. Récepteur nano USB 2,4 GHz
c. 1 x Pile AA
d. Guide de démarrage rapide
e. Carte de garantie
Dimensions
Souris : 105.0mm(L) x 75.0mm(L) x
39.8mm(H)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(L) x
6.20mm(H)
Poids
Souris : 70g (sans batterie)
Dongle : 2.0g
Fonctions des boutons
1 Bouton gauche
: Clic gauche
2 Bouton droit
: Clic droit
3 Molette
: Défilement haut/bas et clic
central
4 Bouton de sélection DPI :
800 / 1200
/ 2000
5 Bouton latéral gauche avant
:
Suivant (Internet)
6 Bouton latéral gauche arrière
:
Précédent (Internet)
Installer la pile
1. Retirez le couvercle inférieur.
2. Insérez la pile en prenant garde à
bien respecter la polarité.
3. Replacez le couvercle.
ATTENTION
:
• La pile incluse n'est pas rechargeable.
• Lors d'une inutilisation prolongée, retirez
la pile.
• Utilisez uniquement des piles neuves et
de même type.
Connexion à un ordinateur
1. Insérez le récepteur USB dans l'un
des ports USB de votre ordinateur.
2. Allumez la souris.
REMARQUES
:
• Vous pouvez ranger le récepteur USB à
l'intérieur de la souris.
• Pour économiser de l'énergie, éteignez la
souris si elle n'est pas utilisée.
• Remplacez les piles lorsque le voyant
de la molette se met à clignoter 10 fois
consécutives de couleur rouge pour
indiquer que l'alimentation de la souris
est faible et si vous n'utilisez pas la souris
pour les réglages DPI.
Réglages DPI
Pour modifier les réglages DPI,
appuyez sur le bouton DPI.
Reportez-vous aux indicateurs DPI
suivants :
800 dpi
: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement une
fois.
1200 dpi (par défaut)
: Le voyant
rouge de la molette clignotera
rapidement deux fois.
2000 dpi
: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement trois
fois.
Tension nominale
Souris : 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle : 5V / 25mA (Max.)
ATTENTION
:
RISQUE D'EXPLOSION
SI LA PILE N'EST PAS CORRECTEMENT
REMPLACÉE. JETEZ LES PILES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU
FABRICANT.
DEUTSCH
Im Lieferumfang sind enthalten
:
a. 2,4 GHz kabellose optische Maus
b. Nano USB 2,4 GHz Empfänger
c. 1 x AA Batterie
d. Schnellstartanleitung
e. Garantiekarte
Installieren der Batterien
1. Entfernen Sie die untere
Abdeckung.
2. Legen Sie die Batterie in das Fach
und achten Sie dabei auf die
richtige Polung.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder
ein.
ACHTUNG
:
• Die mitgelieferte Batterie ist nicht
wiederaufladbar.
• Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht
verwenden, entfernen Sie die Batterie.
• Verwenden Sie eine neue Batterie
ähnlichen Typs.
Anschluss am PC
1. Stecken Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Anschluss.
2. Schalten Sie die Einschalttaste ein.
HINWEISE
:
• Sie können den USB-Empfänger in der
Maus verstauen.
• Um Strom zu sparen, schalten Sie die
Maus aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
• Ersetzen Sie die Batterie, wenn die
Maus nur noch mit wenig Batteriestrom
arbeitet. Dies wird angezeigt durch
10-maliges rotes Blinken unter dem
Scroll-Rad, wenn Sie keine DPI-
Einstellungen vornehmen.
DPI-Anpassung
Um den DPI-Wert zu ändern, drücken
Sie die DPI-Taste.
Beachten Sie das Folgende zur DPI-
Anzeige:
800 dpi
: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt einmal schnell.
1200 dpi (Standard)
: Die rote LED
unter dem Scrollrad blinkt zweimal
schnell.
2000 dpi
: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt dreimal schnell.
Leistung
Maus:
1,5 V / 6 mA (Max.)
Dongle: 5 V / 25 mA (Max.)
ACHTUNG
: FALLS DIE BATTERIE
DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT
WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN
ENTSPRECHEND DEN ANGABEN DES
HERSTELLERS.
Abmessungen
Maus: 105,0 mm (L) x 75,0 mm (B) x
39,8 mm (H)
Dongle: 18,53 mm (L) x 14,50 mm (B) x
6,20 mm (H)
Gewicht
Maus: 70,0 g (ohne Batterie)
Dongle: 2,0 g
Tastenfunktionen
1 Linke Taste
: Linksklick
2 Rechte Taste
: Rechtsklick
3 Scroll-Rad
: Hoch-/Herunterscrollen
und Mittelklick
4 DPI-Umschalttaste:
800 / 1200 / 2000
5 Obere Taste auf der linken Seite
:
Weiter (Internet)
6 Untere Taste auf der linken Seite
:
Zurück (Internet)
ITALIANO
Contenuto della confezione
:
a. Mouse ottico senza fili 2.4GHz
b. Ricevitore nano USB 2.4 GHz (Dongle)
c. 1 x Batteria AA
d. Guida rapida
e. Certificato di garanzia
Dimensioni
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(P) x
39.8mm(A)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(P) x
6.20mm(A)
Peso
Mouse: 70g (senza batteria)
Dongle: 2.0g
Funzioni del pulsanti
1 Tasto sinistro
: Click con il tasto sinistro
2 Tasto destro
: Click con il tasto destro
3 Rotellina
: Scorrimento verticale e click
centrale
4 Tasto regolazione DPI:
800 / 1200 /
2000
5 Tasto superiore sinistro
: Avanti
(Internet)
6 Tasto inferiore sinistro
: Indietro
(Internet)
Installazione della batteria
1. Rimuovete la cover inferiore.
2. Inserite la batteria nello slot
assicurandovi che la polarità sia
rispettata.
3. Riposizionate la cover.
ATTENZIONE
:
• La batteria in dotazione non è ricaricabile.
• Se pensate di non usare il mouse per
lungo tempo rimuovete la batteria.
• Usate una batteria nuova ed equivalente.
Collegamento al PC
1. Inserite il ricevitore USB in una
porta USB disponibile.
2. Attivate l'interruttore di
alimentazione.
NOTE
:
• Il ricevitore USB può essere riposto
all'interno del mouse.
• Per risparmiare energia spegnete il
dispositivo quando non lo usate.
• Se non state utilizzando la regolazione
DPI e la luce sotto alla rotellina di
scorrimento lampeggia dieci volte con
colore rosso è necessario sostituire la
batteria del mouse.
Regolazione DPI
Per regolare il DPI premete il pulsante
DPI.
Fate riferimento ai seguenti indicatori
DPI:
800 dpi
: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
rapidamente una volta.
1200 dpi (predefinito)
: Il LED rosso
sotto la rotellina di scorrimento
lampeggia rapidamente due volte.
2000 dpi
: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
rapidamente tre volte.
Specifiche
Mouse: 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle: 5V / 25mA (Max.)
ATTENZIONE
: Rischio di esplosione se la
batteria è sostituita con una di un altro
tipo non compatibile. Smaltite le batterie
usate attenendovi alle istruzioni fornite dal
produttore.
繁體中文
產品名稱:靜音無線滑鼠
型號:MW202
產品名稱:滑鼠接收器
型號:MW202-D
包裝內容物:
a. 靜音無線滑鼠
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 三號(AA)電池
d. 快速使用指南
e. 保固卡
尺寸
滑鼠:105.0mm(L) x 75.0mm(W) x
39.8mm(H)
接收器:18.53mm(L) x 14.50mm(W) x
6.20mm(H)
重量
滑鼠:70g(不含電池)
接收器:2.0g
按鍵功能
1 左鍵:左鍵點選
2 右鍵:右鍵點選
3 滾輪:向上 / 下捲動與中鍵點選
4 DPI 切換按鈕:800 / 1200 / 2000
5 左前側按鈕:下一頁(網際網路)
6 左後側按鈕:上一頁(網際網路)
安裝電池
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不使用滑鼠,請
移除電池。
• 更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦上的 USB 連
接埠。
2. 開啟滑鼠電源開關。
注意:
•
您可以將 USB 接收器存放在滑鼠
內。
•
不使用滑鼠時關閉電源,可有效延
長使用時間。
•
當使用時滾輪下方紅光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電力不足,請更換電池。
調整 DPI
若要變更 DPI,請按下 DPI 切換按鈕。
請參考以下 DPI 指示燈詳情:
800 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍一次。
1200 dpi(預設值):滾輪下方紅光快
速閃爍兩次。
2000 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍三次。
額定功率
滑鼠: 1.5V / 6mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心 : 電池型號不正確可能會導致爆
炸,請依據說明處理使用過的電池。
簡體中文
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線光學鼠標
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 五號(AA)電池
d. 快速使用指南
e. 保修卡
尺寸
滑鼠:105.0mm(L) x 75.0mm(W) x
39.8mm(H)
接收器:18.53mm(L) x 14.50mm(W)
x 6.20mm(H)
重量
滑鼠:70g(不含電池)
接收器:2.0g
按鍵功能
1 左鍵:左鍵點擊
2 右鍵:右鍵點擊
3 滾輪:向上 / 下滾動與中鍵點擊
4 DPI 切換按鈕:800 / 1200 / 2000
5 左前側按鈕: 下一頁(互聯網)
6 左後側按鈕:上一頁(互聯網)
安裝電池
1. 打開鼠標底部電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不使用鼠標,請
移除電池。
• 更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦上的 USB 接
口。
2. 開啟鼠標電源開關。
注意:
• 您可以將
USB
接收器存放在鼠標
內。
• 不使用鼠標時關閉電源,可有效延
長使用時間。
• 當使用時滾輪下方紅光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電量不足,請更換電池。
調整 DPI
若要改變 DPI,請按下 DPI 切換按鈕。
請參考以下 DPI 指示燈詳情:
800 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍一次。
1200 dpi(默認值):滾輪下方紅光快
速閃爍兩次
2000 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍三次。
額定功率
鼠標: 1.5V / 8.5mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心 : 電池型號不正確可能會導致爆
炸,請根據說明處理使用過的電池。
РУССКИЙ
В комплект входят
:
a. Беспроводная оптическая мышь (2,4
ГГц)
b. USB приемник (2,4 ГГц)
c. 1 элемент питания типа АА
d. Краткое руководство
e. Гарантийный талон
Установка элементо--в питания
1. Снимите нижнюю крышку.
2. Вставьте батарейки, соблюдая
полярность.
3. Закройте крышку.
ВНИМАНИЕ
:
• В комплекте поставляются обычные
элементы питания.
• Извлеките батарейки, если Вы не
пользуетесь мышью длительное время.
• Используйте однотипные элементы
питания.
Подключение к ПК
1. Подключите USB-приемник к
свободному порту USB.
2. Нажмите кнопку питания.
ПРИМЕЧАНИЯ
:
• Вы можете хранить USB-приемник
внутри мыши.
• Для экономии энергии, выключите
питание, когда не используете мышь.
• Замените элементы питания, если
индикатор под колесиком прокрутки
мигает красным цветом 10 раз и вы не
используете DPI.
Регулировка DPI
Для изменения DPI нажмите кнопку DPI.
Индикаторы DPI смотрите ниже:
800 dpi
: Индикатор под колесиком
прокрутки быстро мигнет один раз.
1200 dpi (по умолчанию)
: Индикатор
под колесиком прокрутки быстро
мигнет два раза.
2000 dpi
: Индикатор под колесиком
прокрутки быстро мигнет три раза.
Параметры:
Мышь: 1,5 В / 6 мА (макс.)
Приемник: 5 В / 25 мА (Макс.)
ВНИМАНИЕ
:
ПРИ УСТАНОВКЕ
АККУМУЛЯТОРА НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО
ТИПА ВОЗМОЖЕН ВЗРЫВ. Утилизируйте
использованный аккумулятор
в соответствии с инструкциями
производителя.
Размеры
Мышь: 105,0 мм (Д) x 75,0 мм (Ш) x 39,8
мм (В)
Приемник: 18,53 мм (Д) x 14,50 мм (Ш) x
6,20 мм (В)
Вес
Мышь: 70 г (без батареек)
Приемник: 2 г
Функции кнопок
1 Левая кнопка
: Щелчок левой кнопкой
2 Правая кнопка
: Щелчок правой кнопкой
3 Колесо прокрутки
:
Прокрутка вверх/вниз и щелчок средней
кнопкой мыши
4 кнопка переключения DPI:
800 / 1200 / 2000
5 Верхняя кнопка на левой стороне
:
Вперед (Internet)
6 Нижняя кнопка на левой стороне
:
Назад (Internet)
ESPAñOL
U paquete incluye:
a. Ratón óptico inalámbrico de 2,4GHz
b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz
c. 1 x Batería AA
d. Guía de inicio rápido
e. Tarjeta de garantía
Instalación de las baterías
1. Retire la tapa.
2. Inserte las pilas en la ranura teniendo
en cuenta la polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN
:
• Las pilas incluidas no son recargables.
• Si no va a utilizar el ratón durante un
prolongado período de tiempo, retire las
pilas.
•
Utilice pilas nuevas y de tipo similar.
Conexión a un PC
1. Inserte el receptor USB en un puerto USB
disponible.
2. Active el interruptor de encendido.
NOTAS
:
• Puede almacenar el receptor USB dentro
del ratón.
• Para ahorrar energía, desactive la
alimentación mientras no esté utilizando
el ratón.
•
Cambie las pilas cuando el ratón se
quede sin energía lo que se indica
mediante 10 parpadeos en color rojo
debajo de la rueda desplazamiento y la
imposibilidad de utilizarlo para ajustes
de PPP.
Ajustar la resolución PPP
Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el
botón DPI (PPP).
Consulte la siguiente información
para obtener indicaciones sobre la
resolución PPP:
800 ppp
: El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento se
iluminará una vez rápidamente.
1200 ppp (predeterminado)
: El
LED rojo situado debajo de la rueda
de desplazamiento parpadeará
rápidamente dos veces.
2000 ppp
: El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento
parpadeará rápidamente tres veces
Clasificación
Ratón: 1.5V / 6mA (máx.)
Adaptador: 5V / 25mA (máx.)
PRECAUCIÓN
:
HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN
SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE
TIPO INADECUADO. DESHÁGASE DE LAS
PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.
Dimensiones
Ratón: 105.0mm(LA.) x 75.0mm(AN.) x
39.8mm(AL.)
Adaptador: 18.53mm(LA.) x
14.50mm(AN.) x 6.20mm(AL.)
Peso
Ratón: 70g (sin pilas)
Adaptador: 2.0g
Button functions
1 Botón izquierdo
: Clic a la izquierda
2 Botón derecho
: Clic a la derecha
3 Rueda
: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro
4 Botón DPI Switch (Conmutador de
PPP):
800 / 1200 / 2000
5 Botón superior lateral izquierdo
:
Adelante (Internet)
6 Botón inferior lateral izquierdo
: Atrás
(Internet)
Q15621 / First Edition / July 2019
MW202 Silent Wireless Mouse
Model Name: MW202 (Dongle: MW202-D)
ENGLISH
Installing the batteries
Connecting to PC
Adjusting DPI
1. Insert the USB receiver into an available USB
port.
2. Turn on the power switch.
Your package includes
:
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver
c. 1 x AA battery
d. Quick Start Guide
e. Warranty Card
Button functions
1 Left button
: Left-click
2 Right button
: Right-click
3 Wheel
: Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button:
800 / 1200 / 2000
5 Left side upper button
: Forward (Internet)
6 Left side lower button
: Backward (Internet)
1. Remove the bottom cover.
2. Insert the battery into the
slot, taking note of the
correct polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION
:
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time, remove the
battery.
• Use new and similar-type batteries.
NOTES
:
• You can store the USB receiver inside the mouse.
• To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
• Replace the batteries when the mouse runs low on power indicated by flashing red 10
times under the scroll wheel, and you are not using it for DPI adjustments.
Dimensions
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(W) x 39.8mm(H)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(W) x 6.20mm(H)
Weight
Mouse: 70g (without battery)
Dongle: 2.0g
a
d
Quick Start
Guide
c
b
ON
OFF
To change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following for DPI indicators:
800 dpi
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash once.
1200 dpi (default)
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash
twice.
2000 dpi
: The red LED under the scroll wheel will rapidly flash three times.
Rating
Mouse: 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle: 5V / 25mA (Max.)
CAUTION
:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Max Output Power
Mouse: 0dbm
Wireless Receiver: 0dbm
Operating Frequency Range
Mouse: 2402-2480MHz,
Wireless Receiver : 2402-2480MHz
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
:
a. Souris optique sans fil 2,4 GHz
b. Récepteur nano USB 2,4 GHz
c. 1 x Pile AA
d. Guide de démarrage rapide
e. Carte de garantie
Dimensions
Souris : 105.0mm(L) x 75.0mm(L) x
39.8mm(H)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(L) x
6.20mm(H)
Poids
Souris : 70g (sans batterie)
Dongle : 2.0g
Fonctions des boutons
1 Bouton gauche
: Clic gauche
2 Bouton droit
: Clic droit
3 Molette
: Défilement haut/bas et clic
central
4 Bouton de sélection DPI :
800 / 1200
/ 2000
5 Bouton latéral gauche avant
:
Suivant (Internet)
6 Bouton latéral gauche arrière
:
Précédent (Internet)
Installer la pile
1. Retirez le couvercle inférieur.
2. Insérez la pile en prenant garde à
bien respecter la polarité.
3. Replacez le couvercle.
ATTENTION
:
• La pile incluse n'est pas rechargeable.
• Lors d'une inutilisation prolongée, retirez
la pile.
• Utilisez uniquement des piles neuves et
de même type.
Connexion à un ordinateur
1. Insérez le récepteur USB dans l'un
des ports USB de votre ordinateur.
2. Allumez la souris.
REMARQUES
:
• Vous pouvez ranger le récepteur USB à
l'intérieur de la souris.
• Pour économiser de l'énergie, éteignez la
souris si elle n'est pas utilisée.
• Remplacez les piles lorsque le voyant
de la molette se met à clignoter 10 fois
consécutives de couleur rouge pour
indiquer que l'alimentation de la souris
est faible et si vous n'utilisez pas la souris
pour les réglages DPI.
Réglages DPI
Pour modifier les réglages DPI,
appuyez sur le bouton DPI.
Reportez-vous aux indicateurs DPI
suivants :
800 dpi
: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement une
fois.
1200 dpi (par défaut)
: Le voyant
rouge de la molette clignotera
rapidement deux fois.
2000 dpi
: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement trois
fois.
Tension nominale
Souris : 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle : 5V / 25mA (Max.)
ATTENTION
:
RISQUE D'EXPLOSION
SI LA PILE N'EST PAS CORRECTEMENT
REMPLACÉE. JETEZ LES PILES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU
FABRICANT.
DEUTSCH
Im Lieferumfang sind enthalten
:
a. 2,4 GHz kabellose optische Maus
b. Nano USB 2,4 GHz Empfänger
c. 1 x AA Batterie
d. Schnellstartanleitung
e. Garantiekarte
Installieren der Batterien
1. Entfernen Sie die untere
Abdeckung.
2. Legen Sie die Batterie in das Fach
und achten Sie dabei auf die
richtige Polung.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder
ein.
ACHTUNG
:
• Die mitgelieferte Batterie ist nicht
wiederaufladbar.
• Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht
verwenden, entfernen Sie die Batterie.
• Verwenden Sie eine neue Batterie
ähnlichen Typs.
Anschluss am PC
1. Stecken Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Anschluss.
2. Schalten Sie die Einschalttaste ein.
HINWEISE
:
• Sie können den USB-Empfänger in der
Maus verstauen.
• Um Strom zu sparen, schalten Sie die
Maus aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
• Ersetzen Sie die Batterie, wenn die
Maus nur noch mit wenig Batteriestrom
arbeitet. Dies wird angezeigt durch
10-maliges rotes Blinken unter dem
Scroll-Rad, wenn Sie keine DPI-
Einstellungen vornehmen.
DPI-Anpassung
Um den DPI-Wert zu ändern, drücken
Sie die DPI-Taste.
Beachten Sie das Folgende zur DPI-
Anzeige:
800 dpi
: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt einmal schnell.
1200 dpi (Standard)
: Die rote LED
unter dem Scrollrad blinkt zweimal
schnell.
2000 dpi
: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt dreimal schnell.
Leistung
Maus:
1,5 V / 6 mA (Max.)
Dongle: 5 V / 25 mA (Max.)
ACHTUNG
: FALLS DIE BATTERIE
DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT
WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN
ENTSPRECHEND DEN ANGABEN DES
HERSTELLERS.
Abmessungen
Maus: 105,0 mm (L) x 75,0 mm (B) x
39,8 mm (H)
Dongle: 18,53 mm (L) x 14,50 mm (B) x
6,20 mm (H)
Gewicht
Maus: 70,0 g (ohne Batterie)
Dongle: 2,0 g
Tastenfunktionen
1 Linke Taste
: Linksklick
2 Rechte Taste
: Rechtsklick
3 Scroll-Rad
: Hoch-/Herunterscrollen
und Mittelklick
4 DPI-Umschalttaste:
800 / 1200 / 2000
5 Obere Taste auf der linken Seite
:
Weiter (Internet)
6 Untere Taste auf der linken Seite
:
Zurück (Internet)
ITALIANO
Contenuto della confezione
:
a. Mouse ottico senza fili 2.4GHz
b. Ricevitore nano USB 2.4 GHz (Dongle)
c. 1 x Batteria AA
d. Guida rapida
e. Certificato di garanzia
Dimensioni
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(P) x
39.8mm(A)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(P) x
6.20mm(A)
Peso
Mouse: 70g (senza batteria)
Dongle: 2.0g
Funzioni del pulsanti
1 Tasto sinistro
: Click con il tasto sinistro
2 Tasto destro
: Click con il tasto destro
3 Rotellina
: Scorrimento verticale e click
centrale
4 Tasto regolazione DPI:
800 / 1200 /
2000
5 Tasto superiore sinistro
: Avanti
(Internet)
6 Tasto inferiore sinistro
: Indietro
(Internet)
Installazione della batteria
1. Rimuovete la cover inferiore.
2. Inserite la batteria nello slot
assicurandovi che la polarità sia
rispettata.
3. Riposizionate la cover.
ATTENZIONE
:
• La batteria in dotazione non è ricaricabile.
• Se pensate di non usare il mouse per
lungo tempo rimuovete la batteria.
• Usate una batteria nuova ed equivalente.
Collegamento al PC
1. Inserite il ricevitore USB in una
porta USB disponibile.
2. Attivate l'interruttore di
alimentazione.
NOTE
:
• Il ricevitore USB può essere riposto
all'interno del mouse.
• Per risparmiare energia spegnete il
dispositivo quando non lo usate.
• Se non state utilizzando la regolazione
DPI e la luce sotto alla rotellina di
scorrimento lampeggia dieci volte con
colore rosso è necessario sostituire la
batteria del mouse.
Regolazione DPI
Per regolare il DPI premete il pulsante
DPI.
Fate riferimento ai seguenti indicatori
DPI:
800 dpi
: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
rapidamente una volta.
1200 dpi (predefinito)
: Il LED rosso
sotto la rotellina di scorrimento
lampeggia rapidamente due volte.
2000 dpi
: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
rapidamente tre volte.
Specifiche
Mouse: 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle: 5V / 25mA (Max.)
ATTENZIONE
: Rischio di esplosione se la
batteria è sostituita con una di un altro
tipo non compatibile. Smaltite le batterie
usate attenendovi alle istruzioni fornite dal
produttore.
繁體中文
產品名稱:靜音無線滑鼠
型號:MW202
產品名稱:滑鼠接收器
型號:MW202-D
包裝內容物:
a. 靜音無線滑鼠
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 三號(AA)電池
d. 快速使用指南
e. 保固卡
尺寸
滑鼠:105.0mm(L) x 75.0mm(W) x
39.8mm(H)
接收器:18.53mm(L) x 14.50mm(W) x
6.20mm(H)
重量
滑鼠:70g(不含電池)
接收器:2.0g
按鍵功能
1 左鍵:左鍵點選
2 右鍵:右鍵點選
3 滾輪:向上 / 下捲動與中鍵點選
4 DPI 切換按鈕:800 / 1200 / 2000
5 左前側按鈕:下一頁(網際網路)
6 左後側按鈕:上一頁(網際網路)
安裝電池
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不使用滑鼠,請
移除電池。
• 更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦上的 USB 連
接埠。
2. 開啟滑鼠電源開關。
注意:
•
您可以將 USB 接收器存放在滑鼠
內。
•
不使用滑鼠時關閉電源,可有效延
長使用時間。
•
當使用時滾輪下方紅光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電力不足,請更換電池。
調整 DPI
若要變更 DPI,請按下 DPI 切換按鈕。
請參考以下 DPI 指示燈詳情:
800 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍一次。
1200 dpi(預設值):滾輪下方紅光快
速閃爍兩次。
2000 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍三次。
額定功率
滑鼠: 1.5V / 6mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心 : 電池型號不正確可能會導致爆
炸,請依據說明處理使用過的電池。
簡體中文
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線光學鼠標
b. Nano USB 2.4GHz 接收器
c. 1 x 五號(AA)電池
d. 快速使用指南
e. 保修卡
尺寸
滑鼠:105.0mm(L) x 75.0mm(W) x
39.8mm(H)
接收器:18.53mm(L) x 14.50mm(W)
x 6.20mm(H)
重量
滑鼠:70g(不含電池)
接收器:2.0g
按鍵功能
1 左鍵:左鍵點擊
2 右鍵:右鍵點擊
3 滾輪:向上 / 下滾動與中鍵點擊
4 DPI 切換按鈕:800 / 1200 / 2000
5 左前側按鈕: 下一頁(互聯網)
6 左後側按鈕:上一頁(互聯網)
安裝電池
1. 打開鼠標底部電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽,請注意正負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
• 附贈的電池不能充電。
• 若您在長時間內不使用鼠標,請
移除電池。
• 更換電池時請使用同一類型的新
電池。
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦上的 USB 接
口。
2. 開啟鼠標電源開關。
注意:
• 您可以將
USB
接收器存放在鼠標
內。
• 不使用鼠標時關閉電源,可有效延
長使用時間。
• 當使用時滾輪下方紅光閃爍 10
次,且此時您沒有進行 DPI 調整,
即表示電量不足,請更換電池。
調整 DPI
若要改變 DPI,請按下 DPI 切換按鈕。
請參考以下 DPI 指示燈詳情:
800 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍一次。
1200 dpi(默認值):滾輪下方紅光快
速閃爍兩次
2000 dpi:滾輪下方紅光快速閃爍三次。
額定功率
鼠標: 1.5V / 8.5mA (最高)
接收器: 5V / 25mA (最高)
小心 : 電池型號不正確可能會導致爆
炸,請根據說明處理使用過的電池。
РУССКИЙ
В комплект входят
:
a. Беспроводная оптическая мышь (2,4
ГГц)
b. USB приемник (2,4 ГГц)
c. 1 элемент питания типа АА
d. Краткое руководство
e. Гарантийный талон
Установка элементо--в питания
1. Снимите нижнюю крышку.
2. Вставьте батарейки, соблюдая
полярность.
3. Закройте крышку.
ВНИМАНИЕ
:
• В комплекте поставляются обычные
элементы питания.
• Извлеките батарейки, если Вы не
пользуетесь мышью длительное время.
• Используйте однотипные элементы
питания.
Подключение к ПК
1. Подключите USB-приемник к
свободному порту USB.
2. Нажмите кнопку питания.
ПРИМЕЧАНИЯ
:
• Вы можете хранить USB-приемник
внутри мыши.
• Для экономии энергии, выключите
питание, когда не используете мышь.
• Замените элементы питания, если
индикатор под колесиком прокрутки
мигает красным цветом 10 раз и вы не
используете DPI.
Регулировка DPI
Для изменения DPI нажмите кнопку DPI.
Индикаторы DPI смотрите ниже:
800 dpi
: Индикатор под колесиком
прокрутки быстро мигнет один раз.
1200 dpi (по умолчанию)
: Индикатор
под колесиком прокрутки быстро
мигнет два раза.
2000 dpi
: Индикатор под колесиком
прокрутки быстро мигнет три раза.
Параметры:
Мышь: 1,5 В / 6 мА (макс.)
Приемник: 5 В / 25 мА (Макс.)
ВНИМАНИЕ
:
ПРИ УСТАНОВКЕ
АККУМУЛЯТОРА НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО
ТИПА ВОЗМОЖЕН ВЗРЫВ. Утилизируйте
использованный аккумулятор
в соответствии с инструкциями
производителя.
Размеры
Мышь: 105,0 мм (Д) x 75,0 мм (Ш) x 39,8
мм (В)
Приемник: 18,53 мм (Д) x 14,50 мм (Ш) x
6,20 мм (В)
Вес
Мышь: 70 г (без батареек)
Приемник: 2 г
Функции кнопок
1 Левая кнопка
: Щелчок левой кнопкой
2 Правая кнопка
: Щелчок правой кнопкой
3 Колесо прокрутки
:
Прокрутка вверх/вниз и щелчок средней
кнопкой мыши
4 кнопка переключения DPI:
800 / 1200 / 2000
5 Верхняя кнопка на левой стороне
:
Вперед (Internet)
6 Нижняя кнопка на левой стороне
:
Назад (Internet)
ESPAñOL
U paquete incluye:
a. Ratón óptico inalámbrico de 2,4GHz
b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz
c. 1 x Batería AA
d. Guía de inicio rápido
e. Tarjeta de garantía
Instalación de las baterías
1. Retire la tapa.
2. Inserte las pilas en la ranura teniendo
en cuenta la polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN
:
• Las pilas incluidas no son recargables.
• Si no va a utilizar el ratón durante un
prolongado período de tiempo, retire las
pilas.
•
Utilice pilas nuevas y de tipo similar.
Conexión a un PC
1. Inserte el receptor USB en un puerto USB
disponible.
2. Active el interruptor de encendido.
NOTAS
:
• Puede almacenar el receptor USB dentro
del ratón.
• Para ahorrar energía, desactive la
alimentación mientras no esté utilizando
el ratón.
•
Cambie las pilas cuando el ratón se
quede sin energía lo que se indica
mediante 10 parpadeos en color rojo
debajo de la rueda desplazamiento y la
imposibilidad de utilizarlo para ajustes
de PPP.
Ajustar la resolución PPP
Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el
botón DPI (PPP).
Consulte la siguiente información
para obtener indicaciones sobre la
resolución PPP:
800 ppp
: El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento se
iluminará una vez rápidamente.
1200 ppp (predeterminado)
: El
LED rojo situado debajo de la rueda
de desplazamiento parpadeará
rápidamente dos veces.
2000 ppp
: El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento
parpadeará rápidamente tres veces
Clasificación
Ratón: 1.5V / 6mA (máx.)
Adaptador: 5V / 25mA (máx.)
PRECAUCIÓN
:
HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN
SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE
TIPO INADECUADO. DESHÁGASE DE LAS
PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.
Dimensiones
Ratón: 105.0mm(LA.) x 75.0mm(AN.) x
39.8mm(AL.)
Adaptador: 18.53mm(LA.) x
14.50mm(AN.) x 6.20mm(AL.)
Peso
Ratón: 70g (sin pilas)
Adaptador: 2.0g
Button functions
1 Botón izquierdo
: Clic a la izquierda
2 Botón derecho
: Clic a la derecha
3 Rueda
: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro
4 Botón DPI Switch (Conmutador de
PPP):
800 / 1200 / 2000
5 Botón superior lateral izquierdo
:
Adelante (Internet)
6 Botón inferior lateral izquierdo
: Atrás
(Internet)