background image

20

21

c

Návod k použití

Technické údaje a funkce
Základní stanice

•  Vnitřní/vnější teplota (rádiový přenos)
•  Zobrazení teploty naměřené až na 4 místech 
  (potřebná dodatečná čidla)
•  Vnitřní/vnější teplota ve °F nebo °C
•  Funkce ukládání dat pro vyvolání nejvyšší/nejnižší hodnoty  

 

 naměřené 

teploty

•  Rozsah vnitřní teploty: -10 °C až 70 °C (14 °F až 158 °F) 
•  Teplotní tolerance: +/-1,1 °C (+/-2 °F) 
•  Nastavitelná indikace hodin ve 12- nebo 24-hodinovém formátu    
  pro budík s funkcí podřimování
•  Kalendář s měsícem/dnem/rokem
•  Časovač zbývajícího času
•  Indikace „slabá baterie“
•  Možné postavení nebo montáž na stěnu
•  2baterie typu AAA

Dálkové čidlo

•  Frekvence přenosu 433 MHz
•  Rozsah přenosu až 30 m (při rušení může dojít k omezení)
•  Teplotní rozsah: -20 °C až 70 °C (-4 °F až 158 °F) 
•  Teplotní rozsah při použití sondy čidla: -40 °C až 70 °C 
  (-40 °F až 158 °F) 
•  Teplotní tolerance: +/-1,1 °C (+/-2 °F) 

•  Možné postavení nebo montáž na stěnu
•  2 baterie typu AAA

Vložení baterie a seřízení

•  Umístěte dálkové čidlo v blízkosti základní stanice.
•  Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně základní stanice a    
  vložte 2 baterie typu AAA, dbejte na polaritu baterií.
•  Kryt přihrádky na baterie uzavřete.
•  Stiskněte tlačítko UP °C/°F na zadní straně přístroje, zobrazí se  

 

  teplota ve °F nebo °C.
•  Symbol pro rádiový přenos bliká 5 minut (vlevo vedle indikace  

 

  venkovní teploty). Tím je indikována připravenost základní stanice  
  přijímat data a je přijímán rádiový signál dálkového čidla.

Přihlášení dálkového čidla

•  Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně dálkového čidla a    
  pomocí spínače pro volbu frekvence vysílání nastavte požadovaný  
  kanál. Pro přenos signálu od prvního dálkového čidla je možné  

 

  nastavit libovolnou frekvenci vysílání, u všech ostatních použijte    
  doposud ještě neobsazený kanál.
•  Vlože 2 baterie typu AAA, dbejte správné polarity. Dbejte na to,  
  aby byly baterie u dálkového čidla vloženy v době, dokud u  

 

  základní stanice bliká symbol pro rádiový přenos.
•  Kryt přihrádky na baterie uzavřete.
•  Pokud bylo přihlášeno několik čidel, stiskněte tlačítko CHANNEL  
  pro zvolení kanálu, který má být na základní stanici stále 
  zobrazován. Přístroj můžete nastavit také tak, že se zobrazený  

 

  kanál mění každých 5 sekund. Pro toto nastavení stiskněte tlačítko  
  CHANNEL tak dlouho, až se na LCD-indikaci základní stanice pod    
  číslem kanálu zobrazí kulatá šipka.

Přihlášení dálkového čidla při chybějícím symbolu pro rádiový 
přenos

Pokud není na LCD základní stanice zobrazen symbol pro rádiový 
přenos, pak nahlásíte dálkové čidlo takto:
•  Podržte stisknuto tlačítko CHANNEL 3-4 sekundy, až se zobrazí  

 

  symbol pro dálkový přenos.
•  Vložte baterie do nového dálkového čidla. Pokud jsou již baterie    
  vloženy, stiskněte tlačítko TX nebo RESET uvnitř přihrádky na  

 

 baterie 

čidla.

Upozornění:

•  Nikdy nepoužívejte současně staré a nové baterie.
•  Nikdy nepoužívejte současně alkalické baterie, zinko-uhlíkové  

 

  články (standard) nebo (dobíjecí) nikl-kadmiové baterie.
•  Pro zaručení optimálního provozu za normálních podmínek  

 

  doporučujeme použití kvalitativně bezvadných alkalických baterií.   
  U alkalických baterií může při teplotách nižších než 0 °F dojít kvůli   
  sníženému výkonu baterie k přerušení přenosu signálu. 
  Pokud ve vaší oblasti pravidleně dochází k poklesu teplot pod 0 °F  
  a níže, doporučujeme pro zabránění těchto výpadků použití 
 lithiových 

baterií.

Instalace základní stanice a dálkového čidla

•  Pro umístění základní stanice a dálkového čidla zvolte v rámci  

 

  přenosového rozsahu vhodné místo.
•  Základní stanici umístěte v blízkosti okna. Aby nedocházelo  

 

  ke zkreslování naměřených hodnot, nesmí se přístroj nacházet v 
  blízkosti topení nebo klimatizace, nebo nesmí být vystaven  

 

  přímému slunečnímu záření.
•  Dálkové čidlo je odolné proti vodě, není ale neomezeně vodotěsné  
  a nesmí být vystaveno přímému působení deště, sněhu, ledu nebo  
 slunce.

•  Pro maximální využití přenosového rozsahu je rozhodující místo    
  instalace. Dálkové čidlo může volně přenášet signály v rozsahu  
  až 30,5 m (100 ft). Přenosový rozsah může být snížen zdí, 
  kovovými dveřmi nebo okny s kovovými rámy. Aby bylo dosaženo  
  optimálního přenosu signálu, mělo by být místo instalace  

 

  dálkového čidla zvoleno tak, aby nebylo přenosu signálu bráněno  
  výše uvedenými předměty. Interference způsobené jinými zdroji    
  jako jsou poplachová zařízení, bezdrátové zvonky u dveří nebo  

 

  přístroje domácího kina mohou způsobit přechodné přerušení  

 

 přenosového 

signálu.

Nastavení 12-/24-formátu zobrazení hodin

V normálním režimu zobrazení času stiskněte tlačítko DOWN 12/24, 
zvolíte tak zobrazení hodinového času ve 12- nebo 24-hodinovém 
formátu. (Pokud zvolíte 12-hodinový formát, zobrazí se vlevo vedle 
hodinového času označení AM nebo PM.)

Nastavení data a hodinového času

•  Podržte stisknuto tlačítko SET 2-3 sekundy, až začne blikat číslice    
 hodin.
•  Nastavte hodinu tlačítkem UP nebo DOWN.
•  Stiskněte SET. Poté začnou blikat minuty.
•  Nastavte minuty tlačítkem UP nebo DOWN.
•  Stiskněte SET. Poté začne blikat měsíc.
•  Nastavte měsíc tlačítkem UP nebo DOWN.
•  Stiskněte SET. Poté začne blikat den data.
•  Nastavte den tlačítkem UP nebo DOWN.
•  Stiskněte SET. Poté začne blikat rok.
•  Nastavte rok tlačítkem UP nebo DOWN.
•  Stiskněte tlačítko SET pro převzetí nastavení a k návratu do nor 

 

  málního režimu zobrazení času.
•  Pokud nedojde ke stisknutí tlačítka během 20 sekund, přejde  

 

  přístroj opět do normálního režimu zobrazení času.
•  Pro návrat od nastavení do normálního režimu zobrazení času  

 

  můžete kdykoliv stisknout tlačítko CHANNEL.

Upozornění: 

Pomocí tlačítka MODE můžete přepínat mezi různými režimy indi-
kace. Pokud stisknete tlačítko MODE v normálním režimu zobrazení 
času, přístroj přejde k době buzení 1, poté k době buzení 2, k časovači 
zbývajícícho času a poté zpět k normálnímu zobrazení času. 

Pokud není na LCD zobrazován normální hodinový čas a nedojde ke 
stisknutí žádného tlačítka, pak přístroj přejde během 20 sekund znovu 
do normálního režimu zobrazení času.

Zobrazení kalendáře

Stiskněte v normálním režimu zobrazení času jednou tlačítko SET. 
Poté se zobrazí hodinový čas se sekundami. Při opětovném stisknutí 
tlačítka SET se zobrazí datum. Při
třetím stisknutí tlačítka SET se vrátíte zpět k normálnímu režimu 
zobrazení času.

Nastavení doby buzení

Máte možnost nastavit dvě doby buzení: 
Doba buzení 1 a doba buzení 2.
•  Dobu buzení 1 nastavíte takto: Stiskněte v normálním režimu  
  zobrazení času jednou tlačítko MODE. Poté se zobrazí hodinový    
  čas a symbol (A1) pro dobu buzení 1.
•  Podržte stisknuto tlačítko SET 2-3 sekundy, až začne blikat číslice    
  hodin doby buzení.
•  Pro nastavení hodiny doby buzení stiskněte tlačítko UP nebo  

 

 DOWN.
•  Stiskněte SET. Poté začnou blikat minuty.

•  Pro nastavení minut doby buzení stiskněte tlačítko UP nebo  

 

 DOWN.
•  Stiskněte tlačítko SET pro návrat zpět k normálnímu zobrazení  

 

 času.
•  Dobu buzení 2 nastavíte takto: Stiskněte v normálním  

 

  režimu zobrazení času dvakrát tlačítko MODE. Poté se zobrazí hodi  
  nový čas a symbol (A2) pro dobu buzení 2.
•  Při nastavení času postupujte stejně jako u doby buzení 1.

Aktivace budíku

V normálním režimu zobrazení času stiskněte tlačítko MODE pro zvo-
lení doby buzení (A1 nebo A2), kterou chcete aktivovat. Pro aktivaci 
stiskněte tlačítko SET. (Poté se na LCD zobrazí doba buzení 1 nebo 2 a 
symbol zvonku.) Budicí signál zazní v nastavenou dobu.

Vypnutí budíku

•  Znějící budicí signál můžete vypnout libovolným tlačítkem na  

 

  přední straně přístroje. 
•  Symbol buzení je nadále zobrazen, a budicí signál zazní každý den  
  ve stanovenou dobu tak dlouho, dokud nedojde k deaktivaci budicí  
 funkce.

Deaktivace budíku

Pro zrušení dob buzení stiskněte tlačítko MODE pro zvolení doby 
buzení (A1 nebo A2), kterou chcete deaktivovat. Držte stisknuto 
tlačítko SET tak dlouho, až zmizí zobrazení symbolu zvonku. Časová 
nastavení budíku zůstanou uložena a mohou být výše uvedeným 
postupem opět aktivována.

Uložení špičkových hodnot

•  Stiskněte jednou tlačítko MAX/MIN pro zobrazení nejvyšší  

 

  dosažené vnitřní a vnější teploty v době po posledním vynulování  
  přístroje. Poté se na displeji zobrazí nejvyšší hodnota.
•  Stiskněte podruhé tlačítko MAX/MIN pro zobrazení nejnižší  

 

  dosažené vnitřní a vnější teploty v době po posledním vynulování  
  přístroje. Poté se na displeji zobrazí nejnižší hodnota.
•  Pro vymazání nejvyšší a nejnižší hodnoty a pro vynulování  

 

  přístroje stiskněte při zobrazení uložených hodnot po dobu  

 

  2-3 sekund tlačítko MAX/MIN, až zazní signál.

Seřízení varovných signálů teplotních hodnot

Meterologickou stanici můžete naprogramovat také tak, že při 
dosažení resp. překročení nebo podkročení předem nastavené 
nejvyšší nebo nejnižší hodnoty zazní vyrovný signál. U venkovní 
teploty může být varovný signál nastaven u všech dálkových čidel.

Seřízení varovného signálu pro vnitřní teplotu

•  Držte stisknuto tlačítko ALERT po dobu 3-4 sekund. Bliká vnitřní    
  teplota a symbol horního teplotního limitu.
•  Pro nastavení horního teplotního limitu varovného signálu  

 

  stiskněte tlačítko UP nebo DOWN.
•  Stiskněte tlačítko ALERT. Poté bliká teplota a symbol spodního  

 

 teplotního 

limitu.

•  Pro nastavení spodního teplotního limitu varovného signálu  

 

  stiskněte tlačítko UP nebo DOWN.
•  Stiskněte tlačítko ALERT pro návrat zpět k normálnímu režimu  

 

 zobrazení.
•  Pro aktivaci nebo deaktivaci varovné funkce stiskněte tlačítko
  ALERT. Pokud je funkce aktivována, jsou zobrazeny symboly  

 

  horního a spodního teplotního limitu.

Seřízení varovného signálu pro venkovní teplotu

•  Držte stisknuto tlačítko ALERT po dobu 3-4 sekund.
•  Stiskněte tlačítko CHANNEL pro zvolení vysílače, pro který má být  
  seřízen varovný signál. (1 až 3)

MODE CHANNEL MAX/MIN

UP °C/°F

SET/AL
ON/OFF

DOWN

12/24

ALERT

RESET

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs2:20-Abs2:21

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs2:20-Abs2:21

04.03.11   09:44

04.03.11   09:44

Summary of Contents for EWS-100

Page 1: ...99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 04 03 11 09 44 04 03 11 09 44...

Page 2: ...2 24 Stundenanzeige Dr cken Sie im normalen Zeitanzeigemodus die Taste DOWN 12 24 um f r die Uhrzeitanzeige das 12 oder das 24 Stundenformat auszuw hlen Wenn Sie das 12 Stundenformat einstellen wird l...

Page 3: ...y funcion to recall highest lowest temperature readings Indoor temperature range 10 C to 70 C 14 F to 158 F Temperature tolerance 1 1 C 2 F 12 24 hour selectable alarm clock with snooze Month day year...

Page 4: ...he display To clear and reset the max min records when either the MAX or MIN record is shown on the LCD display press and hold MAX MIN for 2 3 seconds until the beep sounds Setting the Temperature Ale...

Page 5: ...divertissement sans fil interrompent momentan ment la transmission S lection de l affichage 12 24 heures de l horloge Appuyez sur le bouton DOWN 12 24 afin d afficher l heure au format 12 ou 24 heures...

Page 6: ...of 24h formaat voor alarm met snoozefunctie Kalender met maand dag jaar Countdowntimer Weergave voor Batterij leeg Kan opgesteld of aan de wand gemonteerd worden Twee AAA batterijen Remotesensor Over...

Page 7: ...stappen weer geactiveerd worden Opslaan van piekwaarden Druk een keer op de MAX MIN toets om de hoogste waarde van de binnen en buitentemperatuur weer te geven die bereikt is vanaf het moment dat het...

Page 8: ...gi raz aby wy wietli dat Kolejne naci ni cie SET spowoduje powr t do normalnego trybu Ustawianie alarmu Istnieje mo liwo ustawienia dw ch alarm w Aby ustawi Alarm 1 naci nij MODE raz i uka e si ikonka...

Page 9: ...helyre tegye ahol nem ri sz l raml s s nem rheti es v z gyeljen arra hogy ne rje k zvetlen naps t s sem mert akkor a k lt ri h m rs klet kijelz s hamis llapotot mutat A k lt ri egys g r di frekvenci...

Page 10: ...l elt nnek a szimb lumok a kijelz r l Figyelmeztet jel beprogramoz sa megjel lt k ls h m rs kleti rt kn l Nyomja meg az ALERT gombot s tartsa benyomva 3 4 mp ig Nyomja meg az CHANNEL gombot s v lassza...

Page 11: ...tavte hodinu tla tkem UP nebo DOWN Stiskn te SET Pot za nou blikat minuty Nastavte minuty tla tkem UP nebo DOWN Stiskn te SET Pot za ne blikat m s c Nastavte m s c tla tkem UP nebo DOWN Stiskn te SET...

Page 12: ...o mont e na stenu 2 AAA bat rie Vkladanie bat rie a nastavenie Umiestnite vzdialen sn ma v bl zkosti z klad ovej stanice Otvorte bat riov priehradku na zadnej strane z klad ovej stanice a vlo te 2 AAA...

Page 13: ...la te raz tla idlo MAX MIN na zobrazenie najvy ej hodnoty vn tornej a vonkaj ej teploty dosiahnutej po poslednom vynulovan pr stroja Na LCD sa potom zobraz najvy ia hodnota Stla te druh raz tla idlo M...

Page 14: ...on nu este atins timp de 20 secunde atunci unitatea revine in modul normal In orice mod de setare apasati butonul CHANNEL pentru a reveni la nodul de a sare normal Nota Folositi butonul MODE pentru a...

Page 15: ...ndere ca acest dispozitiv este in concordanta cu cerintele de baza si alte reguli si recomandari relevante ale legii 1999 5 EC Veti gasi Declaratia de Comformitate pe internet la adresa http www hama...

Page 16: ...AX MAX MIN MIN MAX MIN ALERT 3 4 UP DOWN ALERT UP DOWN ALERT ALERT ALERT 3 4 CHANNEL UP DOWN ALERT UP DOWN ALERT ALERT MODE TIMER SET 2 3 UP DOWN SET UP DOWN SET UP DOWN SET SET SET 00 00 SET RESET CE...

Reviews: