background image

12

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen

heftigen Erschütterungen aus.

Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen

Daten angegebenen Leistungsgrenzen.

Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei

Beschädigungen nicht weiter.

Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden,

entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen

Bestimmungen.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich

gültigen Entsorgungsvorschriften.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren

sie jegliche Gewährleistungsansprüche.

Warnung – Akku

Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse

zum Aufladen.

Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell

nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.

Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.

Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen

Temperaturen.

Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig)

nach.

4. Inbetriebnahme

Das Headset verfügt über einen wieder aufladbaren Akku. Vor der

ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.

Stellen Sie sicher, dass das Headset vor dem Aufladen ausgeschaltet

ist.

Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB-

Ladekabel an die

Ladebuchse

(2) und an den USB-Anschluss eines

PCs/Notebooks anschließen. Alternativ können Sie das Headset

über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Beachten Sie hierzu die

Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.

Die

Status-LED

(3) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft

rot.

Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig geladen

ist.

Summary of Contents for 137495

Page 1: ... MyVoice 600 Bluetooth Headset D E RUS NL P GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções 00 137495 ...

Page 2: ...B A C 1 5 6 4 3 2 ...

Page 3: ...n to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents 1x MyVoice600 Bluetooth headset A 1x USB charging cable B 2x Ear hooks two sizes C These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it in a dry env...

Page 4: ...rge the product or allow the battery to completely discharge Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures We suggest to fully charge the item for at least one time in two months 4 Getting Started The headset is equipped with a rechargeable battery The battery must be fully charged before using the device for the first time Ensure that the headset is switched off before chargin...

Page 5: ...l you hear a long tone The LED indicator 3 briefly lights up red and a voice says Power Off The first time the device is turned on pairing is automatically started see 5 1 Bluetooth pairing 5 1 Bluetooth pairing Note Pairing Make sure that your Bluetooth capable terminal device is on and Bluetooth is activated For more information please refer to the operating instructions of your terminal device ...

Page 6: ...blish the connection enter 0000 Note If pairing was successful the status LED 3 flashes blue slowly A voice says Connected You can now use the headset 5 2 Automatic Bluetooth connection after successful pairing Note Make sure that your Bluetooth capable terminal device is on and Bluetooth is activated For more information please refer to the operating instructions of your terminal device Make sure...

Page 7: ... a business mobile phone simultaneously To begin with activate Bluetooth only on the first terminal device that you wish to pair Pair the first terminal device with the headset as described in 5 1 Bluetooth Pairing Switch off the headset as described in 5 Operation Switching off Activate Bluetooth on the second terminal device Continue as decribed in 5 1 Bluetooth Pairing Once the second terminal ...

Page 8: ...rating instructions Say the name of person you wish to call If the voice tags are paired to the related phone number stored in your mobile phone the number will be dialed Accepting calls Press the multifunction button 1 once to answer an incoming call Rejecting an incoming call Briefly press the multifunction button 1 twice to reject an incoming call You will hear a short tone Ending a call During...

Page 9: ...ings on your terminal device 5 8 Battery level If the battery level is low 25 a voice says low battery please charge and the status LED 3 flashes slowly Charge the headset as described in 4 Getting Started Note However the talk and standby times may vary when used with different mobile phones or other compatible Bluetooth devices usage settings usage styles and environments 6 Care and Maintenance ...

Page 10: ...ct Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 9 Technical Data Bluetooth Headset Bluetooth technology Bluetooth v5 0 Supported profiles A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Frequency of Bluetooth transmissions 2402 2480 MHz Range 10 m Battery Battery type 3 7 V lithium polymer Min Capac...

Page 11: ...this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting our environment 11 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG declare...

Page 12: ...Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt 1x Bluetooth Headset MyVoice600 A 1x USB Ladekabel B 2x Ohrbügel zwei Größen C diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produ...

Page 13: ...egeräte oder USB Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht diese zu reparieren Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig mind vierteljährig nach 4 Inbetriebnahme Das Headset verfügt über einen wieder aufladbaren Akku Vor der ersten Anwendung muss der Akku vollständig...

Page 14: ...unden lang gedrückt bis Sie einen langen Signalton hören Die LED Anzeige 3 leuchtet kurz rot auf und die Sprachinformation Power Off ertönt Beim ersten Einschalten wird automatisch das Pairing gestartet siehe 5 1 Bluetooth Erstverbindung Pairing 5 1 Bluetooth Erstverbindung Pairing Hinweis Pairing Stellen Sie sicher dass Ihr Bluetooth fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert...

Page 15: ...ür die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Hinweis Wenn die Kopplung erfolgreich war blinkt die blaue Status LED 3 langsam Es ertönt die Sprachinformation Connected Sie können das Headset nun verwenden 5 2 Automatische Bluetooth Verbindung nach bereit...

Page 16: ...chweite beeinträchtigen Wenn ja positionieren Sie die Geräte näher zueinander Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein 5 3 Multipairing Sie können das Headset mit zwei Endgeräten gleichzeitig koppeln um diese z B privates und geschäftliches Mobiltelefon parallel nutzen zu können Aktivieren Sie Bluetooth zunächst nur am ersten Endgerät das Sie koppeln möchten Koppeln Sie da...

Page 17: ...zen Signalton Auf Ihrem Mobiltelefon wird die Sprachsteuerung geöffnet Um einen Anruf zu tätigen gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons beschrieben vor Nennen Sie den Namen der Person die Sie anrufen möchten Wenn die Spracheinträge mit der zugehörigen Telefonnummer die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert ist gekoppelt sind wird die Nummer gewählt Anruf entgegennehmen Drücken S...

Page 18: ...aus Trennen Sie das Headset über die Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes 5 8 Akkukapazität Bei niedrigem Akkustand 25 erfolgt die Sprachansage low battery please charge und die Status LED 3 blinkt langsam Laden Sie das Headset wie in 4 Inbetriebnahme beschrieben auf Hinweis Die verfügbare Gesprächs bzw Standby Zeit hängt jedoch vom jeweils verwendeten Mobiltelefon oder sonstigen kompatiblen B...

Page 19: ...enden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com 9 Technische Daten Bluetooth Headset Bluetooth Technologie Bluetooth v5 0 Unterstützte Profile A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Frequenz für die Bluetooth Übertragugnen 2402 2480 MHz Reichweite 10 m Akku Batterietyp 3 7 V Li Polymer...

Page 20: ...ben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG dass de...

Page 21: ...e seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete 1 auriculares Bluetooth MyVoice600 A 1 cable de carga USB B 2 auriculares con gancho de oreja dos tamaños C Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no ...

Page 22: ...profundidad Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema En caso de almacenamiento prolongado realice una recarga regularmente mín trimestralmente 4 Puesta en funcionamiento El headset incorpora una batería recargable La batería debe haberse cargado completamente antes del primer uso Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder a su carga Inicie el ...

Page 23: ...e voz Power On Encendido Apagado Con el dispositivo encendido mantenga pulsada la tecla de multifunción 1 durante 5 segundos hasta que oiga un tono de señal largo El indicador LED 3 se ilumina brevemente en rojo y suena la indicación de voz Power Off Apagado En el primer encendido se inicia automáticamente el proceso de vinculación véase 5 1 Primer encendido Bluetooth Pairing Vinculación 5 1 Conex...

Page 24: ...re hasta que el altavoz se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su terminal Nota Contraseña Bluetooth Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth Introduzca para la conexión con el headset la contraseña 0000 si el terminal lo requiriese Nota Si la vinculación se ha realizado correctamente el LED de estado 3 parp...

Page 25: ...fectar al alcance De haberlos reduzca la separación entre los dispositivos El rendimiento también puede verse afectado por una carga baja de la pila 5 3 Multivinculación Puede vincular los auriculares simultáneamente con dos terminales como pueden ser p ej un teléfono móvil de negocios y uno privado para poder utilizar los dos de forma paralela En primer lugar active el bluetooth únicamente en el ...

Page 26: ... un breve tono de señal Se abrirá seguidamente el control por voz de su teléfono móvil Para realizar una llamada proceda como se describe en las instrucciones de uso de su teléfono móvil Diga el nombre de la persona a la que desea llamar Si la entrada de voz está correctamente vinculada con el número de teléfono correspondiente guardado en su teléfono móvil procederá a marcarse el número Contestar...

Page 27: ...los ajustes de Bluetooth de su terminal 5 8 Capacidad de la batería Si la batería está baja 25 se emite el mensaje de voz low battery please charge y el LED de estado 3 parpadea lentamente Cargue los auriculares como se describe en 4 Puesta en funcionamiento Nota El tiempo de conversación o en standby disponible depende no obstante del teléfono móvil u otros dispositivos bluetooth compatibles empl...

Page 28: ...ducto diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán Inglés Encontrar más información de soporte aquí www hama com 9 Datos técnicos Auriculares Bluetooth Tecnología Bluetooth Bluetooth v5 0 Perfiles compatibles A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Frecuencia para las transmisiones Bluetooth 2402 2480 MHz Alcance 10 m Batería Batería 3 7 V polímero de litio Capac...

Page 29: ...onde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente 11 Declaración de conformidad Por la presente Hama ...

Page 30: ...блюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Bluetooth гарнитура MyVoice600 A 1 шт Зарядный кабель USB B 1 шт Дужка два размера С 2 шт Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Беречь от грязи влаги и источников тепла Эксплуатировать только в сухих условиях Эксплуатация...

Page 31: ...аза в три месяца 4 Ввод в эксплуатацию Для питания гарнитуры предусмотрен аккумулятор Перед вводом гарнитуры в эксплуатацию необходимо полностью зарядить аккумулятор Перед началом заряда отключите гарнитуру Чтобы начать заряд аккумулятора подключите кабель USB pазъем зарядного устройства 2 и к разъему USB компьютера Гарнитуру также можно заряжать через зарядное устройство USB Соблюдайте инструкции...

Page 32: ...прозвучит сообщение Power Off Питание выключено При первом включении автоматически запускается сопряжение см 5 1 Первое соединение по технологии Bluetooth сопряжение 5 1 Первое соединение Bluetooth Pairing Примечание Согласование Включите устройство воспроизведения и активируйте на нем Bluetooth Через интерфейс Bluetooth убедитесь что устройство воспроизведения обнаруживается другими устройствами ...

Page 33: ...ля установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth Для подключения к гарнитуре введите пароль по умолчанию 0000 если потребуется Примечание Если согласование прошло успешно светодиодный индикатор 3 начнет медленно мигать синим светом Прозвучит сообщение Connected Подключено Гарнитура готова к работе 5 2 Автоматическое соединение по протоколу Bluetooth после согл...

Page 34: ... препятствия влияют на радиус соединения При наличии препятствий уменьшите дистанцию между устройствами Разряженная батарея также отрицательно влияет на качество соединения 5 3 Параллельное подключение Гарнитуру можно подключить к двум устройствам одновременно например для параллельного использования с личным и рабочим телефонами Активируйте Bluetooth сначала только на одном конечном устройстве По...

Page 35: ...мерно 2 секунд Устройство подаст короткий звуковой сигнал На мобильном телефоне откроется меню управления голосом Наберите номер как описано в инструкции к вашему мобильному телефону Назовите имя абонента Если функция речевого набора настроена правильно телефон выполнит набор номера Ответ на входящий звонок Чтобы ответить на звонок нажмите многофункциональную кнопку 1 Отмена входящего звонка Для о...

Page 36: ...ите гарнитуру Отключите гарнитуру через настройки Bluetooth устройства воспроизведения 5 8 Емкость аккумулятора При низком заряде аккумулятора 25 прозвучит сообщение low battery please charge Низкий заряд аккумулятора зарядите и светодиодный индикатор 3 будет медленно мигать Зарядите аккумулятор как описано в п 4 Ввод в эксплуатацию Примечание Время работы в режиме разговора и в ждущем режиме зави...

Page 37: ... к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 9 Технические характеристики Bluetooth гарнитура Стандарты Bluetooth Bluetooth v5 0 Поддерживаемые протоколы A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Частота передачи по Bluetooth 2402 2480 MHz Дальность действия 10 m Аккумулятор Аккумуляторн...

Page 38: ...ательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации...

Page 39: ...bolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico s Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking 1x Bluetooth headset MyVoice600 A 1x USB oplaadkabel B 2x oorbeugels twee maten C deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld vo...

Page 40: ...en bij extreme temperaturen vermijden Indien de accu s gedurende langere tijd worden opgeborgen dienen ze ten minste elke 3 maanden te worden opgeladen 4 Inbedrijfstelling De headset beschikt over een oplaadbare accu Vóór het eerste gebruik dient de accu volledig te worden opgeladen Controleer of de headset is uitgeschakeld voordat met het opladen wordt begonnen Start het opladen door de meegeleve...

Page 41: ...een Bluetooth verbinding tot stand brengen pairing koppelen 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen pairing koppelen Aanwijzing pairing koppelen Controleer of uw Bluetooth geschikt eindtoestel is ingeschakeld en of de Bluetooth functie is geactiveerd Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel De headset en het eindtoestel dienen niet meer dan 1 meter van elkaar...

Page 42: ...dje 3 langzaam De gesproken informatie Connected weerklinkt U kunt de headset nu gebruiken 5 2 Automatische Bluetooth verbinding na een reeds uitgevoerde pairing Aanwijzing Controleer of uw Bluetooth geschikt eindtoestel is ingeschakeld en of de Bluetooth functie is geactiveerd Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel Controleer of de headset is ingeschakeld Nadat de eerste verbin...

Page 43: ...ccu het zendvermogen beperkt zijn 5 3 Multi pairing U kunt de headset tegelijkertijd met twee eindtoestellen koppelen om deze parallel te kunnen gebruiken bijv in geval van privé en zakelijk gebruikte mobiele telefoons Activeer Bluetooth allereerst op het eerste eindtoestel dat u wilt koppelen Koppel het eerste eindtoestel met de headset zoals in 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot sta...

Page 44: ... korte signaaltoon Op uw mobiele telefoon wordt de spraakbesturing geopend Om een telefoongesprek te starten volgt u de bedieningsinstructies van uw mobiele telefoon Noem de naam van de persoon die u wenst te bellen Indien de spraakvermeldingen met het bijbehorende telefoonnummer welke op uw mobiele toestel is opgeslagen zijn gekoppeld dan wordt het nummer gekozen Telefoongesprek aannemen Druk een...

Page 45: ...adset via de Bluetooth instellingen van uw eindtoestel 5 8 Accucapaciteit Bij een geringe accucapaciteit 25 volgt de gesproken mededeling low battery please charge en het statusledje 3 knippert langzaam Laad de headset op zoals in 4 Inbedrijfstelling is beschreven Aanwijzing De beschikbare gespreks resp stand by tijd is echter steeds afhankelijk van de mobiele telefoon die wordt gebruikt of van an...

Page 46: ...s 8 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer support informatie vindt u hier www hama com 9 Technische specificaties Bluetooth headset Bluetooth technologie Bluetooth v5 0 Ondersteunde profielen A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Frequentie voor de Bluetooth datatransfers 2402 2480 MHz Bereik...

Page 47: ...rdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u een grote bijdrage aan de bescherming van h...

Page 48: ...nça ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes 2 Conteúdo da embalagem 1 microauscultadores Bluetooth MyVoice600 A 1 cabo de carregamento USB B 2 aros de orelha dois tamanhos C Estas instruções de utilização 3 Sicherheitshinweise O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Proteja o ...

Page 49: ...vite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas No caso de um período de armazenamento prolongado carregue a bateria regularmente pelo menos trimestralmente 4 Inbetriebnahme Os auscultadores dispõem de uma bateria recarregável Antes da primeira utilização a bateria tem de ser totalmente carregada Certifique se que os auscultadores estão desligados antes do carregamento Inicie ...

Page 50: ...o 3 acende se a azul e ouve se a informação de voz Power On Desligar Em estado ligado mantenha o botão multifunções 1 premido durante 5 segundos até ouvir um sinal acústico prolongado O LED de indicação 3 acende se brevemente a vermelho e ouve se a informação de voz Power Off Durante a primeira ligação o emparelhamento é iniciado automaticamente ver 5 1 Primeira ligação Bluetooth emparelhamento 5 ...

Page 51: ...00 e aguarde até que os auscultadores sejam apresentados como ligados nas definições Bluetooth do seu dispositivo final Nota Palavra passe Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth Para estabelecer a ligação aos auscultadores introduza a palavra passe 0000 se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo final No...

Page 52: ...tro O desempenho também pode ficar prejudicado quando a bateria está fraca 5 3 Multi emparelhamento Os microauscultadores podem ser emparelhados simultaneamente com dois dispositivos para poder utilizá los paralelamente como por exemplo telemóvel privado e profissional Em primeiro lugar ative o Bluetooth apenas no primeiro dispositivo com o qual deseja estabelecer o emparelhamento Estabeleça o emp...

Page 53: ...rante cerca de 2 segundos Ouve se um sinal acústico breve No seu telemóvel é aberto o comando por voz Para fazer uma chamada proceda como descrito no manual de instruções do seu telemóvel Pronuncie o nome da pessoa para a qual deseja telefonar Se os registos de voz com os respetivos números de telefone gravados no seu telemóvel estiverem emparelhados o número é marcado Atender uma chamada Prima o ...

Page 54: ...h do seu dispositivo final 5 8 Capacidade da bateria Se a bateria estiver fraca 25 ouve se a indicação de voz low battery please charge Bateria fraca carregar p f e o LED de estado 3 pisca lentamente Carregue os microauscultadores como descrito no ponto 4 Colocação em funcionamento Nota O tempo de conversação ou standby disponível depende no entanto do respetivo telemóvel utilizado ou dos outros d...

Page 55: ...oduto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente visite www hama com 9 Especificações técnicas Microauscultadores Bluetooth Tecnologia Bluetooth Bluetooth v5 0 Perfis suportados A2DP V1 3 AVRCP V1 6 HFP V1 7 HSP V1 2 Frequência para as transmissões Bluetooth 2402 2480 MHz Alcance 10 m Bateria Bateria Polímeros de líti...

Page 56: ...processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente 11 Declaração de conformidade O a abaixo assinado a Hama GmbH Co KG declara que o presen...

Page 57: ... Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: