24
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisation
domestique non commerciale .
• L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa
fonction prévue .
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec le produit .
• N’utilisez pas le produit dans des zones où les
appareils électroniques ne sont pas autorisés .
•
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien . Déléguez tous
travaux d’entretien à des techniciens qualifiés .
•
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser .
• Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble .
•
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute .
•
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur .
• N’apportez aucune modification au produit .
Toute modification vous ferait perdre vos droits de
garantie .
•
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs .
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à
la lumière directe du soleil .
• Utilisez l’article dans des conditions climatiques
modérées uniquement .
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques .
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
humide et évitez les projections d’eau .
•
Ne vous laissez pas distraire par votre produit
sur la route en voiture ou avec votre équipement
sportif et soyez attentifs aux conditions de
circulation et à votre environnement .
•
La batterie est installée de manière permanente et
ne peut pas être retirée ; éliminer l’ensemble du
produit conformément aux dispositions légales .
•
Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu .
•
Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/
démontez pas les batteries/piles .
•
N’utilisez pas le produit pendant le processus de
charge !
Avertissement - Batterie
•
Utilisez exclusivement un chargeur approprié
ou une connexion USB pour la recharge .
•
N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB
défectueux et n’essayez pas de les réparer .
•
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement
le produit .
•
Évitez le stockage, le chargement et
l’utilisation du produit à des températures
extrêmes et à des pressions atmosphériques
extrêmement basses (comme en haute altitude
par exemple) .
•
Rechargez régulièrement (au moins tous les
trois mois) si l’appareil est entreposé pendant
une période prolongée .
Avertissement - Aimants
•
Ce produit génère des champs magnétiques .
Avant d’utiliser ce produit, toute personne
portant un stimulateur cardiaque doit
se faire conseiller par un médecin car le
fonctionnement du stimulateur cardiaque
pourrait en être affecté .
•
Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires
avec bandes magnétiques à proximité du
boîtier de charge ou des écouteurs . Les
données des cartes sont susceptibles d’être
endommagées, voire supprimées .
Avertissement : volume excessif
•
Pression sonore élevée !
•
Il existe un risque de troubles auditifs .
•
Afin d’éviter toute perte d’audition, évitez
l’écoute à un volume élevé pendant de
longues périodes .
•
Maintenez toujours le volume à un niveau
raisonnable . Un volume excessif - même à
courte durée - est susceptible d’endommager
votre ouïe .
•
L’utilisation du produit limite votre perception
des bruits ambiants . N’utilisez donc
aucun véhicule ou aucune machine
pendant son utilisation .
Summary of Contents for Freedom Run
Page 134: ...134 3 USB USB...
Page 140: ...140 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 beep beep 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...
Page 144: ...144 3 USB USB EC...
Page 150: ...150 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 beep beep 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...
Page 154: ...154 3 USB USB...
Page 160: ...160 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...