background image

6

7. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak 
geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het 
product binnendringt.

8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims 
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en 
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in 
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

9. Technische specificaties

Wandklok

Stroomvoorziening 

1.5 V
1 x AA batterij (Mignon)

J

 

Οδηγίες χρήσης

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την 
προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών 
υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

 

1 ρολόι τοίχου

 

1 μπαταρία AA (Mignon)

 

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

3. Υποδείξεις ασφαλείας

 

 Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το 
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές 
συσκευές.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.

 

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.

 

  Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει 
κίνδυνος ασφυξίας.

 

 Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς 
κανονισμούς απόρριψης.

 

Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.

 

Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.

 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε 
σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

Προειδοποίηση - μπαταρίας

 

Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή + και -) των μπαταριών και 
τοποθετήστε τις ανάλογα. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ή 
σε έκρηξη των μπαταριών.

 

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του 
προβλεπόμενου τύπου.

 

Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των μπαταριών και τις 
επαφές του προϊόντος.

 

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη.

 

Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες διαφορετικού 
τύπου και κατασκευαστή.

 

Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό 
διάστημα (εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης)

 

Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.

 

Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.

 

Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά.

 

Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

 

Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται, να καταστρέφονται, να καταπίνονται ή να 
καταλήγουν στο περιβάλλον. Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το 
περιβάλλον βαρέα μέταλλα.

 

Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν.

 

Αποφεύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες.

4.  Έναρξη χρήσης 
4.1. Τοποθέτηση μπαταρίας

Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη και την ταινία διακοπής επαφών και 
τοποθετήστε την μπαταρία με τη σωστή πολικότητα. Το ρολόι είναι έτοιμο για 
λειτουργία.

4.2. Αντικατάσταση της μπαταρίας

 

Αφαιρέστε και, αν χρειάζεται, απορρίψτε την άδεια μπαταρία. Τοποθετήστε μια 
καινούργια μπαταρία (AA Mignon).

 

Προσέξτε τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με το σχήμα στη θήκη μπαταριών.

5. Τοποθέτηση

Μπορείτε να τοποθετήσετε το ρολόι σε τοίχο χρησιμοποιώντας την εγκοπή στην 
πίσω πλευρά.

Προειδοποίηση – Υπόδειξη για την τοποθέτηση

 

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος για 
το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε ότι στο σημείο τοποθέτησης 
στον τοίχο δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού, αερίου ή άλλου 
είδους αγωγοί. 

 

Προμηθευτείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης από τα ειδικά καταστήματα!

 

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να βρίσκονται 
άτομα.

6. Λειτουργία

 

Μετά τη σωστή τοποθέτηση της μπαταρίας/των μπαταριών το ρολόι θα ξεκινήσει να 
λειτουργεί αυτόματα.

 

Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα χρησιμοποιώντας τον τροχό ρύθμισης στην πίσω πλευρά 
του ρολογιού.

7. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και 
μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά.

 

Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό.

8. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για 
ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή 
λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των 
υποδείξεων ασφαλείας.

9. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ρολόι τοίχου

Ηλεκτρική τροφοδοσία   

Μπαταρία 1.5 V, 1 x AA (Mignon)

P

 Instrukcja obsługi

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 

2. Zawartość opakowania

 

zegar ścienny

 

1 bateria AA/Mignon

 

niniejsza instrukcja obsługi 

3. Wskazówki bezpieczeństwa

 

Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go 
tylko w suchym otoczeniu.

 

Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń 
elektronicznych.

 

Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

 

Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu 
gwarancji.

 

Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje 
niebezpieczeństwo uduszenia.

 

Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z 
obowiązującymi przepisami miejscowymi.

 

Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.

 

Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.

 

Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie 
wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.

Ostrzeżenie – baterii

 

Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów 
(znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.

 

Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.

 

Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.

 

Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.

 

Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów.

 

Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. 
(chyba że służą one do zasilania awaryjnego)

 

Nie zwierać baterii.

 

Nie ładować baterii.

 

Nie wrzucać baterii do ognia.

 

Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.

Summary of Contents for 00186382

Page 1: ...tions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de...

Page 2: ...product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability an...

Page 3: ...ques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler vitez un stockage une charge ou une utilisation des temp ratures extr mes 4 Mise en service 4 1...

Page 4: ...nto de montaje de la pared no pasan cables el ctricos ni tuber as de agua gas o de otro tipo Adquiera el material de fijaci n adecuado en un comercio especializado No monte el producto en lugares por...

Page 5: ...a mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Dati tecnici Orologio da muro a Alimentazione elettrica 1 5 V 1 batteria AA stilo N Gebruiksaanwijzing 1 Verklaring...

Page 6: ...ym otoczeniu Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utra...

Page 7: ...l gyeljen az elemek megfelel polarit s ra s felirat s ennek megfelel en tegye be ket Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n az elem kifoly s nak vagy felrobban s nak vesz lye ll fenn Kiz r lag a megadot...

Page 8: ...hr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte na miestach kde je pou vanie elektronick ch zariaden zak zan V robok chr te pred p dmi a...

Page 9: ...pilha AA Mignon M Manual de utilizare 1 Explicarea simbolurilor de avertizare i indica ii Avertizare Se folose te la marcarea instruc iunilor de siguran sau la concentrarea aten iei n caz de pericol...

Page 10: ...p klockans baksida 7 Service och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i pro...

Page 11: ...ttomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa mill n tavalla vahingoista jotka johtu...

Page 12: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Reviews: