background image

78

Usuwanie lokalizacji z listy Ulubionych

Nacisnąć i przytrzymać przycisk

TEST

(D) na ok. 3 sekundy.

COUNTRY

zacznie migać. Następnie nacisnąć przycisk

UP

(E) lub

DOWN

(F), aby wybrać kraj. Nacisnąć przycisk

MODE

(A), aby potwierdzić kraj. Następnie za pomocą przycisków

UP

(E) oraz

DOWN

(F) przełączyć wybraną lokalizację za pomocą

symbolu .

Nacisnąć przycisk

TEST

(D), aby usunąć symbol . Lokalizacja

zostanie usunięta z Ulubionych. Powtórzyć proces, aby usunąć

więcej lokalizacji z listy. Za pomocą przycisków

UP

(E) oraz

DOWN

(F) można teraz wybrać inną preferowaną lokalizację. W

przypadku wybrania ponad pięciu lokalizacji pierwsza wybrana

lokalizacja zostanie usunięta z listy Ulubionych.

Po dokonaniu wszystkich zmian nacisnąć przycisk

MODE

(A),

aby wyjść z menu.

6.6 Budzik
Sygnał alarmowy w dni powszednie:

Jest to powtarzający się sygnał budzenia, który uruchamia się

codziennie od poniedziałku do piątku o określonej godzinie.

Sygnał alarmowy w weekendy:

Jest to sygnał budzenia, który uruchamia się tylko w sobotę i

niedzielę o określonej godzinie.

Ustawianie godziny budzenia

Nacisnąć przycisk

MODE

(A), aby przejść do trybu ustawiania

godziny budzenia. Nacisnąć przycisk

UP

(E), aby wyświetlić

godzinę budzenia. Nacisnąć na ok. 3 sekundy przycisk

DOWN

(F), aby ustawić godzinę budzenia wyświetlonego alarmu. Cyfry

godzin zaczną migać.

Nacisnąć przycisk

UP

(E) lub

DOWN

(F), aby wybrać godzinę

budzenia i potwierdzić wybór, naciskając przycisk

MODE

(A).

Cyfry minut zaczną migać. Powtórzyć proces, aby ustawić minuty

godziny budzenia.

Powtórzyć proces, aby ustawić alarm w weekend.

Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie wydane żadne polecenie,

spowoduje to automatyczne wyjście z trybu ustawień.

Jeśli budzik zostanie odpowiednio uruchomiony, symbol alarmu

zacznie migać i rozlegnie się sygnał budzenia. Nacisnąć dowolny

przycisk (z wyjątkiem przycisku

DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT

– (C)), aby wyłączyć alarm. W przeciwnym razie alarm wyłączy

się po 2 minutach.

Nie należy ponownie aktywować alarmu. Alarm rozbrzmi

ponownie po 24 godzinach o ustawionej godzinie budzenia.

Aktywacja/dezaktywacja budzika

Aby wybrać żądany alarm, aktywować i dezaktywować go,
nacisnąć kilkakrotnie przycisk

MODE

(A), aby wybrać

MO-FR

lub

SA-SO

. Aktywny alarm zostanie wyświetlony za pomocą

symbolu alarmu (8)

MO-FR

lub (7)

SA-SO

. Gdy aktywny alarm jest

dezaktywowany, znika odpowiedni symbol alarmu

MO-FR

lub

SA-SO

.

Jeśli budzik zostanie odpowiednio uruchomiony, aktywny symbol

alarmu (7/8) zacznie migać i rozlegnie się sygnał budzenia.

Nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku

DAY/NIGHT/

SNOOZE/LIGHT

– (C)), aby wyłączyć alarm. W przeciwnym razie

alarm wyłączy się po 2 minutach.

Wskazówka – funkcja drzemki

Podczas rozlegania się sygnału budzenia nacisnąć przycisk

DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT

– (C), aby aktywować funkcję

drzemki. Sygnał budzenia zostanie przerwany na 5 minut, a

następnie uruchomi się ponownie.

Nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku

DAY/

NIGHT/SNOOZE/LIGHT

– (C)), aby wyłączyć funkcję drzemki

oraz alarm.

6.7 Prognoza pogody

Przełączanie między informacjami o pogodzie w dzień i w nocy

Urządzenie może automatycznie przełączać się między informacjami

o pogodzie dla

DNIA

oraz

NOCY

. Nacisnąć na ok. 3 sekundy

przycisk

DAY/NIGHT/SNOOZE/LIGHT

– (C), aby na 10 sekund

przełączyć się na pogodę na

DZIEŃ

, jeśli wyświetlana jest pogoda

na

NOC

i odwrotnie.

Łącznie można wyświetlić 15 różnych warunków pogodowych w

ciągu dnia i 15 różnych warunków pogodowych w nocy.

1. Słonecznie (dzień), bezchmurnie (w nocy)

2. Lekkie zachmurzenie

3. Umiarkowane zachmurzenie

4. Pochmurnie

5. Burza z piorunami

6. Ulewa

7. Śnieg

8. Mgła

9. Deszcz ze śniegiem

10. Deszcz

11. Mżawka

12. Przelotny śnieg

13. Front burzowy

14. Wysoka mgła

15. Krupa śnieżna

Summary of Contents for 00186369

Page 1: ...es de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Meteotime Weather Station Wetterstation 00 186369 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 G H I A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 13 15 17 19 20 21 22 23 24 25 26 37 38 39 40 41 42 43 44 45 27 28 29 30 31 33 35 32 34 36 ...

Page 4: ...a minimum distance of one metre from potential sources of interference Observe the GOOD RECEPTION or POOR RECEPTION symbol on the screen When you have found the suitable location for good reception leave the Meteotime weather station there so that the required data can be received via the radio signal Within a few minutes the time and date are displayed However receiving very large amounts of data...

Page 5: ...s are not permitted Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water Do not place the product near interference fields metal frames computers TVs etc Electronic devices and window frames can negatively affect the product s functionality Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Keep the pa...

Page 6: ...ettings are correct and the radio connection is stable Note The range of the radio transmission between the outdoor sensor and the base station is up to 50 m in unobstructed areas Before installing make sure that the radio transmission is not influenced by interfering signals or obstacles such as buildings trees vehicles high voltage power lines etc Before final installation make sure that there i...

Page 7: ...r stop the test at any time by pressing the TEST button If no signal is received on a repeated basis press and hold the DOWN button F for around 3 seconds to start the manual search for the DCF signal The radio signal 2 starts to flash Note Setting the time The search process takes about 5 minutes If this fails the search is terminated and repeated at the top of the next hour The radio symbol 2 di...

Page 8: ...Frankfurt am Main Press the TEST button D to confirm the setting The selected city is immediately displayed in the information window Activating favourites Once you have defined the city as described above you can select other cities for easy access Instead of ending the setting process with the MODE button A proceed as follows If Frankfurt am Main is one of your preferred cities press the TEST bu...

Page 9: ...FR or 7 SA SO When deactivating an active alarm the corresponding alarm symbol MO FR or SA SO goes out When the alarm is triggered the active alarm symbol 7 8 starts flashing and an alarm signal sounds Tap any button except the DAY NIGHT SNOOZE LIGHT button C to end the alarm Otherwise it ends after 2 minutes Note Snooze function During the alarm signal press the DAY NIGHT SNOOZE LIGHT button C to...

Page 10: ...mperature humidity 36 34 of how the values will probably develop for the next hours Display Trend Rising Constant Falling 6 11 Maximum and minimum temperature and humidity values The base station automatically stores the maximum and minimum values of the temperature and humidity in the outdoor and indoor areas Press the UP button E for around 3 seconds to switch between the display of current temp...

Page 11: ...ectrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country This presence ...

Page 12: ... sie wie gewünscht aus Halten Sie dabei einen Mindestabstand von einem Meter zu potenziellen Störquellen ein Beobachten Sie das Symbol GUTER EMPFANG oder SCHLECHTER EMPFANG auf dem Bildschirm Wenn Sie den geeigneten Standort für guten Empfang gefunden haben lassen Sie die Meteotime Wetterstation dort stehen damit die erforderlichen Daten über das Funksignal empfangen werden können Innerhalb wenige...

Page 13: ...in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern Metallrahmen Computern und Fernsehern etc Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen ...

Page 14: ... die Basisstation und den Außensensor zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen wie in 6 Betrieb beschrieben vorzunehmen Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station en Hinweis Die Reichweite der Funkübertragung zwischen Außensensor und Basisstation beträgt im freien Gelände bis zu 50 m Achten Sie vor der Mo...

Page 15: ...ionen kurz herausnehmen und erneut einsetzen Sollten die Messwerte anschließend erneut nicht übertragen werden wechseln Sie die Batterien durch neue aus Wählen Sie ggfs einen neuen Aufstellort für die Basisstation um die möglichen Störsignale zukünftig zu umgehen Hinweis Mit der TEST Funktion können Sie nach einem besseren Standort suchen Nehmen Sie das Gerät in die Hand um einen geeigneten Stando...

Page 16: ...chten Sie daher dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF Signals bzw in Bezug auf die manuell eingestellte Uhrzeit automatisch 3 Stunden weiter Hinweis Wochentag Sie können für die Wochentaganz...

Page 17: ...tigen Sie die Auswahl durch Drücken der MODE Taste A Die Minutenanzeige beginnt zu blinken Wiederholen Sie den Vorgang für die Minuten der Weckzeit Wiederholen Sie den Vorgang für den Wochenendalarm Erfolgt 30 Sekunden keine Eingabe wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen Wird der Wecker entsprechend ausgelöst beginnt das Alarmsymbol zu blinken und ein Wecksignal ertönt Drücken Sie eine b...

Page 18: ...tung und spezieller Luftstrom spezieller Luftstrom mit Warnsymbol 2 km h Windstille bis leichter Zug 13 km h leichte bis schwache Brise 30 km h mäßiger bis frischer Wind 52 km h starker bis steifer Wind 63 km h stürmischer Wind 76 km h Sturm 89 km h schwerer Sturm 99 km h orkanartiger Sturm 6 9 Regenwahrscheinlichkeit Die Regenwahrscheinlichkeit wird in 8 Prozentangaben angezeigt 0 15 30 45 60 75 ...

Page 19: ... Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 8 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 9 Technische Daten Basisstat...

Page 20: ... Funkanlagentyp 00186369 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www hama com 00186369 Downloads Frequenzband Frequenzbänder 433 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0 22 mW ...

Page 21: ...ource de perturbation potentielle Observez le symbole BONNE RÉCEPTION ou MAUVAISE RÉCEPTION sur l écran Lorsque vous avez trouvé l emplacement adapté pour une bonne réception laissez la station Meteotime à cet endroit afin que les données requises puissent être reçues via le signal radio En l espace de quelques minutes seulement s affichent l heure et la date La réception d une très grande quantit...

Page 22: ...iquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés N utilisez pas l appareil dans un environnement humide et évitez les projections d eau Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites de cadres métalliques d ordinateurs de téléviseurs etc Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont ...

Page 23: ...rcle du compartiment des piles 5 Installation Remarque installation Il est recommandé de placer d abord la station de base et la sonde extérieure aux endroits souhaités sans les monter puis d effectuer tous les réglages comme décrit au point 6 Fonctionnement N installez la les station s seulement après un réglage réussi et une réception stable du signal radio Remarque La portée de la transmission ...

Page 24: ...n retirant pendant un court instant les piles des deux stations avant de les remettre Si une nouvelle erreur de transmission des valeurs mesurées a lieu remplacez les piles par des piles neuves Choisissez si nécessaire un nouvel emplacement d installation de la station de base pour contourner d éventuels signaux parasites Remarque Avec la fonction TEST vous pouvez rechercher un meilleur emplacemen...

Page 25: ...trale utilisée en Allemagne Veuillez donc noter que vous devez respecter le décalage horaire si vous vous trouvez dans un pays dont le fuseau horaire est différent Si vous vous trouvez à Moscou il y a 3 heures de décalage en plus qu en Allemagne Pour le fuseau horaire il vous faut alors indiquer 3 L horloge avancera ensuite toujours automatiquement de 3 heures après la réception du signal DCF ou p...

Page 26: ...nutes se met à clignoter Répétez l opération pour les minutes de l heure de réveil Répétez l opération pour l alarme de week end Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes cet appareil quitte automatiquement le mode de réglage Lorsque le réveil se déclenche le symbole d alarme se met à clignoter et un signal de réveil retentit Appuyez sur une touche de votre choix en dehors de la tou...

Page 27: ...km h 89 km h 99 km h Direction du vent et flux d air spécial flux d air spécial et symbole d avertissement 2 km vent nul à léger courant d air 13 km h brise légère à faible 30 km h vent modéré à frais 52 km h vent fort à très fort 63 km h vent tempétueux 76 km tempête 89 km h forte tempête 99 km h violente tempête 6 9 Risque de précipitations La probabilité de précipitations est affichée en 8 vale...

Page 28: ... légèrement humide évitez tout détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 8 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 9 Cara...

Page 29: ...ent radioélectrique du type 00186369 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www hama com 00186369 Téléchargements Bandes de fréquences 433 MHz Puissance d émission émise maximale 0 22 mW ...

Page 30: ... y oriéntela como desee Al colocarla mantenga una distancia mínima de 1 metro con respecto a las potenciales fuentes de interferencia Observe el símbolo BUENA SEÑAL o MALA SEÑAL que se muestra en la pantalla Una vez haya encontrado una ubicación adecuada para que la recepción de la señal sea buena deje la estación meteorológica Meteotime en dicho lugar para que pueda recibir los datos necesarios a...

Page 31: ...r en manos de los niños Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua No coloque el producto cerca de campos de int...

Page 32: ...s y coloque dos pilas nuevas AA según la polaridad correcta Cierre la cubierta del compartimento para pilas 5 Montaje Nota sobre el montaje Es recomendable colocar primero la estación base y el sensor exterior en las ubicaciones deseadas sin montar y realizar los ajustes como se como se describe en el apartado 6 Funcionamiento Antes de montar la estación meteorológica realice correctamente los aju...

Page 33: ...e y el sensor exterior En tal caso vuelva a sincronizar las estaciones para lo que deberá extraer las pilas de ambas estaciones brevemente y volver a insertarlas Si los valores medidos siguen sin transmitirse cambie las pilas por unas nuevas En caso necesario elija una nueva ubicación para instalar la estación base con el fin de evitar posibles fuentes de interferencia en el futuro Nota Con la fun...

Page 34: ...l modo de ajuste Nota sobre la zona horaria La señal DCF puede recibirse en una zona geográfica muy amplia no obstante siempre se corresponde con la hora central europea vigente en España Por ello tenga en cuenta la diferencia horaria cuando esté en países con otra zona horaria Si se encuentra en Moscú a la hora central europea habría que sumarle tres horas por lo que en este caso tendría que sele...

Page 35: ...or de minutos comienza a parpadear Repita el procedimiento para ajustar los minutos de la alarma Repita el procedimiento para ajustar la alarma de fin de semana Si pasados 30 segundos no se introduce ningún dato se saldrá automáticamente del modo de ajuste Si la alarma se activa el símbolo de alarma empieza a parpadear y suena una señal de alarma Pulse cualquier botón excepto DAY NIGHT SNOOZE LIGH...

Page 36: ... de aire especial con símbolo de advertencia 2 km h de calma a corriente de aire ligera 13 km h brisa de leve a ligera 30 km h viento de moderado a fresco 52 km h viento de fuerte a muy fuerte 63 km h viento racheado 76 km h tormenta 89 km h fuerte tormenta 99 km h tormenta huracanada 6 9 Probabilidad de lluvia en porcentaje La probabilidad de lluvia se muestra en 8 porcentajes 0 15 30 45 60 75 90...

Page 37: ...de garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad 9 Datos técnicos Estación base Sensor exterior Corriente suministro 3 0 V 2x pilas AA 3 0 V 2x pilas AA Rango de medición Temperatura C Humedad del aire 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Incremento...

Page 38: ...equipo radioeléctrico 00186369 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet www hama com 00186369 Downloads Banda o bandas de frecuencia 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 0 22 mW ...

Page 39: ...лением на экране символа ХОРОШИЙ ПРИЕМ или ПЛОХОЙ ПРИЕМ Если вы нашли место с хорошим приемом оставьте метеостанцию Meteotime там чтобы получать требуемые данные посредством радиосигнала Через несколько минут отобразятся время и дата Для приема больших объемов данных прогноз для всех регионов и на все дни требуется значительно больше времени Для приема всех данных после первого ввода в эксплуатаци...

Page 40: ... При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности указанного в технических характеристиках Не применяйте в запретных зонах Не используйте изделие во влажной среде избегайте брызг Не располагайте изделие рядом с полями радиопомех металлическими рамками компьютерами телевизорами и пр Электронные приборы и оконные рамы отрицательно влияют на функционирование изделия Избегайте паден...

Page 41: ... батареек утилизируйте использованные элементы питания и уложите 2 новых элемента питания AA соблюдая полярность После этого закройте крышку отсека для батареек 5 Монтаж Указание монтаж Рекомендуется сначала разместить базовую станцию и наружный датчик в предполагаемых местах установки не монтируя их окончательно и выполнить все настройки как описано в пункте 6 Эксплуатация Выполняйте монтаж станц...

Page 42: ...ой локальной сети компьютера телевизора и т д возможно не удастся наладить передачу данных между базовой станцией и наружным датчиком Заново синхронизируйте станции для этого извлеките из обеих станций элементы питания и снова установите их Если измеренные значения все равно не передаются замените элементы питания на новые При необходимости выберите новое место установки базовой станции чтобы избе...

Page 43: ...ите соответствующий выбор нажатием на КНОПКУ MODE A Сразу нажмите кнопку MODE A чтобы принять и пропустить отображаемое установочное значение Если в течение 30 секунд ввод не производится режим настройки автоматически отключается Указание временная зона Сигнал DCF может приниматься на дальнем расстоянии однако он всегда соответствует среднеевропейскому времени которое действует в Германии Примите ...

Page 44: ...сигнал будильника который срабатывает ежедневно с понедельника по пятницу в определенное время Сигнал будильника в выходные дни Это сигнал будильника который срабатывает только в субботу и воскресенье в определенное время Настройка времени сигнала будильника Нажмите кнопку MODE A чтобы перейти к режиму настройки времени сигнала будильника Нажмите кнопку UP E чтобы отобразить время сигнала будильни...

Page 45: ... 11 Слабый дождь 12 Обильный снегопад 13 Грозовой фронт 14 Приподнятый туман 15 Ливень со снежной крупой Значение соответствующих предсказаний погоды Значение День Ночь Солнечно день Ясно ночь Небольшая облачность Преимущественная облачность Пасмурно Тепловая гроза Сильный дождь Значение День Ночь Снегопад Туман Дождь со снегом Ливневый дождь Слабый дождь Обильный снегопад Грозовой фронт Приподнят...

Page 46: ...втоматически возвращается к актуальной индикации температуры и влажности воздуха Если температура ниже 21 C на дисплее отображается LL L Если температура выше 40 C на дисплее отображается HH H 6 12 Предупреждение о морозе Мигающий символ снежинки появляется если температура наружного воздуха составляет от 1 до 1 C Символ снежинки остается на дисплее если температура наружного воздуха опускается ни...

Page 47: ...ментация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке Сдавая бывшие в употреблении приборы батареи на переработку вторичную переработку или на утилизацию в другой форме вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды 11 Сертификат соответствия Нас...

Page 48: ... una distanza di almeno un metro da potenziali fonti di interferenza Osservare l icona BUONA RICEZIONE o SCARSA RICEZIONE visualizzata sullo schermo Dopo avere individuato il punto di ricezione migliore collocarvi la stazione meteorologica Meteotime per assicurare la ricezione dei dati tramite il segnale radio L ora e la data vengono visualizzate entro pochi minuti La ricezione di elevate entità d...

Page 49: ...n ambienti dove non è consentito l uso di strumenti elettronici Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d acqua Non collocare il prodotto in prossimità di campi di disturbo telai metallici computer televisori ecc Gli apparecchi elettronici e i telai delle finestre influiscono negativamente sul funzionamento del prodotto Non far cadere il prodotto e non esporlo a ur...

Page 50: ...are la stazione base e il sensore esterno nei punti desiderati prima del montaggio quindi di eseguire tutte le impostazioni come descritto al punto 6 Funzionamento Montare la e stazione i soltanto dopo avere effettuato le impostazioni corrette e accertato la presenza di una connessione radio stabile Nota All aperto e in assenza di ostacoli il raggio d azione del segnale radio tra sensore esterno e...

Page 51: ...rie di entrambe Nota trasmissione errata dei valori misurati Se i valori misurati continuano a non essere trasferiti sostituire le batterie Se necessario cambiare postazione della stazione base per evitare possibili segnali di interferenza Nota La funzione di TEST consente di cercare una posizione migliore Cercare una posizione più adatta muovendosi con il dispositivo in mano Premere il tasto TEST...

Page 52: ...i tenere pertanto conto della variazione dell ora A Mosca ad esempio l ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania Impostare quindi il fuso orario 3 Dopo la ricezione del segnale DCF o dell impostazione manuale l orologio si imposterà automaticamente 3 ore avanti Nota Giorno della settimana I giorni della settimana possono essere visualizzati in lingua tedesca GER inglese ENG francese...

Page 53: ...gitati valori l apparecchio esce automaticamente dalla modalità di impostazione La sveglia viene segnalata tramite il lampeggiamento dell icona dell allarme e l emissione del segnale acustico Premere un tasto a piacere ad esclusione di quello DAY NIGHT SNOOZE LIGHT C per spegnere l allarme In caso contrario si spegne dopo 2 minuti Non è necessario riattivare l allarme Viene emesso di nuovo 24 ore ...

Page 54: ...zza da leggera a debole 30 km h vento da moderato a fresco 52 km h vento da forte a rigido 63 km h vento tempestoso 76 km h tempesta 89 km h forte tempesta 99 km h tempesta violenta 6 9 Probabilità di pioggia La probabilità di pioggia viene indicata con 8 valori percentuali 0 15 30 45 60 75 90 100 0 asciutto fino al 100 elevata probabilità di pioggia 6 10 Tendenza della temperatura e dell umidità ...

Page 55: ...ità per danni dovuti al montaggio o all utilizzo scorretto del prodotto nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e o di sicurezza 9 Dati tecnici Stazione base Sensore esterno Alimentazione di corrente 3 0 V 2x batterie AA 3 0 V 2x batterie AA Range di misurazione Temperatura C Umidità 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Passaggi di misurazione Temperatura Umidità 0 1 C 0 2 F 1 0...

Page 56: ...ipo di apparecchiatura radio 00186369 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www hama com 00186369 Downloads Bande di frequenza 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0 22 mW ...

Page 57: ...t op het pictogram GOEDE ONTVANGST of SLECHTE ONTVANGST op het scherm Wanneer u een geschikte locatie voor een goede ontvangst hebt gevonden laat u het Meteotime weerstation daar staan zodat de benodigde gegevens via het radiosignaal kunnen worden ontvangen Binnen enkele minuten worden de tijd en de datum weergegeven De ontvangst van zeer grote hoeveelheden gegevens prognose voor alle regio s en d...

Page 58: ...p plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater Plaats het product niet in de buurt van storingsvelden metalen frames computers en televisietoestellen enz Elektronische apparatuur alsmede raamkozijnen hebben een negatieve invloed op het functioneren van het product Laat het product niet vallen en stel het niet bloo...

Page 59: ... op de gewenste montageplaatsen te plaatsen en alle instellingen uit te voeren zoals beschreven in 6 Gebruik Monteer het basisstation en de buitensensor pas na correcte afstelling en een stabiele radioverbinding Aanwijzing Het bereik van de draadloze overdracht tussen de buitensensor en het basisstation bedraagt in open terrein maximaal 50 m Zorg er voor de montage voor dat de radiotransmissie nie...

Page 60: ... een geschikte locatie te vinden Druk op de TEST knop D om de kwaliteit van het Meteotime signaal DCF signaal te controleren De signaalsterkte wordt weergegeven als een waarde van T 1 zeer slecht tot T 9 zeer goed De TEST duurt ongeveer een minuut U kunt de test op elk moment herstarten of stoppen door op de knop TEST te drukken Als er herhaaldelijk geen signaal wordt ontvangen houdt u de DOWN kno...

Page 61: ...e TEST knop D ca 3 seconden ingedrukt Op het display 17 verschijnt COUNTRY en dit begint te knipperen Druk vervolgens op de UP knop E of de DOWN knop F om het land te selecteren Voorbeeld Als GER wordt weergegeven in het informatievenster betekent dit dat u Duitsland hebt geselecteerd Druk op de MODE knop A om het land te bevestigen Nadat u Duitsland hebt geselecteerd wordt CITY weergegeven in het...

Page 62: ...int het alarmsymbool te knipperen en klinkt er een alarmsignaal Druk op een willekeurige knop behalve de DAY NIGHT SNOOZE LIGHT knop C om het alarm te stoppen Anders eindigt het na 2 minuten Het alarm hoeft niet opnieuw te worden geactiveerd Na 24 uur klinkt het alarmsignaal op de ingestelde alarmtijd Wekker inschakelen uitschakelen Om het gewenste alarm te selecteren en in of uit te schakelen dru...

Page 63: ...luchtstroom met waarschuwingssymbool 2 km h windstil tot lichte bries 13 km h lichte tot zwakke bries 30 km h matige tot frisse wind 52 km h krachtige tot harde wind 63 km h stormachtige wind 76 km h storm 89 km h zware storm 99 km h orkaanachtige storm 6 9 Regenkans De regenkans wordt weergegeven in 8 percentages 0 15 30 45 60 75 90 100 0 geen regen tot 100 zeer grote kans op regen 6 10 Trend tem...

Page 64: ...tkomt 8 Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en of veiligheidsinstructies 9 Technische gegevens Basisstation Buitensensor Stroom voorziening 3 0 V 2x AA batterijen 3 0 V 2x AA batterijen Me...

Page 65: ... overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014 53 EU bevindt De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder www hama com 00186369 Downloads Frequentieband en 433 MHz Maximaal radiofrequent vermogen 0 22 mW ...

Page 66: ...θυμητό σημείο με τον προσανατολισμό που θέλετε Διατηρήστε ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου από πιθανές πηγές παρεμβολών Παρατηρήστε το σύμβολο ΚΑΛΟ ΣΗΜΑ ή ΚΑΚΟ ΣΗΜΑ στην οθόνη Όταν έχετε βρει το κατάλληλο σημείο για καλό σήμα τοποθετήστε τον μετεωρολογικό σταθμό Meteotime για να μπορεί να λάβει τα απαραίτητα δεδομένα μέσω ραδιοσήματος Μέσα σε λίγα λεπτά εμφανίζονται η ώρα και η ημερομηνία Για τη λήψη...

Page 67: ...ν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πεδία παρεμβολών μεταλλικά πλαίσια υπολογιστές τηλεοράσεις κ λπ Οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα πλαίσια των παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς...

Page 68: ...ιστούμε να τοποθετήσετε τον σταθμό βάσης και τον εξωτερικό αισθητήρα αρχικά στο σημείο τοποθέτησης χωρίς να τους συναρμολογήσετε και να κάνετε όλες τις ρυθμίσεις όπως περιγράφονται στην ενότητα 6 Λειτουργία Μετά τη σωστή ρύθμιση και τη σταθερή σύνδεση του ραδιοσήματος συναρμολογήστε τον τους σταθμό ούς Υπόδειξη Η εμβέλεια της μετάδοσης σήματος μεταξύ εξωτερικού αισθητήρα και σταθμού βάσης είναι έω...

Page 69: ...ς σταθμούς αφαιρώντας τις μπαταρίες και των δύο σταθμών και τοποθετώντας τις ξανά Εάν οι τιμές μέτρησης εξακολουθούν να μη μεταδίδονται αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούριες Εάν χρειάζεται επιλέξτε άλλο σημείο τοποθέτησης για τον σταθμό βάσης για να αποφύγετε πιθανά σήματα παρεμβολών στο μέλλον Υπόδειξη Με τη λειτουργία ΔΟΚΙΜΗΣ μπορείτε να αναζητήσετε ένα καλύτερο σημείο τοποθέτησης Κρατήστε ...

Page 70: ...ρύθμισης που εμφανίζεται Εάν μέσα σε 30 δευτερόλεπτα δεν γίνει καμία καταχώριση τότε η λειτουργία ρύθμισης σταματά αυτόματα Υπόδειξη Ζώνη ώρας Η λήψη του σήματος DCF συνεχίζει αλλά αντιστοιχεί πάντα στην Ώρα Κεντρικής Ευρώπης που ισχύει στη Γερμανία Γι αυτό πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τη διαφορά ώρας σε χώρες με διαφορετικές ζώνες ώρας Η Μόσχα για παράδειγμα βρίσκεται 3 ώρες μπροστά Εάν βρίσκεστε εκ...

Page 71: ...ευτερόλεπτα για να ρυθμίσετε την ώρα αφύπνισης του ξυπνητηριού Η ένδειξη των ωρών αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο UP E ή DOWN F για να επιλέξετε την ώρα αφύπνισης και επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το πλήκτρο MODE A Η ένδειξη των λεπτών αναβοσβήνει Επαναλάβετε τη διαδικασία για τα λεπτά της ώρας αφύπνισης Επαναλάβετε τη διαδικασία για το ξυπνητήρι του Σαββατοκύριακου Εάν μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ...

Page 72: ...ρα Διαύγεια νύχτα Λίγα σύννεφα Αρκετά σύννεφα Συννεφιασμένος Ξηρή καταιγίδα Ισχυρή βροχόπτωση Χιονόπτωση Σημασία Ημέρα Νύχτα Ομίχλη Χιονόνερο Μπόρα Ασθενής βροχόπτωση Ξαφνική χιονόπτωση Μέτωπο καταιγίδων Ομίχλη ακτινοβολίας Χαλαζόπτωση 6 8 Ταχύτητα ανέμου Η ταχύτητα ανέμου κατηγοριοποιείται σε 8 επίπεδα 2 km h 13 km h 30 km h 52 km h 63 km h 76 km h 89 km h 99 km h Διεύθυνση ανέμου και ειδικό ρεύμ...

Page 73: ...τόματα στην τρέχουσα θερμοκρασία και υγρασία αέρα Όταν η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 21 C τότε στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη LL L Όταν η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 40 C τότε στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη HH H 6 12 Προειδοποίηση πάγου Το σύμβολο της χιονονιφάδας αναβοσβήνει όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι από 1 1 C Το σύμβολο της χιονονιφάδας παραμένει σταθερό όταν η εξωτερική θε...

Page 74: ...ισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτόν τον σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στην εκάστοτε κρατική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση την επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές αξιοποίησης παλιών συσκευών μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος 11 ...

Page 75: ... zakłóceń Należy obserwować ikonę DOBRY ODBIÓR lub ZŁY ODBIÓR na ekranie Po znalezieniu odpowiedniego miejsca do dobrego odbioru należy umieścić tam stację meteorologiczną aby można było odbierać wymagane dane za pomocą sygnału radiowego W ciągu kilku minut wyświetlone zostaną godzina i data Jednak otrzymanie bardzo dużej ilości danych prognozowanych dla wszystkich regionów i dni wymaga znacznie w...

Page 76: ...miarkowanych warunkach klimatycznych Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych Nie używać produktu w miejscach gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń ram metalowych komputerów telewizorów itp Urządzenia elektronic...

Page 77: ... punkcie 6 Eksploatacja pierwsze kroki Stację lub stacje należy montować tylko po prawidłowym ustawieniu i uzyskaniu stabilnego sygnału radiowego Wskazówka Zasięg transmisji radiowej pomiędzy czujnikiem zewnętrznym a stacją bazową wynosi do 50 m na otwartej przestrzeni Przed montażem należy upewnić się że na transmisję radiową nie mają wpływu sygnały zakłócające lub przeszkody takie jak budynki dr...

Page 78: ... jakość sygnału Meteotime DCF Siła sygnału jest wyświetlana jako wartość od T 1 bardzo słaba do T 9 bardzo dobra TEST trwa około minuty Test można uruchomić ponownie lub zatrzymać w dowolnym momencie naciskając przycisk TEST W przypadku wielokrotnego braku odbioru sygnału nacisnąć przycisk DOWN F i przytrzymać go przez około 3 sekundy aby rozpocząć ręczne wyszukiwanie sygnału radiowego DCF Symbol ...

Page 79: ...cych języków niemiecki GER angielski ENG francuski FRE włoski ITA hiszpański SPA holenderski DUT lub duński DAN 6 5 Wybór kraju i lokalizacji Nacisnąć i przytrzymać przycisk TEST D na ok 3 sekundy Na wyświetlaczu 17 pojawi się i zacznie migać napis COUNTRY Następnie nacisnąć przycisk UP E lub DOWN F aby wybrać kraj Przykład jeśli w oknie informacyjnym wyświetlany jest symbol GER oznacza to że wybr...

Page 80: ...zacznie migać i rozlegnie się sygnał budzenia Nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku DAY NIGHT SNOOZE LIGHT C aby wyłączyć alarm W przeciwnym razie alarm wyłączy się po 2 minutach Nie należy ponownie aktywować alarmu Alarm rozbrzmi ponownie po 24 godzinach o ustawionej godzinie budzenia Aktywacja dezaktywacja budzika Aby wybrać żądany alarm aktywować i dezaktywować go nacisnąć kilkakrotni...

Page 81: ... symbolem ostrzegawczym 2 km h Bezwietrznie do lekkiego przeciągu 13 km h od lekkiej do słabej bryzy 30 km h wiatr od umiarkowanego do świeżego 52 km h wiatr od silnego do bardzo silnego 63 km h porywisty wiatr 76 km h wichura 89 km h nawałnica 99 km h huragan 6 9 Prawdopodobieństwo opadów Prawdopodobieństwo deszczu jest wyświetlane w 8 wartościach procentowych 0 15 30 45 60 75 90 100 Od 0 brak de...

Page 82: ...ostanie się woda 8 Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu instalacji niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa 9 Dane techniczne Stacja bazowa Czujnik zewnętrzn...

Page 83: ...typ urządzenia radiowego 00186369 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www hama com 00186369 Downloads Zakres y częstotliwości 433 MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 0 22 mW ...

Page 84: ...ágot Figyelje a JÓ VÉTEL vagy ROSSZ VÉTEL szimbólumokat a kijelzőn Ha megtalálta a jó vételhez alkalmas helyet hagyja a Meteotime meteorológiai állomást azon a helyen hogy fogadhassa a rádiójelen keresztül érkező szükséges adatokat Pár percen belül megjelenik a pontos idő és a dátum A nagyon nagy adatmennyiségek az összes régióra és napra vonatkozó előrejelzések vételéhez azonban jelentősen több i...

Page 85: ...l elektronikus készülékek használata nem megengedett Ne használja a terméket párás környezetben és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel Ne tegye a készüléket interferencia források fémkeretek számítógépek tévékészülékek stb közelébe Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek hátrányosan befolyásolják a készülék működését Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne végezzen sem...

Page 86: ... beállítás után stabil rádió összeköttetés mellett szerelje össze Megjegyzés A külső érzékelő és a bázisállomás közötti rádiós átvitel hatótávolsága szabadtéren 50 m ig terjed A felszerelés közben ügyeljen arra hogy a rádiós átvitelt ne befolyásolják zavaró jelek vagy akadályok mint például épületek fák járművek nagyfeszültségű vezetékek és hasonlók A végleges felszerelés előtt bizonyosodjon meg a...

Page 87: ...mb megnyomásával a tesztet bármikor újraindíthatja ill befejezheti Ha ismét nem fog jelet a készülék akkor a DCF jel manuális keresésének elindításához tartsa lenyomva kb 3 másodpercig a DOWN gombot F A rádióhullám szimbólum 2 villogni kezd Megjegyzés Időbeállítás A keresési folyamat kb 5 percig tart Amennyiben sikertelen a készülék befejezi a keresést majd a következő egész órakor megismétli A rá...

Page 88: ...év megjelenik az infóablakban Példa Az FRM annyit tesz Frankfurt am Main A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a TEST gombot D A kiválasztott helység azonnal megjelenik az infóablakban Kedvencek aktiválása Miután a fentiek szerint meghatározta a helységet az egyszerű hozzáférés érdekében további településeket is kiválaszthat A beállítás MODE gombbal A történő befejezése helyett az alábbi módon fo...

Page 89: ...ztő kiválasztásához illetve aktiválásához vagy deaktiválásához nyomja meg újra a MODE gombot A a z MO FR vagy SA SO kiválasztásához Az aktív ébresztőt a riasztásjel 8 MO FR vagy 7 SA SO jelzi ki Aktív ébresztő deaktiválása esetén kialszik a megfelelő MO FR vagy SA SO riasztásjel Ha az ébresztő megfelelően működésbe lép akkor villogni kezd az aktív riasztásjel 7 8 és megszólal az ébresztési jelzés ...

Page 90: ...ok alapján 0 15 30 45 60 75 90 100 0 esőmentes időjárás 100 nagyon nagy valószínűséggel eső lesz 6 10 Hőmérséklet és páratartalom tendencia Megjegyzés Az első üzemi órák alatt a tendencia kijelzése nem lehetséges azon hiányzó adatok miatt amelyek csak a használat során kerülnek tárolásra Megjegyzés Minden mért értékre egy bizonyos mérési tűréshatár érvényes A meteorológiai állomás megadja a külső ...

Page 91: ... AA elem 3 0 V 2 db AA elem Mérési tartomány Hőmérséklet C Levegő páratartalma 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Mérési fokozatok Hőmérséklet Levegő páratartalma 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 DCF rádiós óra Igen Nem Higrométer Igen Igen Hőmérő Igen Igen Ébresztőfunkció Igen Nem Bázisállomás Külső érzékelő Külső érzékelők max száma 3 Hatótávolság 80 m 10 Leselejtezési előírások Környezetvédelmi tud...

Page 92: ...tup jeden metr od potenciálních zdrojů rušení Pozorujte symbol DOBRÝ PŘÍJEM nebo ŠPATNÝ PŘÍJEM na obrazovce Pokud jste našli vhodné stanoviště pro dobrý příjem tak tam nechte meteorologickou stanici Meteotime stát aby mohla být přijímána potřebná data prostřednictvím rádiového signálu Během několika minut se zobrazí čas a datum Příjem velmi velkých množství dat předpověď pro všechny regiony a dny ...

Page 93: ...ýkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte na místech kde je používání elektronických zařízení zakázáno Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou Výrobek neumisťujte do blízkosti zdrojů rušení kovových rámů počítačů televizorů atd Elektronická zařízení a kovové rámy oken mohou negativně ovlivnit fungování výrobku Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte si...

Page 94: ... montáže a aby byla provedena veškerá nastavení jak je popsáno v bodě 6 Provoz Stanici stanice instalujte teprve po správném nastavení a stabilním rádiovém spojení Upozornění Dosah rádiového přenosu mezi venkovním senzorem a základní stanicí činí ve volném terénu až 50 m Dbejte před montáží na to aby rádiový přenos nebyl ovlivňován rušivými signály nebo překážkami jako budovami stromy vozidly vede...

Page 95: ...ěte tlačítko TEST D abyste ověřili kvalitu signálu Meteotime signálu DCF Intenzita signálu je zobrazena jako hodnota od T 1 velmi špatná až do T 9 velmi dobrá TEST trvá asi jednu minutu Stisknutím tlačítka TEST můžete test kdykoliv nově spustit příp ukončit Pokud není opakovaně přijímán žádný signál stiskněte a podržte tlačítko DOWN F po dobu cca 3 sekund abyste spustili manuální vyhledávání signá...

Page 96: ...3 sekund Na displeji 17 se objeví COUNTRY a začne blikat Stiskněte poté tlačítko UP E nebo tlačítko DOWN F pro výběr země Příklad Pokud je v informačním okně zobrazen symbol GER znamená toto že jste vybrali Německo Stiskněte tlačítko MODE A pro potvrzení země Po výběru Německo se v informačním okně zobrazí CITY Stiskněte poté tlačítko UP E nebo tlačítko DOWN F pro výběr města Název města bude zobr...

Page 97: ...t znovu aktivován Zazní opět po 24 hodinách v nastaveném čase buzení Aktivace deaktivace budíku Pro výběr požadovaného alarmu a jeho aktivaci příp deaktivaci stiskněte opakovaně tlačítko MODE A abyste zvolili MO FR nebo SA SO Aktivní alarm bude zobrazen prostřednictvím symbolu alarmu 8 MO FR nebo 7 SA SO Při deaktivaci aktivního alarmu zhasne odpovídající symbol alarmu MO FR nebo SA SO Pokud bude ...

Page 98: ...eplota a vlhkost vzduchu Upozornění V prvních hodinách provozu není udání tendence možné na základě chybějících dat která budou uložena teprve v průběhu provozu Upozornění Veškeré naměřené hodnoty podléhají určité toleranci měření Meteorologická stanice udává pro venkovní teplotu venkovní vlhkost vzduchu 23 27 teplotu vlhkost vzduchu prostředí 36 34 tendenci jak se budou hodnoty pro příští hodiny ...

Page 99: ... 2x baterie AA Rozsah měření Teplota C Vlhkost vzduchu 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Kroky měření Teplota Vlhkost vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Rádiové hodiny DCF Ano Ne Vlhkoměr Ano Ano Teploměr Ano Ano Funkce buzení Ano Ne Max počet venkovních senzorů 3 Dosah 80 m 10 Pokyny k likvidaci Pokyny k ochraně životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EG ustanovujete následu...

Page 100: ...dialenosť jedného metra od potenciálnych zdrojov rušenia Na obrazovke sledujte symbol DOBRÝ PRÍJEM GUTER EMPFANG alebo ZLÝ PRÍJEM SCHLECHTER EMPFANG Keď nájdete vhodné miesto pre dobrý príjem postavte meteorologickú stanicu Meteotime na toto miesto čím sa jej umožní prijímať požadované údaje pomocou rádiového signálu V priebehu niekoľkých minút sa zobrazí čas a dátum Príjem veľmi veľkého množstva ...

Page 101: ...ívajte na miestach kde je používanie elektronických zariadení zakázané Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vode Neumiestňujte výrobok do blízkosti rušivých polí kovových rámov počítačov a televízorov atď Elektronické zariadenia a aj okenné rámy majú negatívny vplyv na funkciu výrobku Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom Na výrobku nevykonávaj...

Page 102: ...ojení Upozornenie Dosah rádiového prenosu medzi vonkajším senzorom a základňovou stanicou je vo voľnom priestranstve až 50 m Pred montážou dbajte na to aby rádiový prenos nebol ovplyvňovaný rušivými signálmi alebo bariérami akými sú budovy stromy vozidlá vedenia vysokého napätia atď Pred konečnou montážou sa uistite že je medzi požadovanými miestami inštalácie dostatočný príjem Pri montáži vonkajš...

Page 103: ...dlo DOWN F asi na 3 sekundy aby sa spustilo manuálne vyhľadávanie signálu DCF Rádiový symbol 2 začne blikať Upozornenie Nastavenie času Proces vyhľadávania trvá asi 5 minút V prípade že bude neúspešný vyhľadávanie sa ukončí a zopakuje sa k nasledujúcej celej hodine Rádiový symbol 2 zhasne Medzitým môžete vykonať manuálne nastavenie času a dátumu Hodiny naďalej automaticky denne vyhľadávajú signál ...

Page 104: ...ôžete vybrať ďalšie miesta pre ľahký prístup Namiesto nastavenia pomocou tlačidla MODE A pre ukončenie postupujte nasledovne Ak je Frankfurt nad Mohanom jedným z vašich obľúbených miest na potvrdenie stlačte tlačidlo TEST D Nad zvoleným miestom sa zobrazí a toto sa uloží do vášho osobného zoznamu vybratých miest Teraz môžete pomocou tlačidla UP E alebo tlačidla DOWN F zvoliť ďalšie miesta v tej is...

Page 105: ...ho signálu príslušný symbol budíkového signálu MO FR alebo SA SO zmizne Ak sa budík spustí zodpovedajúcim spôsobom začne blikať aktívny symbol budíkového signálu 7 8 a zaznie signál budíka Stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem DAY NIGHT SNOOZE LIGHT C aby budíkový signál skončil Inak skončí po 2 minútach Upozornenie Funkcia zdriemnutia Počas signálu budíka stlačte tlačidlo DAY NIGHT SNOOZE LIGHT C a tý...

Page 106: ...chu 23 27 teplotu v miestnosti vlhkosť vzduchu v miestnosti 36 34 ako sa budú hodnoty pravdepodobne vyvíjať v nasledujúcich hodinách Zobrazenie Tendencia stúpajúca ustálená klesajúca 6 11 Najvyššie a najnižšie hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základňová stanica automaticky ukladá najvyššie a najnižšie hodnoty teploty a tiež vlhkosti vzduchu vonku a vo vnútornom priestore Stláčajte asi na 3 sekun...

Page 107: ... smernica 2012 19 EU a 2006 66 EG stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach ktoré boli na to zriadené na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto Podrobnosti k tomu upravuje zákon pr...

Page 108: ...tes de interferência Observe o símbolo GUTER EMPFANG boa receção ou SCHLECHTER EMPFANG má receção no ecrã Quando tiver encontrado o local adequado para uma boa receção deixe a estação meteorológica Meteotime nesse local para que os dados necessários possam ser recebidos através do sinal de rádio A hora e a data são apresentados poucos minutos depois Contudo a receção de grandes quantidades de dado...

Page 109: ...ze o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água Não coloque o produto na proximidade de campos de interferência estruturas metálicas computadores televisores etc Os aparelhos eletrónicos e os caixilhos das janelas af...

Page 110: ...ento das pilhas 5 Montagem Nota Montagem É recomendável colocar primeiro a estação de base e o sensor exterior nos locais de instalação pretendidos sem os montar e proceder a todas as regulações tal como descrito no capítulo 6 Operação Monte a s estação estações só depois de ter efetuado corretamente todas as regulações e de ter uma radiocomunicação estável Observação O alcance da transmissão rádi...

Page 111: ...ensor exterior Nesse caso volte a sincronizar as estações retirando brevemente as pilhas de ambas as estações e voltando a colocá las Se isto feito os valores medidos voltarem a não ser transmitidos substitua as pilhas por outras novas Se necessário selecione um local de instalação novo para a estação de base para de futuro evitar os possíveis sinais de interferência Observação Com a função TEST t...

Page 112: ...rio não se esqueça de ter em atenção a diferença horária Se se encontrar em Moscovo são 3 horas mais tarde do que na Alemanha Assim no fuso horário tem de regular 3 Desta forma seja depois de receber o sinal DCF seja se a hora tiver sido acertada manualmente o relógio acrescenta automaticamente 3 horas à hora acertada manualmente Observação Dia da semana Pode optar pela indicação do dia da semana ...

Page 113: ...ta o procedimento para os minutos da hora de despertar Repita o procedimento para o alarme do fim de semana Se não for introduzido qualquer valor durante 30 segundos o aparelho sai automaticamente do modo de regulação Se o despertador for ativado da forma definida o símbolo de alarme começa a piscar e é emitido um sinal de despertar Prima um botão qualquer exceto o botão C DAY NIGHT SNOOZE LIGHT d...

Page 114: ... h 89 km h 99 km h Direção do vento e corrente de ar especial corrente de ar especial com símbolo de aviso 2 km h calmaria a vento fraco 13 km h brisa ligeira a vento fraco 30 km h vento moderado a forte 52 km h vento forte a muito forte 63 km h rajadas 76 km h tempestade 89 km h tempestade forte 99 km h temporal violento 6 9 Probabilidade de ocorrência de chuva A probabilidade de ocorrência de ch...

Page 115: ...o utilize produtos de limpeza agressivos Certifique se de que não penetre água no produto 8 Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e ou do incumprimento das instruções de utilização e ou das informações de segurança 9 Dados técnicos Estação de base S...

Page 116: ... equipamento de rádio do tipo 00186369 está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet www hama com 00186369 Downloads Banda s de frequências 433 MHz Potência máxima transmitida 0 22 mW ...

Page 117: ... de un metru de la potențialele surse perturbatoare Urmăriți în acest sens simbolul RECEPȚIE CORESPUNZĂTOARE sau RECEPȚIE NECORESPUNZĂTOARE de pe ecran Dacă ați găsit o locație adecvată pentru o recepție corespunzătoare lăsați stația Meteotime acolo pentru ca datele necesare să poată să fie recepționate prin intermediul semnalului radio În numai câteva minute sunt afișate ora și data Recepția unui...

Page 118: ...și evitați stropirea cu apă Nu poziționați produsul în apropierea câmpurilor perturbatoare a ramelor metalice a calculatoarelor și televizoarelor etc Aparatele electronice precum și ramele geamurilor limitează în mod negativ funcționarea produsului Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice Nu aduceți modificări produsului În acest fel pierdeți orice drept la garanți...

Page 119: ...e dorite fără montaj și să efectuați toate setările conform descrierii din 6 Operarea la acea locație Montați stația ile numai după reglarea corectă și realizarea unei conexiuni radio stabile Indicație Raza de acțiune a transmisiei radio dintre senzorul exterior și stația de bază este de până la 50 m în cazul lipsei obstacolelor Aveți grijă înainte de montaj ca transmisia radio să nu fie influența...

Page 120: ...i aparatul în mână pentru a căuta o locație potrivită Apăsați tasta TEST D pentru a testa calitatea semnalului Meteotime DCF Puterea semnalului este afișată sub forma unei valori de la T 1 foarte slab până la T 9 foarte bun TESTUL durează aproximativ un minut Prin apăsarea tastei TEST puteți să porniți din nou respectiv să încheiați testul oricând În cazul în care nu este recepționat un semnal apă...

Page 121: ...pe să se aprindă intermitent Apăsați mai apoi pe tasta UP E sau pe tasta DOWN F pentru a selecta țara Exemplu Dacă în fereastra de informare este afișat GER aceasta înseamnă că ați selectat Germania Apăsați tasta MODE A pentru a confirma țara După selectarea Germania în fereastra de informare apare CITY Apăsați mai apoi pe tasta UP E sau pe tasta DOWN F pentru a selecta orașul Denumirea orașului e...

Page 122: ...trar aceasta se încheie după 2 minute Alarma nu trebuie reactivată Se aude după 24 de ore din nou la ora de trezire setată Activarea dezactivarea deșteptătorului Pentru a selecta alarma dorită și pentru a o activa respectiv dezactiva tasta MODE A pentru a selecta MO FR sau SA SO Alarma activă este afișată prin intermediul simbolului de alarmă 8 MO FR sau 7 SA SO La dezactivarea unui simbol de alar...

Page 123: ...ată în 8 valori procentuale 0 15 30 45 60 75 90 100 0 fără ploaie până la 100 probabilitate foarte mare de ploaie 6 10 Tendința de temperatură și umiditate a aerului Indicație În primele ore de funcționare nu este posibilă indicarea unei tendințe datorită lipsei datelor care sunt salvate numai pe parcursul utilizării Indicație Toate valorile de măsură sunt supuse unei anumite toleranțe de măsură S...

Page 124: ...cu curent 3 0 V 2x baterii AA 3 0 V 2x baterii AA Intervalul de măsură Temperatură C Umiditatea aerului 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 20 95 Pași de măsură Temperatură Umiditatea aerului 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 1 Ceas radio DCF Da Nu Higrometru Da Da Termometru Da Da Funcție deșteptător Da Nu Numărul max de senzori exteriori 3 Raza de acțiune 80 m 10 Indicații de eliminare ca deșeu Instrucțiuni p...

Page 125: ...på en meter till möjliga störningskällor Observera symbolen BRA MOTTAGNING eller DÅLIG MOTTAGNING på displayen När du har hittat en lämplig placering med god mottagning låter du Meteotime väderstationen stå kvar där så att den kan ta emot data via radiosignalen Inom några få minuter visas tid och datum Mottagning av mycket stora datamängder prognoser för alla regioner och dagar kräver betydligt lä...

Page 126: ...heten av störfält metallramar datorer och TV apparater etc Elektroniska apparater samt fönsterkarmar påverkar produktens funktion negativt Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Gör inga förändringar på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet Det finns risk för kvävning Återvinn förpackningsmaterialet d...

Page 127: ...edningar Kontrollera att det är tillräckligt bra mottagning mellan de önskade placeringarna innan du gör den slutliga monteringen Se till att utomhusgivaren monteras så att den är skyddad mot direkt sol och regn Den internationella standardhöjden för mätning av lufttemperatur är 1 25 meter ovan mark Varning Skaffa särskilt resp lämpligt monteringsmaterial i detaljhandeln för monteringen på den val...

Page 128: ...cknar Under tiden kan du ställa in tid och datum manuellt Klockan fortsätter att söka efter DCF signalen varje dag När signalen kan tas emot skrivs manuellt inställd tid och datum över Håll DOWN knappen F intryckt i ca 3 sekunder igen för att avsluta den manuella sökningen Information sommartid Klockan ställer automatiskt om till sommartid När sommartiden är aktiv visas DST 1 på displayen 6 2 Ansl...

Page 129: ... MODE knappen A och öppna den igen för att ändra land Du kan välja upp till FEM orter som favoriter När du har gjort alla inställningar trycker du på MODE knappen A för att bekräfta inställningarna och lämna inställningsmenyn Information Om du inte väljer ort efter att ha satt i batterierna den första gången är Frankfurt am Main FRM inställt som standardort Visa favoriter Om du har valt mer än en ...

Page 130: ...kningssignalen avbryts i 5 minuter och ljuder sedan igen Tryck på en valfri knapp utom DAY NIGHT SNOOZE LIGHT C för att stänga av snooze och därmed larmet 6 7 Väderprognos Växla mellan väderdata för dag och natt Apparaten kan växla automatiskt mellan väderdata för DAG och NATT Håll DAY NIGHT SNOOZE LIGHT knappen C intryckt i ca 3 sekunder Då har du 10 sekunder på dig att växla till vädret för DAG ...

Page 131: ...ärdena för temperatur och luftfuktighet ute och inne Håll UP knappen E intryckt i ca 3 sekunder för att växla visningen mellan aktuell temperatur och luftfuktighet lägsta temperatur och luftfuktighet MIN och högsta temperatur och luftfuktighet MAX Efter ca 5 sekunder växlar visningen automatiskt till den aktuella temperaturen och luftfuktigheten Om temperaturen är lägre än 21 C visar displayen LL ...

Page 132: ...batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten bruksanvisningen eller på förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vå...

Page 133: ...hteisiin Tarkkaile symbolia HYVÄ VASTAANOTTO tai HUONO VASTAANOTTO kuvaruudulla Kun olet löytänyt soveltuvan paikan hyvään vastaanottoon jätä Meteotime sääasema sinne paikalleen jotta vaadittavat tiedot voidaan ottaa vastaan radiosignaalin välityksellä Muutaman minuutin sisällä näytetään aika ja päivämäärä Erittäin suurten tietomäärien ennuste kaikille alueille ja päiville vastaanotto vaatii kuite...

Page 134: ...iden ja televisioiden yms lähelle Elektroniset laitteet sekä ikkunankehykset vaikuttavat negatiivisesti laitteen toimintaan Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettämiseen Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta niistä aiheutuu tukehtumisvaara Hävitä pakkausmate...

Page 135: ...tuspaikkojen välillä on riittävä vastaanotto Tarkista ulkoanturia asennettaessa että se on suojassa suoralta auringonvalolta ja sateelta Kansainvälinen standardikorkeus ilman lämpötilan mittaamiselle on 1 25 m 4 ft maanpinnan yläpuolella Varoitus Hanki erikoisliikkeestä erityiset tai sopivat asennustarvikkeet seinään asentamista varten Varmista ettei viallisia tai vaurioituneita osia asenneta Älä ...

Page 136: ...aavana tasatuntina Radiosymboli 2 sammuu Voit sillä aikaa asettaa kellonajan ja päivämäärän manuaalisesti Kello etsii jatkossakin automaattisesti päivittäin DCF signaalia Kun signaalin vastaanotto onnistuu manuaalisesti asetettu kellonaika ja päivämäärä korvataan vastaanotetuilla arvoilla Pidä DOWN painiketta F alaspainettuna uudelleen n 3 sekuntia manuaalisen hakutapahtuman lopettamiseksi Huomaut...

Page 137: ...keella E tai DOWN painikkeella F ja vahvistaa tekemäsi valinnat TEST painikkeella D Jos haluat valita paikkakuntia muista maista poistu asetuksista MODE painikkeella A ja muuta maa valitsemalla uudelleen asetukset yllä kuvatun mukaisesti Suosikeiksi voidaan valita korkeintaan VIISI paikkakuntaa Kun kaikki asetukset on tehty vahvista ne ja poistu asetustilasta painamalla MODE painiketta A Huomautus...

Page 138: ...utus torkkutoiminnosta Aktivoi torkkutoiminto painamalla herätysäänimerkin kuuluessa DAY NIGHT SNOOZE LIGHT painiketta C Herätysäänimerkki keskeytyy 5 minuutiksi jonka jälkeen se kuuluu uudelleen Lopeta torkkutoiminto ja hälytys painamalla mitä tahansa painiketta lukuun ottamatta DAY NIGHT SNOOZE LIGHT painiketta C 6 7 Sääennuste Vaihto päivälle ja yölle ennustetun sään välillä Laite vaihtaa autom...

Page 139: ...ttö Suuntaus Nouseva Vakaa Laskeva 6 11 Lämpötilan ja ilmankosteuden maksimi ja minimiarvot Perusasema tallentaa automaattisesti sekä sisälämpötilan ja ilmankosteuden että ulkolämpötilan ja ilmankosteuden maksimi ja minimiarvot Vaihda nykyisen lämpötilan ja ilmankosteuden alimman lämpötilan ja ilmankosteuden MIN sekä ylimmän lämpötilan ja ilmankosteuden MAX välillä painamalla UP painiketta E n 3 s...

Page 140: ...kana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien uudel...

Page 141: ...ърху екрана Когато откриете подходящо място за добър сигнал оставете там метеорологичната станция за да могат да бъдат получавани необходимите данни чрез приемания радиосигнал За няколко минути се показват времето и датата Приемането на много големи количества данни прогноза за всички региони и дни изисква значително повече време За да се получат всички данни са необходими 24 часа след първото пус...

Page 142: ...ползвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски Не поставяйте продукта в близост до смущаващи полета метални рамки компютри и телевизори и т н Електронните уреди и рамките на прозорците нарушават функцията на продукта Не ...

Page 143: ...териите изхвърлете използваните батерии и поставете 2 нови батерии AA като спазвате правилната ориентация на полюсите Накрая затворете капака на отделението за батерии 5 Монтаж Указание монтаж Препоръчително е основната станция и външният сензор първо да се поставят на желаните места без да бъдат монтирани и да се извършат всички настройки както е описано в т 6 Работа Монтирайте станцията ите само...

Page 144: ...анциите отново като извадите за кратко а след това и върнете батериите от двете станции Ако и след това измерените стойности не бъдат предадени сменете батериите с нови При необходимост изберете ново място за разполагане на базовата станция за да избегнете възможните смущаващи сигнали в бъдеще Указание С функция TEST можете да търсите по добро място за разполагане Вземете уреда в ръка за да намери...

Page 145: ...на Централноевропейско стандартно време което се използва в Германия Обърнете внимание че в държавите с други часови зони има изместване на времето Ако се намирате в Москва там времето е с 3 часа по късно отколкото в Германия По тази причина настройте за часовата зона 3 В този случай часовникът се пренастройва автоматично 3 часа повече след приемане на DCF сигнала респективно спрямо ръчно настроен...

Page 146: ... будене който се задейства в предварително зададен час в събота и неделя Настройка на часа за будене Натиснете бутона MODE A за да попаднете в режима за настройка на часа за будене Натиснете бутона UP E за да покажете часа за будене Натиснете бутона DOWN F за ок 3 секунди за да настроите часа за будене на показваната аларма Показанието на часа започва да мига Натиснете бутона UP E или бутона DOWN ...

Page 147: ...жд 12 Снежна буря 13 Гръмотевичен фронт 14 Гъста мъгла 15 Буря с градушка Значение на съответните метеорологични прогнози Значение Ден Нощ Слънчево ден Ясно нощ Леко облачно Предимно облачно Облачно Топлинна буря Силен дъжд Значение Ден Нощ Снеговалеж Мъгла Мокър сняг Дъждовна буря Лек дъжд Снежна буря Гръмотевичен фронт Гъста мъгла Буря с градушка 6 9 Скорост на вятъра Скоростта на вятъра се пока...

Page 148: ... секунди показанието превключва автоматично към показване на текущата температура и влажност на въздуха Ако температурата е по ниска от 21 C тогава на дисплея се показва LL L Ако температурата е по висока от 40 C тогава на дисплея се показва HH H 6 13 Аларма за опасност от замръзване Символът със снежинка присветва ако външната температура е между 1 и 1 C Символът със снежинка остава ако външната ...

Page 149: ...на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии Вие допринасяте за защитата на нашата околна среда 11 Декларация за съответствие С настоящото Hama...

Page 150: ...ties in het geheugen opgeslagen Voor steden met een achter de plaatsnaam is alleen een 2 daagse weersvoorspelling beschikbaar J Συνολικά στη μνήμη υπάρχουν 611 αποθηκευμένες περιοχές Για τις πόλεις με αστερίσκο δίπλα στο τοπωνύμιο μόνο η 2ήμερη πρόγνωση είναι διαθέσιμη P W pamięci przechowywanych jest łącznie 611 lokalizacji W przypadku miast oznaczonych symbolem po nazwie miejsca dostępna jest ty...

Page 151: ...NCE FRA ALENCON ALE FRANCE FRA AUXERRE AUX FRANCE FRA BAR_LE_DUC BLD FRANCE FRA BLOIS BLO FRANCE FRA BOBIGNY BOB FRANCE FRA BOURGES BOU FRANCE FRA CERGY_PONT CER FRANCE FRA CHARTRES CHA FRANCE FRA CRETEIL CRE FRANCE FRA EVRY EVR FRANCE FRA LE MANS LEM FRANCE FRA MELUN MEL FRANCE FRA NANTERRE NAN FRANCE FRA NEVERS NEV FRANCE FRA ORLEANS ORL FRANCE FRA REIMS REI FRANCE FRA TOURS TOS FRANCE FRA TROYE...

Page 152: ...JER FRANCE FRA CLERMON FERRAND CLE FRANCE FRA AURILLAC AUR FRANCE FRA FLORAC FLO FRANCE FRA GUERET GUE FRANCE FRA MENDE MAD FRANCE FRA MILLAU MIU FRANCE FRA MONTLUCON MON FRANCE FRA PUY_VELAY PUY FRANCE FRA RODEZ ROD FRANCE FRA ST_FLOUR SFL FRANCE FRA ST ETIENNE STE FRANCE FRA BEZIERS BEZ FRANCE FRA ALBI ALI FRANCE FRA CARCASSONN CAR FRANCE FRA FOIX FOI FRANCE FRA MONTPELLIER MOP FRANCE FRA PERPIG...

Page 153: ...LGIUM BEL Knokke Heist KNO B BELGIUM BEL Kortrijk KOR B BELGIUM BEL Leuven LEU B BELGIUM BEL LIEGE LIG B BELGIUM BEL Lokeren LOK B BELGIUM BEL Mechelen MEC B BELGIUM BEL Mons MOS B BELGIUM BEL Mouscron MOC B BELGIUM BEL NAMUR NAM B BELGIUM BEL Oostende OOS B BELGIUM BEL Roeselare ROE B BELGIUM BEL Schaerbeek SCB B BELGIUM BEL Tournai TON FRANCE FRA BOULOGNE BOG FRANCE FRA LILLE LIL NL NETHERL NL M...

Page 154: ... FRANCE FRA ALES ALS FRANCE FRA AVIGNON AVI FRANCE FRA MONTELIMAR MOE FRANCE FRA NIMES NIM FRANCE FRA PRIVAS PRI FRANCE FRA ST_TROPEZ STT FRANCE FRA TOULON TOL FRANCE FRA LYON LYO FRANCE FRA BOURG_EN_B BOE FRANCE FRA MACON MAC FRANCE FRA VALENCE VAL FRANCE FRA GRENOBLE GRE FRANCE FRA BRIANCON BRI FRANCE FRA CHAMBERY CHB FRANCE FRA DIGNE DIG FRANCE FRA GAP GAP CH SUISSE CH LA CHAUX DE FONDS LA CH S...

Page 155: ...R GER Darmstadt DAR D GER GER Heidelberg HBG D GER GER KAISERSLAUTERN KAI D GER GER KARLSRUHE KAR D GER GER Landau in der Pfalz LDP D GER GER Ludwigshafen LUD D GER GER MAINZ MAI D GER GER MANNHEIM MAH D GER GER Pirmasens PIM D GER GER Worms WOR B BELGIUM BEL VERVIERS VEV D GER GER TRIER TRI D GER GER BITBURG BIT D GER GER HAGEN HAG D GER GER Iserlohn ISE D GER GER KOBLENZ KOB D GER GER Lüdenschei...

Page 156: ...DUISBURG DUI D GER GER AACHEN ACC D GER GER BIELEFELD BIE D GER GER Bochum BOC D GER GER Bonn BON D GER GER DORTMUND DOR D GER GER Düren DUR D GER GER DÜSSELDORF DUS D GER GER ESSEN ESS D GER GER Gelsenkirchen GEL D GER GER Gütersloh GUT D GER GER KÖLN KOL D GER GER LINGEN LGN D GER GER Lippstadt LIP D GER GER Mönchengladbach MOB D GER GER Mülheim an der Ruhr MDR D GER GER MÜNSTER MUS D GER GER No...

Page 157: ...HE D GER GER Solingen SLG D GER GER Wesel WES D GER GER WUPPERTAL WUP UK GB SWANSEA SWA UK GB BRISTOL BRI UK GB CARDIFF CDF UK GB EXETER EXE UK GB HOLYHEAD HOL UK GB PLYMOUTH PLY UK GB ST_DAVIDS SDV UK GB MANCHESTER MAN UK GB BIRMINGHAM BIR UK GB BLACKPOOL BLA UK GB LEEDS LEE UK GB LEICESTER LEI UK GB LIVERPOOL LIV UK GB MIDDLESBROUGH MID UK GB NEWCASTLE NEW UK GB NOTTINGHAM NOT ...

Page 158: ...RANCE FRA CAEN CAE FRANCE FRA EVREUX EVX FRANCE FRA LAON LAO FRANCE FRA ROUEN ROU UK GB LONDON LON UK GB BOURNEMOUT BOM UK GB BRIGHTON BRG UK GB CAMBRIDGE CAM UK GB DOVER DOV UK GB IPSWICH IPS UK GB KINGSTON KIN UK GB NORTHAMPTON NOM UK GB NORWICH NOR UK GB OXFORD OXF UK GB PORTSMOUTH POR UK GB READING REA UK GB SOUTHAMPTON SOU D GER GER BREMERHAVEN BRH D GER GER BORKUM BOK ...

Page 159: ...PETER_ORDING SPO D GER GER SYLT SYL D GER GER WILHELMSHAVEN WIL NL NETHERL NL DEN HELDER DHR NL NETHERL NL GRONINGEN GRO NL NETHERL NL LEEUWARDEN LEW NL NETHERL NL TEXEL TEX DK DENMARK DK HERNING HER DK DENMARK DK ALBORG ALB DK DENMARK DK ESBJERG ESB DK DENMARK DK Frederikshavn FRD DK DENMARK DK Holsterbro HOB DK DENMARK DK SKAGEN SKA DK DENMARK DK Thisted THI DK DENMARK DK THYBORØN THY DK DENMARK...

Page 160: ...RK DK Silkeborg SIL DK DENMARK DK Vejle VEJ D GER GER HANNOVER HAN D GER GER Braunschweig BRA D GER GER BREMEN BRE D GER GER Celle CEL D GER GER GOSLAR GOS D GER GER Hameln HAL D GER GER Herford HEF D GER GER HILDESHEIM HIL D GER GER LÜNEBURG LUN D GER GER MAGDEBURG MAG D GER GER Minden MIN D GER GER OLDENBURG OLD D GER GER Wolfsburg WOL DK DENMARK DK KØBENHAVN KØB DK DENMARK DK HelsingØr HEL DK D...

Page 161: ... GER GER FEHMARN FEH D GER GER FLENSBURG FLE D GER GER GREIFSWALD GRE D GER GER KIEL KIE PL POLAND PL KOSZALIN KOS D GER GER LÜBECK LUB D GER GER RÜGEN RUG D GER GER Schwerin SCH D GER GER Stralsund STD D GER GER Wismar WIS PL POLAND PL Szczecin SZC D GER GER INGOLSTADT ING D GER GER AUGSBURG AUG D GER GER Deggendorf DEG D GER GER LANDSHUT LAN D GER GER PASSAU PAS D GER GER REGENSBURG REG D GER GE...

Page 162: ...GER GER KEMPTEN KEM D GER GER ROSENHEIM ROH D GER GER SIGMARINGEN SIG I ITALY ITA BOLZANO BOZ I ITALY ITA MERANO MER I ITALY ITA TRENTO TRE D GER GER NÜRNBERG NUR D GER GER ANSBACH ANS D GER GER Bamberg BAM D GER GER BAYREUTH BAY D GER GER Erlangen ERL D GER GER Fürth FUR D GER GER Schweinfurt SCW D GER GER WEIDEN WEI D GER GER WERTHEIM WER D GER GER WÜRZBURG WUR D GER GER LEIPZIG LEI D GER GER Al...

Page 163: ... Eisenhüttenstadt ESH D GER GER GÖRLITZ GOR D GER GER HALLE HLL D GER GER Hoyerswerda HOY D GER GER Wittenberg WIT PL POLAND PL WROCLAW WRO PL POLAND PL ZIELONA GORA ZIE D GER GER ERFURT ERF D GER GER EISENACH EIE D GER GER Gotha GOA D GER GER HOF HOF D GER GER JENA JEN D GER GER Nordhausen NOR D GER GER PLAUEN PLA D GER GER Suhl SUH D GER GER Weimar WEM D GER GER ZWICKAU ZWI CH SUISSE CH LAUSANNE...

Page 164: ...ZUR CH SUISSE CH AARAU AAR CH SUISSE CH BERN BER CH SUISSE CH BIENNE BNN CH SUISSE CH FRAUENFELD FRD CH SUISSE CH LUZERN LUZ CH SUISSE CH SCHAFFHAUSEN SCH CH SUISSE CH SOLOTHURN SON CH SUISSE CH ZUG ZUG D GER GER KONSTANZ KON CH SUISSE CH ADELBODEN ADE CH SUISSE CH GRINDELWALD GRI CH SUISSE CH INTERLAKEN INT CH SUISSE CH SION SIO CH SUISSE CH BRIG BRI CH SUISSE CH MARTIGNY MAR CH SUISSE CH GLARUS ...

Page 165: ... CH CHUR CHU D GER GER KASSEL KAS D GER GER FULDA FUL D GER GER GIESSEN GIE D GER GER GÖTTINGEN GOT D GER GER Marburg MAR CH SUISSE CH LOCARNO LOC CH SUISSE CH BELLINZONA BEN CH SUISSE CH LUGANO LUG I ITALY ITA EDOLO EDO I ITALY ITA SESTRIERE SES I ITALY ITA AOSTA AOS I ITALY ITA MILANO MIL I ITALY ITA ALESSANDRIA ALE I ITALY ITA BERGAMO BEO I ITALY ITA BRESCIA BRC I ITALY ITA PARMA PAR I ITALY IT...

Page 166: ...TA SIENA SIN V VATICANO VAT VATICANO VAT NL NETHERL NL AMSTERDAM AMS NL NETHERL NL ARNHEM ARN NL NETHERL NL ASSEN ASS NL NETHERL NL DEN HAAG DEN NL NETHERL NL EINDHOVEN EIN NL NETHERL NL HAARLEM HAA NL NETHERL NL LELYSTAD LEL NL NETHERL NL ROTTERDAM ROT NL NETHERL NL S HERTOGENBOSCH SHH NL NETHERL NL UTRECHT UTR NL NETHERL NL ZWOLLE ZWO FRANCE FRA CANNES CAN FRANCE FRA NICE NIC I ITALY ITA GENOVA ...

Page 167: ...RIM I ITALY ITA TRIESTE TRT I ITALY ITA UDINE UDI SLOVENIA SLO NOVA GORIC NOV CH SUISSE CH BASEL BAS CH SUISSE CH LIESTAL LIL D GER GER FREIBURG FRG D GER GER LÖRRACH LOH D GER GER OFFENBURG OFF FRANCE FRA STRASBOURG STR FRANCE FRA BELFORT FRB FRANCE FRA COLMAR COL FRANCE FRA MULHOUSE MUL AU AUSTRIA AUS KLAGENFURT KLA AU AUSTRIA AUS GRAZ GRA AU AUSTRIA AUS LIENZ LIE AU AUSTRIA AUS Semmering SEM AU...

Page 168: ...AUS LANDECK LAK AU AUSTRIA AUS Sölden SOL AU AUSTRIA AUS Tuxertal TUX AU AUSTRIA AUS SALZBURG SAL AU AUSTRIA AUS BISCHOFSHOFEN BIS AU AUSTRIA AUS BREGENZ BRE AU AUSTRIA AUS KITZBÜHEL KIT AU AUSTRIA AUS SCHLADMING SCL AU AUSTRIA AUS Steyr STE D GER GER BAD_TÖLZ BAZ D GER GER BERCHTESGADEN BGD D GER GER GARMISCH_PATENKIRCHEN GAR D GER GER LINDAU LIN FL LICHTEN FL VADUZ VAD AU AUSTRIA AUS EISENSTADT ...

Page 169: ...ISLAVA BRA SK SLOVAKI SK TRENCIN TRN AU AUSTRIA AUS ST PÖLTEN STP AU AUSTRIA AUS ZWETTL ZWE CZ CZ REP CZ PRAHA PRA CZ CZ REP CZ BRNO BRN CZ CZ REP CZ BUDEJOVICE BUD CZ CZ REP CZ CHEB CEB CZ CZ REP CZ HAVLICKAV BROD HAV CZ CZ REP CZ HRADEC KRA HRA CZ CZ REP CZ Jihlava JIH CZ CZ REP CZ Karlovy Vary KAV CZ CZ REP CZ Kladno KLD CZ CZ REP CZ Most MST CZ CZ REP CZ OLOMOUC OLO CZ CZ REP CZ OSTRAVA OSA CZ...

Page 170: ... OPA CZ CZ REP CZ Sniezka SNI CZ CZ REP CZ TEPLICE TEP CZ CZ REP CZ Usti nad Labem UST D GER GER Pirna PIR PL POLAND PL WALBRZYCH WAL D GER GER BERLIN BER D GER GER Brandenburg BRD D GER GER Finow FIN D GER GER FRANKFURT AN DER ODER FRO D GER GER NEUBRANDENBURG NEU PL POLAND PL PILA PIL D GER GER POTSDAM POT D GER GER Stendal STL PL POLAND PL Gorzow GOZ PL POLAND PL LESZNO LES PL POLAND PL Poznan ...

Page 171: ...DENMARK DK BORNHOLM BNM DK DENMARK DK RONNE RON S SWEDEN SW KALMAR KAL S SWEDEN SW BORGHOLM BGM S SWEDEN SW LINKÖPING LIK S SWEDEN SW VISBY VIS S SWEDEN SW JÖNKÖPING JON S SWEDEN SW BORAS BOS S SWEDEN SW KARLSTAD KAR S SWEDEN SW ÖREBRO ORE D GER GER DONAUESCHINGEN DON D GER GER Baden Baden BAD D GER GER FREUDENSTADT FRE D GER GER VILLINGEN SCHWENNINGEN VIL N NORWAY NOR OSLO OSL N NORWAY NOR DRAMME...

Page 172: ...R GER Reutlingen REU D GER GER Schwäbisch Gmünd SCG D GER GER TÜBINGEN TUB I ITALY ITA NAPOLI NAP I ITALY ITA ANCONA ANC I ITALY ITA PESCARA PES I ITALY ITA SAN_MARINO SAN I ITALY ITA BARI BAR I ITALY ITA FOGGIA FOG I ITALY ITA LECCE LEC H HUNGARY HUN BUDAPEST BUD H HUNGARY HUN BÊKÉSCSABA BEK H HUNGARY HUN DEBRECEN DEB H HUNGARY HUN DUNAÚJVÁROS DUN H HUNGARY HUN EGER EGE H HUNGARY HUN ÊRD ERD H HU...

Page 173: ...ZD H HUNGARY HUN PECS PEC H HUNGARY HUN SALGÒTARJÁN SAL H HUNGARY HUN SIOFOK SIO H HUNGARY HUN SZEGED SZE H HUNGARY HUN SZÉKESFEHÉRVÁR SZK H HUNGARY HUN SZOLNOK SZO H HUNGARY HUN TATABANYA TAT H HUNGARY HUN VESZPRÉM VES SK SLOVAKI SK BRANSKA BRN SK SLOVAKI SK KOSICE KOS ES SPAIN ES MADRID MAD ES SPAIN ES BILBAO BIL I ITALY ITA PALERMO PAL I ITALY ITA CATANIA CAT I ITALY ITA COSENZA COS I ITALY ITA...

Page 174: ...AIN ES FIGUERES FIG ES SPAIN ES GIRONA GIR ES SPAIN ES LLORET DE MAR LLO ANDORRA AND ANDORRA LA VELLA AND ES SPAIN ES SEVILLA SEV P PORTUGAL PRT LISBOA LIS FRANCE FRA AJACCIO AJA FRANCE FRA BASTIA BAS I ITALY ITA SASSARI SAS I ITALY ITA CAGLIARI CAG ES SPAIN ES GIJON GIJ IRELAND IRL GALWAY GAL IRELAND IRL CORK COR IRELAND IRL LIMERICK LIM IRELAND IRL DUBLIN DUB UK GB BELFAST BEL UK GB GLASGOW GLA ...

Page 175: ...SUN PL POLAND PL GDANSK GDA PL POLAND PL OLSZTYN OLS PL POLAND PL Slupsk SLU PL POLAND PL WARSZAWA WAR PL POLAND PL BIALA PODLASKA BPL PL POLAND PL BIALYSTOK BIA PL POLAND PL Bydgoszcz BYD PL POLAND PL KALISZ KAL PL POLAND PL KONIN KON PL POLAND PL LODZ LOD PL POLAND PL LUBLIN LUB PL POLAND PL TORUN TOR PL POLAND PL KRAKOW KRA PL POLAND PL BIELSKO BIE PL POLAND PL KATOWICE KAT PL POLAND PL KIELCE ...

Page 176: ...t Information Window PL POLAND PL RZESZOW RZE PL POLAND PL ZAKOPANE ZAK S SWEDEN SW UMEA UME S SWEDEN SW ÖSTERSUND OST S SWEDEN SW FALUN FAL CH SUISSE CH SAMEDAN SAM HR CROATIA HR ZAGREB ZAG HR CROATIA HR OSIJEK OSI CH SUISSE CH ZERMATT ZER HR CROATIA HR SPLIT SPL ...

Page 177: ...175 ...

Page 178: ...ll listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00186369 03 21 ...

Reviews: