background image

7

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

Universal-Smartphone-Halterung

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Umgebungen.

Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr
gelten die Vorschriften der StVZO.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.

Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.

Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.

4. Montage

Warnung

Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der
Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente,
Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt oder
eingeschränkt sind.

Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung.

Hinweis

Prüfen Sie vor der Montage der Halterung
die Einbaumöglichkeiten in Ihrem Fahrzeug.
Im Zweifelsfall ziehen Sie dazu die
Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate oder
wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.

Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Lamellen, bevor
Sie ein Endgerät in die Halterung einsetzen.
Diese Einbauvariante wird nur für Endgeräte <
300 g empfohlen.

Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und
bei der Montage niemals Gewalt oder hohe
Kräfte an.

Halten Sie bitte die Öffnungstaste (

A

) der

Lüftungsgitter-Klemme gedrückt.

Schieben Sie die geöffnete Klemme vorsichtig
auf die Lüftungsgitter-Lamellen und lassen die
Öffnungstaste los.

Zur Demontage drücken Sie die Öffnungstaste
dauerhaft und ziehen Sie den Halter vorsichtig aus
dem Lüftungsgitter heraus.

Setzen Sie das Smartphone in die Halterung
(

B

). Durch das Eigengewicht schließen sich die

seitlichen Klemmen automatisch und halten
das Gerät.

Ziehen Sie das Smartphone nach oben heraus
(

C

). Die seitlichen Klemmen lösen sich dabei

automatisch und geben das Smartphone frei.

5. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.

Summary of Contents for 201511

Page 1: ...i Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje E F D GB I NL RO H PL CZ P TR GR FIN BG S RUS SK ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...ning Take care that components such as airbags safety areas controls instruments etc and visibility are not blocked or restricted While driving a car or using sports equipment do not allow yourself to be distracted by your product and keep an eye on the traffic situation and your surroundings Note Before installing the bracket check the installation options in your vehicle If in doubt check the ve...

Page 5: ...arnung Beachten Sie dass keine Komponenten wie der Airbag Sicherheitsbereiche Bedienelemente Instrumente etc oder die Sicht verdeckt oder eingeschränkt sind Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Hinweis Prüfen Sie vor der Montage der Halterung die Einbaumöglichkeiten in Ihrem Fahr...

Page 6: ...ez qu aucun composant tel que l airbag les zones de sécurité les commandes les instruments etc ou la visibilité ne soit obstrué ou restreint Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement Remarque Avant de monter le support vérifiez les options d installation dans vot...

Page 7: ...ingún componente como airbag áreas de seguridad elementos de manejo instrumentos etc se verán tapados o limitados No permite que su producto le distraiga si por ejemplo está conduciendo un automóvil o usando equipos deportivos y preste atención al tráfico y el entorno que le rodea Nota Antes de montar el soporte compruebe las posibilidades de instalación en su vehículo En caso de duda consulte el ...

Page 8: ... vervalt elke aanspraak op garantie 4 Montage Waarschuwing Let erop dat geen componenten zoals de airbag andere veiligheidsvoorzieningen bedieningselementen instrumenten enz of het vrije zicht bedekt of beperkt zijn Laat u niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving Aanwijzing Controleer de installatie opties in uw voertuig voordat ...

Page 9: ... tal caso decadono i diritti di garanzia 4 Montaggio Attenzione Fare attenzione che il prodotto non copra o limiti la vista o i componenti quali airbag zone di sicurezza elementi di comando strumenti ecc Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all ambiente circostante Nota Prima di effettuare il mo...

Page 10: ...ność 4 Montaż Ostrzeżenie Uważać aby żadne komponenty jak poduszki powietrzne strefy bezpieczeństwa elementy obsługi instrumenty itp nie były zakryte oraz aby nie była ograniczona widoczność Nie pozwolić aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie Wskazówka Przed montażem uchwytu należy sprawdzić możliwości zamon...

Page 11: ... garanciaigény érvényét veszti 4 Felszerelés Figyelmeztetés Ügyeljen arra hogy a komponensek mint a légzsák a biztonsági zónák a műszerek stb vagy a kilátás ne legyen takart vagy korlátozott Ne hagyja hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a figyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről Megjegyzés Ellenőrizze a tartó beszerelése előtt hogy az rögzíthető...

Page 12: ...ie 4 Montajul Avertizare Vă rugăm să țineți seama ca nici un component precum airbag ul componentele de siguranță elementele de comandă instrumentele sau vizibilitatea să fie acoperite sau reduse Nu permiteți să vi se distragă atenția de către produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul sau echipament sport și acordați atenție situației traficului și mediului Indicație Înainte de a efectua mo...

Page 13: ...lnění 4 Montáž Výstraha Dbejte na to aby nebyly zakryty nebo omezeny žádné komponenty jako je airbag bezpečnostní zóny ovládací prvky přístroje atd nebo výhled Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem a věnujte pozornost dopravní situaci a okolí Upozornění Před montáží držáku prověřte možnosti montáže ve svém vozidle V případě pochybností k t...

Page 14: ...orar du alla garantianspråk 4 Montering Varning Se till att inga komponenter som airbag säkerhetsområden reglage instrument etc är övertäckta eller att sikten begränsas Se till att du inte distraheras av din produkt när du kör och var uppmärksam på trafiksituationen och omgivningen Information Kontrollera möjligheten till montering i din bil innan du monterar hållaren Läs i bilens bruksanvisning i...

Page 15: ...сь что такие компоненты как подушка безопасности зоны безопасности элементы систем управления приборы и т п или обзор не загорожены или не ограничены Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь а следите за дорожной обстановкой и окружением Примечание Перед монтажом держателя проверьте возможности установки в вашем автомобиле При возникновении сомнений посмотрит...

Page 16: ...ждение Внимавайте компоненти като въздушна възглавница предпазни зони елементи за обслужване инструменти и т н или видимостта да не бъдат покрити или ограничени По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна среда Указание Преди монтажа на стойката проверете възможностите за монтаж във ва...

Page 17: ...μην παρεμποδίζεται η χρήση εξαρτημάτων όπως ο αερόσακος οι περιοχές ασφαλείας τα στοιχεία χειρισμού τα όργανα κ λπ Προσέξτε ώστε να μην αποσπάται η προσοχή σας από το προϊόν κατά την οδήγηση ή τη χρήση οργάνου γυμναστικής και λαμβάνετε υπόψη σας την κατάσταση της κίνησης και τον περιβάλλοντα χώρο Υπόδειξη Προτού συναρμολογήσετε τη βάση στο αυτοκίνητό σας ελέγξτε τις δυνατότητες τοποθέτησης Σε περί...

Page 18: ...arı kumanda elemanları aletler vs gibi bileşenlerin veya görüş alanının kapalı ya da kısıtlı olmamasına dikkat edin Motorlu taşıt veya spor aleti ile hareket ederken ürününüzün dikkatinizi dağıtmasına izin vermeyin ve trafik durumuna ve çevrenize odaklanın Açıklama Tutucunun montajından önce aracınızdaki kurulum seçeneklerini kontrol edin Tereddüt durumunda aracınızın işletim kılavuzuna başvurun v...

Page 19: ...teja kuten turvatyynyä turva alueita ohjauslaitteita mittareita tai näkyvyyttä ei saa peittää eikä rajoittaa Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon ajamisesta tai urheilulaitteen ohjaamisesta ja tarkkaile liikennettä ja ympäristöä Huomautus Tarkista ajoneuvosi kiinnitysmahdollisuudet ennen kiinnittimen asennusta Epävarmassa tapauksessa katso ajoneuvon käyttöohjeesta tai kysy neuvoa ajoneuvon...

Page 20: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00201511 02 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: