114
3. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
privada e não comercial .
• Utilize o produto exclusivamente para o fim a que
se destina .
• As crianças devem ser vigiadas, para evitar que
possam brincar com o produto .
• Nunca utilize o produto em áreas em que não
sejam permitidos dispositivos eletrónicos .
•
Nunca tente manter ou reparar o produto .
Qualquer trabalho de manutenção deve ser
executado por técnicos especializados .
•
Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja
danificado .
• Não dobre nem esmague o cabo .
•
Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a
choques fortes .
•
Elimine imediatamente o material da
embalagem em conformidade com as normas
locais aplicáveis .
• Nunca introduza alterações no produto . Se o fizer,
a garantia deixará de ser válida .
•
Proteja o produto da sujidade, da humidade e
do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em
ambientes secos .
• Nunca utilize o produto diretamente ao pé de
aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o
exponha à incidência direta dos raios de sol .
• Utilize o produto sempre só em condições
climáticas moderadas .
• Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este
produto não pode ser manuseado por crianças!
• Nunca utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nos dados técnicos .
• Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e
evite os salpicos de água
•
Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel
desportivo, não permita que o seu produto o
distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio
envolvente .
•
A bateria está montada de forma fixa e não pode
ser removida; elimine o produto como um todo de
acordo com as determinações legais em vigor .
•
Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo .
•
Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as
baterias .
•
Não utilize o produto enquanto estiver a ser
carregado!
Aviso – Bateria
•
Utilize apenas carregadores ou portas USB
adequados para efetuar o carregamento .
•
Nunca utilize um carregador ou portas USB
danificados, nem os tente reparar .
•
Não submeta o produto a um carregamento
excessivo ou a um descarregamento completo .
•
Evite um armazenamento, um carregamento e
uma utilização em condições de temperaturas
extremas e de pressão atmosférica
extremamente baixa (como, por exemplo, a
grandes altitudes) .
•
Sempre que o produto for armazenado
por um período prolongado, recarregue-o
regularmente (pelo menos trimestralmente) .
Aviso - Ímanes
•
O produto gera campos magnéticos . As
pessoas com pacemakers devem procurar
aconselhamento médico antes de utilizarem
este produto, uma vez que o funcionamento
do pacemaker pode ser afetado .
•
Não coloque cartões de multibanco ou
semelhantes com faixas magnéticas na
proximidade da caixa carregadora ou dos
auriculares . As informações memorizadas
na faixa magnética dos cartões poderão ser
danificadas ou completamente apagadas .
Aviso - Volume de som alto
•
Pressão acústica mais elevada!
•
Risco de lesões auditivas .
•
Para não perder a audição, evite ouvir com um
volume de som mais alto durante um período
longo .
•
Mantenha sempre um volume de som não
exagerado . Um volume de som alto, mesmo
durante um período curto, poderá causar
lesões auditivas .
•
A utilização do produto limita-o na perceção
do ruído ambiente . Por isso, enquanto
utiliza o produto não conduza ou
opere veículos automóveis
ou máquinas .
Summary of Contents for Freedom Run
Page 134: ...134 3 USB USB...
Page 140: ...140 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 beep beep 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...
Page 144: ...144 3 USB USB EC...
Page 150: ...150 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 beep beep 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...
Page 154: ...154 3 USB USB...
Page 160: ...160 7 3 MFB 5 4 2 6 2 7 4 4 Maximum Volume 6 1 2 3 4 1x 2s 2s 1 2 1x 1x...