background image

14

15

q

Instrukcja obs

ł

ugi

Funkcje i specyfi kacja stacji:

•  Pomiar temperatury wewnętrznej i zewnętrznej
•  Możliwość monitorowania temperatury z 4 miejsc    

 

 

(wymagane są dodatkowe czujniki)

•  Wyświetlanie temperatury w °C i °F
•  Zapamiętywanie najwyższej/najniższej temperatury
•  Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej: -10°C do 70°C 
 

(14°F do 158°F)

•  Dokładność pomiaru: +/- 1.1°C (+/- 2°F)
•  Budzik w formacie 12/24-godzinnym z funkcją uśpienia
• Kalendarz: 

miesiąc/dzień/rok

• Odliczanie 

czasu

•  Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii
•  Możliwość postawienia lub powieszenia na ścianie
•  Zasilanie: 2x baterie AAA

Czujnik:

•  Częstotliwość: 433 MHz
•  Zasięg: do 30m (może być krótszy jeśli w pobliżu znajdują się  

 

 

jakieś źródła zakłóceń)

•  Zakres temperatury: -20°C do 70°C (-4°F do 158°F)
•  Zakres temperatury przez sondę czujnika: -40°C do 70°C 
 

(-40°F do 158°F)

•  Dokładność: +/- 1.1°C (+/- 2°F)
•  Możliwość postawienia lub powieszenia na ścianie
•  Zasilanie: 2x baterie AAA

Wkładanie baterii:

•  Ustaw czujnik blisko stacji
•  Otwórz wejście baterii z tyłu stacji i włóż 2 baterie AAA zgodnie z   
 polaryzacją
•  Naciśnij przycisk UP C/F z tyłu urządzenia, aby wyświetlić  

 

 

temperaturę w °C lub °F

•  Ikonka odbioru sygnału RF (znajduje się z lewej strony
 

temperatury zewnętrznej) będzie mrugać przez 5 minut; oznacza    

 

to, że stacja jest gotowa na odbiór sygnału RF z czujnika

Rejestrowanie czujnika:

•  Otwórz wejście baterii z tyłu czujnika i ustaw przełącznik kanału    
 

na taki kanał jaki chcesz. W pierwszym czujniku możesz wybrać    

 

jakikolwiek kanał, a w innych jakikolwiek nieużywany jeszcze  

 

 kanał
•  Włóż 2 baterie AAA zgodnie z polaryzacją. Należy je włożyć w  

 

 

czasie, gdy ikonka odbioru sygnału RF mru ga na wyświetlaczu    

 stacji
•  Jeśli wybrałeś więcej niż jeden czujnik, naciśnij przycisk  

 

 

CHANNEL w celu wyboru kanału, który ma być wyświetlany na    

 

stacji pogodowej. Możesz również naciskać CHANNEL aż na stacji

   pogodowej pod numerem kanału pojawi się strzałeczka.  

 

 

Urządzenie będzie automatycznie zmieniało kanały co 5 sekund

 

Rejestrowanie czujnika, gdy ikonka sygnału RF się nie ukazuje:

•  Naciśnij i przytrzymaj CHANNEL przez 3-4 sekundy aż ukaże się    
 

ikonka sygnału RF

•  Po włoveniu baterii do czujnika naciśnij przycisk TX lub RESET,    
 

które znajdują się wewnątrz przegrody na baterie

UWAGA:

•  Nie mieszaj starych i nowych baterii
•  Nie mieszaj baterii alkalicznych, zwykłych i akumulatorków  

 

 

(baterii z możliwością wielokrotnego ładowania)

•  Aby urządzenie jak najlepiej działało, zalecamy używanie dobrej    
 

jakości baterii alkalicznych. Gdy temperatura spada poniżej 0°C,

 

 baterie alkaliczne tracą swoją moc i dochodzi do utraty sygnału.    

 

Jeśli mieszkasz w miejscu gdzie temperatura często wynosi 0°C

   lub poniżej to zalecamy używanie baterii litowych, aby  

 

 

zminimalizować utratę sygnału 

Umiejscawianie stacji pogodowej i czujnika

•  Wybierz optymalne miejsce, w którym można umiejscowić stację   
 

pogodową i czujnik zewnętrzny

•  Umieść stację blisko okna, ale z dala od miejsc silnie  

 

 

nasłonecznionych, źródeł ciepła oraz klimatyzacji, aby 

 

odczytywana temperatura była wiarygodna

•  Czujnik zewnętrzny nie jest wodoodporny. Należy go umieścić w    
 

miejscu z dala od bezpośredniego kontaktu z promieniami  

 

 

słonecznymi, deszczem, śniegiem, itp.

•  Prawidłowe umiejscowienie jest istotne dla uzyskania 
 

dobrego zasięgu czujnika, który wynosi 100 stóp. Ściany, 

 

metalowe drzwi i ramy okienne redukują zasięg czujnika. 

 

Źródła zakłóceń takie jak systemy zabezpieczające, gongi 

 

bezprzewodowe oraz inne sprzęty mogą również wpływać 

 

niekorzystnie na transmisję sygnału z czujnika

Wybór formatu wyświetlania czasu

Naciśnij przycisk 12/24 DOWN, aby wybrać format 12 lub 24cztero 
godzinny (w formacie 12sto godzinnym z lewej strony godziny ukażą 
się symbole AM lub PM)

Ustawianie czasu i daty

•  Naciśnij SET przez 2-3 sekundy aż godzina zacznie mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić godzinę

•  Naciśnij SET i minuty zaczną mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić minuty
•  Naciśnij SET i miesiąc zacznie mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby wybrać miesiąc
•  Naciśnij SET i data zacznie mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić datę
•  Naciśnij SET i rok zacznie mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić rok
•  Naciśnij SET, aby zapisać ustawienia i przejść do normalnego  

 

 trybu
•  Jeśli żaden przycisk nie będzie naciskany przez 20 sekund to  

 

 

urządzenie automatycznie przejdzie to normalnego trybu

•  W czasie dokonywania jakichkolwiek ustawień naciśnięcie 
 

przycisku CHANNEL spowoduje powrót do normalnego trybu

Wyświetlanie kalendarza

Naciśnij SET, aby wyświetlić czas. Naciśnij SET drugi raz, aby 
wyświetlić datę. Kolejne naciśnięcie SET spowoduje powrót do 
normalnego trybu

Ustawianie alarmu

Istnieje możliwość ustawienia dwóch alarmów
•  Aby ustawić Alarm 1: naciśnij MODE raz i ukaże się ikonka A1
•  Naciśnij SET przez 2-3 sekundy aż godzina alarmu zacznie mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić godzinę
•  Naciśnij SET i minuty zaczną mrugać
•  Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić minuty
•  Naciśnij SET, aby powrócić do normalnego trybu
•  Aby ustawić Alarm 2: naciśnij MODE dwa razy i ukaże się ikonka    
 A2
•  Aby ustawić czas Alarmu 2, postępuj tak samo jak w przypadku    
 

ustawienia Alarmu 1

Aktywowanie alarmu

Naciśnij MODE, aby wybrać alarm, który chcesz aktywować (A1 lub 
A2) Wyciszanie alarmu
•  gdy alarm rozbrzmiewa, naciśnij jakikolwiek przycisk na przedniej  
 

części stacji pogodowej, aby wyciszyć alarm

•  ikonka alarmu pozostanie na wyświetlaczu i alarm będzie się  

 

 

włączał codziennie o tej samej porze dopóki nie zostanie on  

 

 dezaktywowany

Dezaktywowanie alarmu

Naciśnij MODE, aby wybrać alarm (A1 lub A2), który chcesz 
dezaktywować. Naciskaj SET aż ikonka alarmu przestanie być 
wyświetlana

Pamięć Min/Max

•  naciśnij przycisk MIN/MAX raz, aby wyświetlić najwyższą  

 

 

zarejestrowaną temperaturę wewnętrzną i zewnętrzną od 

 

momentu ostatniego zresetowania. MAX ukaże się na  

 

 wyświetlaczu
•  naciśnij MIN/MAX drugi raz, aby wyświetlić najniższą  

 

 

zarejestrowaną temperaturę wewnętrzną i zewnętrzną od 

 

momentu ostatniego zresetowania. MIN ukaże się na  

 

 wyświetlaczu
•  aby zresetować ostatnio zapisane temperatury Min/Max, naciśnij i  
 

przytrzymaj MAX/MIN przez 2-3 sekundy aż usłyszysz dźwięk

Ustawianie ostrzeżenia temperatury

Istnieje możliwość zaprogramowania stacji pogodowej tak, aby 
powiadamiała Cię o tym, że temperatura wewnętrzna lub zewnętrzna 
przekroczyła górny lub dolny wcześniej ustawiony limit. Ostrzeżenie 
o temperaturze zewnętrznej może być ustawione przy każdym kanale

Ustawianie ostrzeżenia temperatury wewnętrznej

•  naciśnij i przytrzymaj ALERT przez 3-4 sekundy. Ikonka górnej  

 

 

granicy temperatury i temperatury wewnętrznej będzie mrugać

•  naciśnij UP lub DOWN, aby wybrać górną granicę temperatury
•  naciśnij ALERT i ikonka dolnej granicy temperatury oraz 
 

temperatura zaczną mrugać

•  naciśnij UP lub DOWN, aby wybrać dolną granicę temperatury
•  naciśnij ALERT, aby powrócić do normalnego trybu
•  naciśnij ALERT, aby aktywować lub dezaktywować funkcję  

 

 

ostrzeżenia. Jeśli funkcja jest aktywna, ikonka górnego i dolnego    

 

limitu będzie wyświetlana

Ustawianie ostrzeżenia temperatury zewnętrznej

•  naciśnij i przytrzymaj ALERT przez 3-4 sekundy
•  naciśnij CHANNEL, przy którym chcesz ustawić ostrzeżenie 
 

(od 1 do 3)

•  ikonka górnej granicy temperatury i temperatura zewnętrzna  

 

 będzie 

mrugać

•  naciśnij UP lub DOWN, aby wybrać górną granicę temperatury
•  naciśnij ALERT, aby powrócić do normalnego trybu
•  naciśnij ALERT, aby aktywować lub dezaktywować funkcję  

 

 

ostrzeżenia. Jeśli funkcja jest aktywna, ikonka górnego i dolnego    

 

limitu będzie wyświetlana

Funkcja odliczania czasu

•  naciśnij MODE 3 razy, aby wyświetlić odliczanie czasu. Na  

 

 

wyświetlaczu ukaże się TIMER

•  naciśnij SET przez 3-4 sekundy i godzina zacznie mrugać
•  naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić godzinę
•  naciśnij SET i minuty zaczną mrugać
•  naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić minuty
•  naciśnij SET i sekundy zaczną mrugać
•  naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić sekundy
•  naciśnij SET, aby zapisać czas
•  naciśnij SET, aby zacząć odliczanie czasu
•  gdy odliczanie już się zaczęło, możesz nacisnąć SET, aby je  

 

 

zatrzymać. Kolejne naciśnięcie SET spowoduje ponowne  

 

 rozpoczęcie 

odliczania

•  gdy odliczanie dojdzie do -00- i włączy się alarm, naciśnij 
 

jakikolwiek przycisk na przedniej części urządzenia, aby go  

 

 wyłączyć
•  jeśli chcesz zresetować ustawienia czasu odliczania zanim 
 

odliczanie dojdzie do -0-, zatrzymaj odliczanie i wprowadź nowe    

 

ustawienia czasu postępując zgodnie z powyższą procedurą

Resetowanie

Istnieje możliwość zresetowania stacji pogodowej w przypadku, gdy 
zacznie niepoprawnie działać. Naciśnij raz przycisk RESET i stacja po-
nownie uzyska ustawienia fabryczne. Postępuj zgodnie z instrukcją, 
aby wprowadzić własne ustawienia

Certyfi katy dopuszczające do użytku oraz bezpieczeństwa / 
informacje ogólne 

Urządzenie posiada oznaczenie CE zgodnie z dyrektywą R&TTE 
(1999/5/EG) Hama GmbH & Co KG oświadcza, że urządzenie jest 
zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz pozostałymi regulacjami 
zawartymi w dyrektywie 1999/5/EG. Deklaracja zgodności znajduje się 
na stronie internetowej www.hama.com

UP °C/°F

SET/AL
ON/OFF

DOWN

12/24

ALERT

RESET

MODE

CHANNEL

MAX/MIN

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs2:14-Abs2:15

99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk.indd   Abs2:14-Abs2:15

04.03.11   09:44

04.03.11   09:44

Summary of Contents for 99076043

Page 1: ...99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 99076043man_bg_cs_de_en_fr_hu_nl_pl_ro_sk indd Abs1 2 Abs2 1 04 03 11 09 44 04 03 11 09 44 ...

Page 2: ...der 12 24 Stundenanzeige Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus die Taste DOWN 12 24 um für die Uhrzeitanzeige das 12 oder das 24 Stundenformat auszuwählen Wenn Sie das 12 Stundenformat einstellen wird links neben der Uhrzeit AM oder PM angezeigt Einstellung von Datum und Uhrzeit Halten Sie die SET Taste 2 3 Sekunden gedrückt bis die Stundenzahl zu blinken beginnt Drücken Sie UP oder DOWN um die...

Page 3: ...ory funcion to recall highest lowest temperature readings Indoor temperature range 10 C to 70 C 14 F to 158 F Temperature tolerance 1 1 C 2 F 12 24 hour selectable alarm clock with snooze Month day year calender Countdown timer Low battery indicator Table top or wall mount Requires 2 AAA batteries Remote Sensor 433 MHz transmission frequency Transmission range up to 30 m range may be shorter based...

Page 4: ...the display To clear and reset the max min records when either the MAX or MIN record is shown on the LCD display press and hold MAX MIN for 2 3 seconds until the beep sounds Setting the Temperature Alerts You can program you weather center to sound an alert whenever the indoor or outdoor temperature exceed the upper or lower pre act level The outdoor alert can be set for all remote channels Settin...

Page 5: ...nettes d entrée sans fil et les systèmes de divertissement sans fil interrompent momentanément la transmission Sélection de l affichage 12 24 heures de l horloge Appuyez sur le bouton DOWN 12 24 afin d afficher l heure au format 12 ou 24 heures AM ou PM seront affichés au format 12 heures Réglage de l heure et de la date Appuyez sur la touche SET pendant 2 3 secondes jusqu à ce que l affichage de ...

Page 6: ...re tijdweergave in 12h of 24h formaat voor alarm met snoozefunctie Kalender met maand dag jaar Countdowntimer Weergave voor Batterij leeg Kan opgesteld of aan de wand gemonteerd worden Twee AAA batterijen Remotesensor Overdrachtsfrequentie van 433 MHz Overdrachtsbereik tot maximaal 30 m evt beperkt bij interferenties Temperatuurbereik 20 C tot 70 C 4 F tot 158 F Temperatuurbereik bij gebruik van e...

Page 7: ... stappen weer geactiveerd worden Opslaan van piekwaarden Druk een keer op de MAX MIN toets om de hoogste waarde van de binnen en buitentemperatuur weer te geven die bereikt is vanaf het moment dat het toestel voor het laatst werd gereset Vervolgens wordt de hoogste waarde op het LCD display weergegeven Druk de MAX MIN toets voor een tweede keer in om de laagste waarde van binnen en buitentemperatu...

Page 8: ... raz aby wyświetlić datę Kolejne naciśnięcie SET spowoduje powrót do normalnego trybu Ustawianie alarmu Istnieje możliwość ustawienia dwóch alarmów Aby ustawić Alarm 1 naciśnij MODE raz i ukaże się ikonka A1 Naciśnij SET przez 2 3 sekundy aż godzina alarmu zacznie mrugać Naciśnij UP lub DOWN aby ustawić godzinę Naciśnij SET i minuty zaczną mrugać Naciśnij UP lub DOWN aby ustawić minuty Naciśnij SE...

Page 9: ...gye ahol nem éri széláramlás és nem érheti esővíz Ügyeljen arra hogy ne érje közvetlen napsütés sem mert akkor a kültéri hőmérséklet kijelzés hamis állapotot mutat A kültéri egység rádiófrekvenciás kapcsolat útján továbbítja a külső hőmérsékleti viszonyokat a beltéri egységhez A RF kapcsolat tartási hatótávolság maximum 30 5 m lehet ennél távolabbról már bizonytalan a vétel lehetősége A biztos kap...

Page 10: ...iválásnál eltűnnek a szimbólumok a kijelzőről Figyelmeztető jel beprogramozása megjelölt külső hőmérsékleti értéknél Nyomja meg az ALERT gombot és tartsa benyomva 3 4 mp ig Nyomja meg az CHANNEL gombot és válassza ki azt a csatornát 1 3 ig amelyről a vett külső hőmérsékleti jelnél beprogramozni akarja a felső vagy alsó hőmérsékleti határ kijelzését Ezt követően a külső hőmérsékletet jelző szám mel...

Page 11: ...tavte hodinu tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začnou blikat minuty Nastavte minuty tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat měsíc Nastavte měsíc tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat den data Nastavte den tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte SET Poté začne blikat rok Nastavte rok tlačítkem UP nebo DOWN Stiskněte tlačítko SET pro převzetí nastavení a k návratu do...

Page 12: ...žnosť postavenia alebo montáže na stenu 2 AAA batérie Vkladanie batérie a nastavenie Umiestnite vzdialený snímač v blízkosti základňovej stanice Otvorte batériovú priehradku na zadnej strane základňovej stanice a vložte 2 AAA batérie dbajte pritom na polaritu Zatvorte kryt batériovej priehradky Stlačte tlačidlo UP C F na zadnej strane prístroja na zobrazenie teplôt v F alebo C Symbol rádiového pre...

Page 13: ...ôt Stlačte raz tlačidlo MAX MIN na zobrazenie najvyššej hodnoty vnútornej a vonkajšej teploty dosiahnutej po poslednom vynulovaní prístroja Na LCD sa potom zobrazí najvyššia hodnota Stlačte druhý raz tlačidlo MAX MIN na zobrazenie najnižšej hodnoty vnútornej a vonkajšej teploty dosiahnutej po poslednom vynulovaní prístroja Na LCD sa potom zobrazí najnižšia hodnota Na vymazanie najvyššej a najnižše...

Page 14: ...on nu este atins timp de 20 secunde atunci unitatea revine in modul normal In orice mod de setare apasati butonul CHANNEL pentru a reveni la nodul de afisare normal Nota Folositi butonul MODE pentru a trece prin afisajele diferite disponibile Pornind de la modul normal apasati MODE pentru a vedea alarma 1 alarma 2 cronometru numaratoare inversa si a va reintoarce in modul normal Daca ecranul se afla ...

Page 15: ...ието за батерии на гърба на преносимия сензор и поставете плъзгача на желания от вас канал При един сензор може да си избирате канала на предаване Ако имате повече сензори то трябва да ги нагласите на различни канали Поставете 2 х ААА батерии според отбелязания поляритет Убедете се че поставяте батериите докато иконката за RF сигнал на основното тяло мига Поставете капачето на отделението Ако имат...

Page 16: ...ойности натиснете и задръжте бутона MAX MIN докато чуете звуков сигнал Настройка на температурните предупреждение Може да настроите вашата станция да издава звуков сигнал при преминати граници на температурите Сигнала за външния датчик може да бъде настроена за всички канали Настройка за алармиране на вътрешно тяло Натиснете и задръжте бутона ALERT за 3 4 секунди Границата за най висока температур...

Reviews: