background image

15

:

:

Toepassing van de teach-functie

De AV-selector kan de signalen van maximaal 4 afstandsbedieningen van audio- en videoap-
paratuur of van universele afstandsbedieningen opslaan.
Deze instellingen gaan ook in geval van een stroomuitval niet verloren.

Attentie 

Als u tijdens het programmeren de invoer gedurende meer dan 10 seconden onderbreekt,
dient u de programmering opnieuw te beginnen! De volgende instructies vooraf aandachtig
doorlezen.

1. POWER-toets op de AV-800S indrukken. De indicatie boven de POWER-toets brandt.
2. De TEACH-toets gedurende ca. 4 seconden indrukken. De LED knippert.
3. Toets 1, 2, 3 of 4 aan de voorzijde van de selector indrukken. Het lichtje op de ingedrukte

toets brandt.

4. Om het gewenste signaal van de geselecteerde component (bijv. uw DVD)

op te slaan, houdt u de afstandsbediening van de DVD aan de voorzijde van de selector en

drukt u de POWER-toets op de afstandsbediening in. In geval van een universele afstands-
bediening, drukt u eerst de toets in die bestemd is voor het gewenste toestel en vervol-
gens drukt u de POWER-toets in. Na het opslaan van het signaal van de gewenste compo-
nent, gaat het lichtje van de betreffende toets op de selector branden.

5. De stappen 3 en 4 herhalen voor het opslaan van de signalen van de andere afstandsbe-

dieningen.

6. TEACH-toets nog een keer indrukken. De indicator wordt uitgeschakeld.

De bediening

Handmatige bediening

1. De gewenste uitgangscomponenten (TV, VCR, enz.) inschakelen.
2. POWER-toets van de AV-selector indrukken.
3. Als u het toestel dat op input 1 is aangesloten wilt gebruiken drukt u toets 1 in. Voor het

toestel op ingang 2 drukt u toets 2 in, enz.

4. De gewenste ingangscomponent inschakelen en deze zoals gebruikelijk bedienen.

Bediening met uw afstandsbedieningen

1. De gewenste uitgangscomponenten (TV, VCR, enz.) inschakelen.
2. POWER-toets van de AV-selector indrukken.
3. Als u het toestel dat op input 1 is aangesloten wilt gebruiken neemt u de afstandsbedie-

ning van het betreffende toestel en drukt u de POWER-toets op de afstandsbediening in.
Hierdoor schakelt de selector om op input 1.

4. Als u het toestel dat op input 2 is aangesloten wilt gebruiken neemt u de afstandsbedie-

ning van het betreffende toestel en drukt u de POWER-toets in. Hierdoor schakelt de
selector om op input 2, enz.

Summary of Contents for AV-800S

Page 1: ...42578 Audio Video Selector AV 800S...

Page 2: ...ives 4fach Audio Videoumschaltpult mit 2 Ausg ngen Video und S Video tauglich mit eingebauten S VHS Composite Konverter fernbedienbar mit Lernfunktion f r vorhandene IR Fernbedienungen Anschluss von 4...

Page 3: ...POWER Taste Nach Erlernen des Signals ihrer gew nschten Komponente erlischt das Licht der vorgesehenen Taste am Selector 5 Schritte 3 4 wiederholen um die Signale der anderen Fernbedienungen zu erlern...

Page 4: ...or Schmutz Feuchtigkeit und berhitzung sch tzen und nur in trockenen R umen verwenden W rmeeinwirkungen vermeiden 2 Ger t und Netzger t nicht ffnen Betrieb bei Besch digung einstellen Nur vom Fachmann...

Page 5: ...x audio video switch box with 2 outputs video and s video compatible with integrated S VHS composite converter remote controlled with learn function for existing IR remote controls connection of 4 sou...

Page 6: ...vice has been recognised and stored the light of the corresponding button on the selector turns off 5 Repeat steps 3 4 to learn the signals of other remote controls 6 Press the LEARN button once again...

Page 7: ...sture and overheating and only use in dry rooms Avoid exposure to heat 2 Do not open the device or power supply unit Do not use if damaged May only be repaired by a specialist 3 Only use dry and soft...

Page 8: ...x 1 VCR 2 DVD etc Equipement quadruple pupitre de commutation audio vid o actif 2 sorties adapt aux appareils vid o et S vid o S VHS int gr convertisseur composite peut tre command distance avec fonct...

Page 9: ...uyer sur la touche POWER de cette t l commande Lors de l utilisation d une t l commande universelle appuyez dans un premier temps sur la touche corespondant l appareil d si r puis sur la touche POWER...

Page 10: ...bloc d alimentation 1 Prot g z l appareil de toute salet humidit surchauffe et ne l utilisez pas dans des pi ces humides Evitez tous effets nocifs dus une chaleur excessive 2 N ouvrez ni l appareil n...

Page 11: ...Equipamiento Conmutador activo audio v deo de 4 posiciones con 2 salidas Apto para Video y S Video con convertidor integrado S VHS Composite Manejable a distancia con funci n de aprendizaje para mand...

Page 12: ...niversal pulse primero la tecla prevista para el aparato deseado y a continuaci n la tecla POWER Una vez aprendida la se al del componente deseado la luz de la tecla prevista en el selector se apaga 5...

Page 13: ...cos Evite exponerlo al calor 2 No abra ni el aparato ni la fuente de alimentaci n Si se producen deterioros desconecte el aparato Encomiende la reparaci n s lo a especialistas 3 Para la limpieza utili...

Page 14: ...mschrijving actieve viervoudige audio video omschakelunit met twee uitgangen geschikt voor video en S video met ingebouwde S VHS composite convertor van afstand te bedienen met teach functie voor aanw...

Page 15: ...drukt u de POWER toets in Na het opslaan van het signaal van de gewenste compo nent gaat het lichtje van de betreffende toets op de selector branden 5 De stappen 3 en 4 herhalen voor het opslaan van...

Page 16: ...ing Alleen in droge ruimtes gebruiken Warmte invloeden vermijden 2 Toestel en voedingsadapter niet openen Gebruik staken bij beschadiging Alleen door een vakspecialist laten repareren 3 Voor reiniging...

Page 17: ...g Audio Videoomkopplingspulpet med 2 utg ngar Video och S Video duglig med inbyggda S VHS Composite konvertrar fj rrkontrollerbar med l rfunktion f r tillg ngliga IR fj rrkontroller Anslutning av 4 k...

Page 18: ...enten Efter inl rning av signalen f r den av Er nskade kompo nenten slocknar ljuset p den avsedda tangenten p selectorn 5 Stegen 3 4 upprepas f r inl rning av signalerna fr n vriga fj rrkontroller 6 L...

Page 19: ...raten skyddas mot smuts fuktighet och verhettning och anv nds endast i torra utrymmen V rmep verkan skall undvikas 2 Apparat och n tapparat skall ej ppnas Driften st lls in vid skada Reparation skall...

Page 20: ...pparecchio per es 1 videoregistratore 2 DVD ecc Dotazione pannello di commutazione audio video a quattro ingressi e 2 uscite compatibile con video e S video con convertitore composto S VHS incorporato...

Page 21: ...l tasto previsto per l apparecchio desiderato e poi premere il pulsante di POWER Una volta rilevato il segnale della componente desiderata la luce del tasto previsto sul selettore si spegne 5 Ripetere...

Page 22: ...olo in locali asciutti Evitare influssi termici dannosi 2 Non aprire l apparecchio e l alimentatore Non utilizzare l apparecchio in caso di danneg giamento Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente...

Page 23: ...nanie zariaden napr 1 VCR 2 DVD at V bava akt vny 4 n sobn audio videopult s 2 v stupmi video a S video schopn so zabudovan m S VHS kompozitn m meni om kmito ku ia kovo ovl date n samou iaca funkcia p...

Page 24: ...tla idlo pre elan zariadenie a hne potom POWER tla idlo Po nau en sign lu elan ho komponenta zmizne indika n svetlo pl novan ho tla idla na Selectore 5 Na nau enie sign lov a ch ia kov ch ovl da ov z...

Page 25: ...ctor a sie ov zariadenie 1 Zariadenie chr te pred pinou vlhkom a hor avami a pou vajte len v such ch miestnostiach 2 Zariadenie a sie ov zdroj neotv rajte Po koden nepou vajte Opravu zverte do r k odb...

Page 26: ...42578 02 03 Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Bay Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de http www hama de www hama de...

Reviews: