background image

12

Uso de la función de aprendizaje

El selector AV puede memorizar las señales de hasta 4 mandos a distancia de aparatos
Audio-Video o de mandos a distancia universales.
Estos ajustes se conservan aun en el caso de que se produzca un fallo de corriente.

Atención: 

Si durante la programación no se efectúan entradas durante más de 10 segundos, se debe
empezar la programación de nuevo. Por favor, familiarícese previamente con las siguientes
instrucciones.

1. Pulse la tecla POWER del AV-800S. El indicador que se encuentra encima de la tecla

POWER se enciende.

2. Pulse y mantenga pulsada durante aprox. 4 segundos la tecla LEARN. El diodo luminoso

parpadea.

3. Pulse la tecla 1, 2, 3, ó 4 en el lado delantero del selector. La luz de la tecla pulsada luce.
4. Para memorizar la señal deseada del componente elegido ( por ejemplo, su DVD), manten-

ga el mando a distancia del reproductor DVD frente al lado delantero del selector y pulse
la tecla Power de este mando a distancia. Si utiliza un mando a distancia universal, pulse
primero la tecla prevista para el aparato deseado y, a continuación, la tecla POWER. Una
vez aprendida la señal del componente deseado, la luz de la tecla prevista en el selector
se apaga.

5. Repita los pasos 3-4 para memorizar las señales de otros mandos a distancia
6. Pulse de nuevo la tecla LEARN. El indicador se apaga.

Manejo

Manejo manual

1. Conecte el componente de salida (TV,VCR, etc.) deseado.
2. Pulse la tecla POWER del selector AV.
3. Si desea utilizar el aparato conectado a la entrada 1, pulse la tecla 1. Para el aparato

conectado a la entrada 2, pulse la tecla 2, etc.

4. Conecte los componentes de la entrada que desee y utilícelos de la forma habitual

Manejo con sus mandos a distancia

1. Conecte el componente de salida (TV,VCR, etc.) deseado.
2. Pulse la tecla POWER del selector AV.
3. Si desea utilizar el aparato conectado a la entrada 1, tome el mando a distancia de este

aparato y pulse en este mando a distancia la tecla Power. De este modo, el selector 
conmuta a la entrada 1.

4. Si desea utilizar el aparato conectado a la entrada 2, 
tome el mando a distancia de este aparato y pulse en este mando a distancia la tecla Power.
De este modo, el selector conmuta a la entrada 2, etc.

Summary of Contents for AV-800S

Page 1: ...42578 Audio Video Selector AV 800S...

Page 2: ...ives 4fach Audio Videoumschaltpult mit 2 Ausg ngen Video und S Video tauglich mit eingebauten S VHS Composite Konverter fernbedienbar mit Lernfunktion f r vorhandene IR Fernbedienungen Anschluss von 4...

Page 3: ...POWER Taste Nach Erlernen des Signals ihrer gew nschten Komponente erlischt das Licht der vorgesehenen Taste am Selector 5 Schritte 3 4 wiederholen um die Signale der anderen Fernbedienungen zu erlern...

Page 4: ...or Schmutz Feuchtigkeit und berhitzung sch tzen und nur in trockenen R umen verwenden W rmeeinwirkungen vermeiden 2 Ger t und Netzger t nicht ffnen Betrieb bei Besch digung einstellen Nur vom Fachmann...

Page 5: ...x audio video switch box with 2 outputs video and s video compatible with integrated S VHS composite converter remote controlled with learn function for existing IR remote controls connection of 4 sou...

Page 6: ...vice has been recognised and stored the light of the corresponding button on the selector turns off 5 Repeat steps 3 4 to learn the signals of other remote controls 6 Press the LEARN button once again...

Page 7: ...sture and overheating and only use in dry rooms Avoid exposure to heat 2 Do not open the device or power supply unit Do not use if damaged May only be repaired by a specialist 3 Only use dry and soft...

Page 8: ...x 1 VCR 2 DVD etc Equipement quadruple pupitre de commutation audio vid o actif 2 sorties adapt aux appareils vid o et S vid o S VHS int gr convertisseur composite peut tre command distance avec fonct...

Page 9: ...uyer sur la touche POWER de cette t l commande Lors de l utilisation d une t l commande universelle appuyez dans un premier temps sur la touche corespondant l appareil d si r puis sur la touche POWER...

Page 10: ...bloc d alimentation 1 Prot g z l appareil de toute salet humidit surchauffe et ne l utilisez pas dans des pi ces humides Evitez tous effets nocifs dus une chaleur excessive 2 N ouvrez ni l appareil n...

Page 11: ...Equipamiento Conmutador activo audio v deo de 4 posiciones con 2 salidas Apto para Video y S Video con convertidor integrado S VHS Composite Manejable a distancia con funci n de aprendizaje para mand...

Page 12: ...niversal pulse primero la tecla prevista para el aparato deseado y a continuaci n la tecla POWER Una vez aprendida la se al del componente deseado la luz de la tecla prevista en el selector se apaga 5...

Page 13: ...cos Evite exponerlo al calor 2 No abra ni el aparato ni la fuente de alimentaci n Si se producen deterioros desconecte el aparato Encomiende la reparaci n s lo a especialistas 3 Para la limpieza utili...

Page 14: ...mschrijving actieve viervoudige audio video omschakelunit met twee uitgangen geschikt voor video en S video met ingebouwde S VHS composite convertor van afstand te bedienen met teach functie voor aanw...

Page 15: ...drukt u de POWER toets in Na het opslaan van het signaal van de gewenste compo nent gaat het lichtje van de betreffende toets op de selector branden 5 De stappen 3 en 4 herhalen voor het opslaan van...

Page 16: ...ing Alleen in droge ruimtes gebruiken Warmte invloeden vermijden 2 Toestel en voedingsadapter niet openen Gebruik staken bij beschadiging Alleen door een vakspecialist laten repareren 3 Voor reiniging...

Page 17: ...g Audio Videoomkopplingspulpet med 2 utg ngar Video och S Video duglig med inbyggda S VHS Composite konvertrar fj rrkontrollerbar med l rfunktion f r tillg ngliga IR fj rrkontroller Anslutning av 4 k...

Page 18: ...enten Efter inl rning av signalen f r den av Er nskade kompo nenten slocknar ljuset p den avsedda tangenten p selectorn 5 Stegen 3 4 upprepas f r inl rning av signalerna fr n vriga fj rrkontroller 6 L...

Page 19: ...raten skyddas mot smuts fuktighet och verhettning och anv nds endast i torra utrymmen V rmep verkan skall undvikas 2 Apparat och n tapparat skall ej ppnas Driften st lls in vid skada Reparation skall...

Page 20: ...pparecchio per es 1 videoregistratore 2 DVD ecc Dotazione pannello di commutazione audio video a quattro ingressi e 2 uscite compatibile con video e S video con convertitore composto S VHS incorporato...

Page 21: ...l tasto previsto per l apparecchio desiderato e poi premere il pulsante di POWER Una volta rilevato il segnale della componente desiderata la luce del tasto previsto sul selettore si spegne 5 Ripetere...

Page 22: ...olo in locali asciutti Evitare influssi termici dannosi 2 Non aprire l apparecchio e l alimentatore Non utilizzare l apparecchio in caso di danneg giamento Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente...

Page 23: ...nanie zariaden napr 1 VCR 2 DVD at V bava akt vny 4 n sobn audio videopult s 2 v stupmi video a S video schopn so zabudovan m S VHS kompozitn m meni om kmito ku ia kovo ovl date n samou iaca funkcia p...

Page 24: ...tla idlo pre elan zariadenie a hne potom POWER tla idlo Po nau en sign lu elan ho komponenta zmizne indika n svetlo pl novan ho tla idla na Selectore 5 Na nau enie sign lov a ch ia kov ch ovl da ov z...

Page 25: ...ctor a sie ov zariadenie 1 Zariadenie chr te pred pinou vlhkom a hor avami a pou vajte len v such ch miestnostiach 2 Zariadenie a sie ov zdroj neotv rajte Po koden nepou vajte Opravu zverte do r k odb...

Page 26: ...42578 02 03 Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Bay Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de http www hama de www hama de...

Reviews: