93
Aktivácia alarmu teploty
•
Na aktiváciu/deaktiváciu alarmu teploty stlačte tlačidlo
“ ” (B6). Pri aktivovanej teplotnej výstrahe sa zobrazí
symbol alarmu teploty/mrazu (A3).
•
Pri dosiahnutí hornej/dolnej medznej hodnoty teplotného
rozsahu zaznie signál alarmu. Text „ALERTS“ a teplota
(A3) začnú blikať.
•
Na ukončenie výstražného signálu stlačte ľubovoľné
tlačidlo.
•
Ak teplota stúpne nad nastavenú hornú medznú
hodnotu, na displeji bliká okrem toho symbol „ “.
•
Ak teplota klesne pod nastavenú dolnú medznú hodnotu,
na displeji bliká okrem toho symbol „ “.
•
Na ukončenie zobrazenia výstražnej signalizácie na
displeji stlačte tlačidlo “ ”(B6).
6.10 Alarm mrazu
Poznámka
Alarm mrazu je aktivovaný automaticky, ak je aktivovaný
alarm teploty.
•
Ak nameraná vonkajšia teplota leží v rozsahu od -1 ⁰C do
3 ⁰C, zobrazí sa na displeji symbol ľadu (A3).
6.11 Funkcia nabíjania
Upozornenie – Pripojenie koncového
zariadenia
•
Pred pripojením koncového zariadenia sa ubezpečte,
či je výstupný prúd nabíjačky dostačujúci pre koncové
zariadenie.
•
Uistite sa, či výkon pripojeného koncového zariadenia
neprekračuje 5 W.
•
Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie
vášho koncového zariadenia.
Poznámka
Funkcia nabíjania je možná len pri napájaní zo siete.
•
Pripojte vaše koncové zariadenie pomocou vhodného
USB kábla na nabíjaciu zásuvku USB (B11) meteostanice.
•
Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom
zariadení.
•
Ak chcete nabíjanie prerušiť, resp. ak je koncové
zariadenie úplne nabité, odpojte koncové zariadenie od
nabíjacej zásuvky USB.
6.12 Podsvietenie
•
Ak stlačíte tlačidlo “ / ” (B1), zapne sa podsvietenie
displeja.
•
Pri napájaní z batérií sa displej podsvieti na dobu cca 15
sekúnd.
Poznámka – Trvalé podsvietenie displeja
Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní
základnej stanice cez sieťový adaptér.
7. Údržba a starostlivosť
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
•
Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
Poznámka
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie
od siete.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Summary of Contents for Premium 00186380
Page 35: ...34 4 4 1 C7 10 B12 4 2...
Page 38: ...37 B3 3 B3 B4 B5 B3 20 B1 2 24 B9 B9 B1 5 B1 6 4 12 24 8 6 5 A1 A2 A10 A8 A6 B7 3 B4 B5 B7...
Page 39: ...38 24 A7 6 6 MEM B8 MIN MAX MEM B8 3 6 7 A9 6 8 A5 A5 6 9 1 C 1 F B6 2 B4 B5 B6...
Page 40: ...39 B6 3 ALERTS 3 B6 6 10 1 C 3 C 3 6 11 5 USB USB 11 USB 6 12 B1 15 7 8 Hama GmbH Co KG...
Page 58: ...57 4 4 1 C7 B10 B12 AA 4 2...
Page 128: ...127 AC 4 4 1 C7 10 12 AAA 4 2...
Page 133: ...132 B6 A3 ALERTS A3 B6 6 10 1 C 3 C A3 6 11 5 W USB USB 11 USB 6 12 1 15 7 8...