background image

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs1:2-Abs2:1

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs1:2-Abs2:1

04.03.11   09:44

04.03.11   09:44

Summary of Contents for 99076043

Page 1: ...99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 04 03 11 09 44 04 03 11 09 44 ...

Page 2: ...der 12 24 Stundenanzeige Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus die Taste DOWN 12 24 um für die Uhrzeitanzeige das 12 oder das 24 Stundenformat auszuwählen Wenn Sie das 12 Stundenformat einstellen wird links neben der Uhrzeit AM oder PM angezeigt Einstellung von Datum und Uhrzeit Halten Sie die SET Taste 2 3 Sekunden gedrückt bis die Stundenzahl zu blinken beginnt Drücken Sie UP oder DOWN um die...

Page 3: ...ory funcion to recall highest lowest temperature readings Indoor temperature range 10 C to 70 C 14 F to 158 F Temperature tolerance 1 1 C 2 F 12 24 hour selectable alarm clock with snooze Month day year calender Countdown timer Low battery indicator Table top or wall mount Requires 2 AAA batteries Remote Sensor 433 MHz transmission frequency Transmission range up to 30 m range may be shorter based...

Page 4: ...the display To clear and reset the max min records when either the MAX or MIN record is shown on the LCD display press and hold MAX MIN for 2 3 seconds until the beep sounds Setting the Temperature Alerts You can program you weather center to sound an alert whenever the indoor or outdoor temperature exceed the upper or lower pre act level The outdoor alert can be set for all remote channels Settin...

Page 5: ...nettes d entrée sans fil et les systèmes de divertissement sans fil interrompent momentanément la transmission Sélection de l affichage 12 24 heures de l horloge Appuyez sur le bouton DOWN 12 24 afin d afficher l heure au format 12 ou 24 heures AM ou PM seront affichés au format 12 heures Réglage de l heure et de la date Appuyez sur la touche SET pendant 2 3 secondes jusqu à ce que l affichage de ...

Page 6: ...re tijdweergave in 12h of 24h formaat voor alarm met snoozefunctie Kalender met maand dag jaar Countdowntimer Weergave voor Batterij leeg Kan opgesteld of aan de wand gemonteerd worden Twee AAA batterijen Remotesensor Overdrachtsfrequentie van 433 MHz Overdrachtsbereik tot maximaal 30 m evt beperkt bij interferenties Temperatuurbereik 20 C tot 70 C 4 F tot 158 F Temperatuurbereik bij gebruik van e...

Page 7: ... stappen weer geactiveerd worden Opslaan van piekwaarden Druk een keer op de MAX MIN toets om de hoogste waarde van de binnen en buitentemperatuur weer te geven die bereikt is vanaf het moment dat het toestel voor het laatst werd gereset Vervolgens wordt de hoogste waarde op het LCD display weergegeven Druk de MAX MIN toets voor een tweede keer in om de laagste waarde van binnen en buitentemperatu...

Page 8: ... raz aby wyświetlić datę Kolejne naciśnięcie SET spowoduje powrót do normalnego trybu Ustawianie alarmu Istnieje możliwość ustawienia dwóch alarmów Aby ustawić Alarm 1 naciśnij MODE raz i ukaże się ikonka A1 Naciśnij SET przez 2 3 sekundy aż godzina alarmu zacznie mrugać Naciśnij UP lub DOWN aby ustawić godzinę Naciśnij SET i minuty zaczną mrugać Naciśnij UP lub DOWN aby ustawić minuty Naciśnij SE...

Page 9: ...gye ahol nem éri széláramlás és nem érheti esővíz Ügyeljen arra hogy ne érje közvetlen napsütés sem mert akkor a kültéri hőmérséklet kijelzés hamis állapotot mutat A kültéri egység rádiófrekvenciás kapcsolat útján továbbítja a külső hőmérsékleti viszonyokat a beltéri egységhez A RF kapcsolat tartási hatótávolság maximum 30 5 m lehet ennél távolabbról már bizonytalan a vétel lehetősége A biztos kap...

Page 10: ...iválásnál eltűnnek a szimbólumok a kijelzőről Figyelmeztető jel beprogramozása megjelölt külső hőmérsékleti értéknél Nyomja meg az ALERT gombot és tartsa benyomva 3 4 mp ig Nyomja meg az CHANNEL gombot és válassza ki azt a csatornát 1 3 ig amelyről a vett külső hőmérsékleti jelnél beprogramozni akarja a felső vagy alsó hőmérsékleti határ kijelzését Ezt követően a külső hőmérsékletet jelző szám mel...

Page 11: ...tavte hodinu tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začnou blikat minuty Nastavte minuty tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat měsíc Nastavte měsíc tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat den data Nastavte den tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat rok Nastavte rok tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte tlačítko SET pro převzetí nastavení a k návratu do...

Page 12: ...žnosť postavenia alebo montáže na stenu 2 AAA batérie Vkladanie batérie a nastavenie Umiestnite vzdialený snímač v blízkosti základňovej stanice Otvorte batériovú priehradku na zadnej strane základňovej stanice a vložte 2 AAA batérie dbajte pritom na polaritu Zatvorte kryt batériovej priehradky Stlačte tlačidlo UP C F na zadnej strane prístroja na zobrazenie teplôt v F alebo C Symbol rádiového pre...

Page 13: ...ôt Stlačte raz tlačidlo MAX MIN na zobrazenie najvyššej hodnoty vnútornej a vonkajšej teploty dosiahnutej po poslednom vynulovaní prístroja Na LCD sa potom zobrazí najvyššia hodnota Stlačte druhý raz tlačidlo MAX MIN na zobrazenie najnižšej hodnoty vnútornej a vonkajšej teploty dosiahnutej po poslednom vynulovaní prístroja Na LCD sa potom zobrazí najnižšia hodnota Na vymazanie najvyššej a najnižše...

Page 14: ...on nu este atins timp de 20 secunde atunci unitatea revine in modul normal In orice mod de setare apasati butonul CHANNEL pentru a reveni la nodul de afisare normal Nota Folositi butonul MODE pentru a trece prin afisajele diferite disponibile Pornind de la modul normal apasati MODE pentru a vedea alarma 1 alarma 2 cronometru numaratoare inversa si a va reintoarce in modul normal Daca ecranul se afla ...

Page 15: ...ието за батерии на гърба на преносимия сензор и поставете плъзгача на желания от вас канал При един сензор може да си избирате канала на предаване Ако имате повече сензори то трябва да ги нагласите на различни канали Поставете 2 х ААА батерии според отбелязания поляритет Убедете се че поставяте батериите докато иконката за RF сигнал на основното тяло мига Поставете капачето на отделението Ако имат...

Page 16: ...ойности натиснете и задръжте бутона MAX MIN докато чуете звуков сигнал Настройка на температурните предупреждение Може да настроите вашата станция да издава звуков сигнал при преминати граници на температурите Сигнала за външния датчик може да бъде настроена за всички канали Настройка за алармиране на вътрешно тяло Натиснете и задръжте бутона ALERT за 3 4 секунди Границата за най висока температур...

Reviews: