Hama 00118006 Operating Instructions Manual Download Page 8

6

R

Руководство по эксплуатации

Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.

внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в

надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу

приложите и эту инструкцию.

1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание

Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести

к опасной ситуации.

Примечание

Дополнительная или важная информация.

2. Комплект поставки

1 стойки для громкоговорителей

набор монтажных принадлежностей

(комплект см. на рис. 1)

настоящая инструкция

Примечание

Перед началом работ проверьте комплектность монтажного набора, а также

отсутствие дефектных и поврежденных деталей.

3. Техника безопасности

Внимание

Перед началом монтажа требуется внимательно ознакомиться с инструкцией

оконечного устройства. В инструкции обычно приводятся сведения о типе и

размерах крепежных материалов.

При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противном случае это может

повредить изделие.

При необходимости поручить монтаж квалифицированным специалистам.

По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность

всей конструкции.

Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже одного раза в

квартал.

Запрещается превышать допустимую нагрузку и размеры.

Нагрузка должна распределяться равномерно.

Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки (в зависимости от модели).

В случае повреждения изделия снять нагрузку и больше не эксплуатировать.

4. Область применения и характеристики

Изделие предназначено для домашнего использования.

Запрещается применять изделие вне помещений.

Запрещается использовать изделие не по назначению.

Максимальная нагрузка: 3 кг

Общая высота: 97,3 см

5. Подготовка к монтажу и монтаж

Примечание

Монтаж выполнять только с помощником! Запрещается монтировать в

одиночку!

В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор

монтажных приспособлений. В зависимости от условий монтажа и изделия

для крепления потребуется не весь монтажный набор. По этой причине, в

том числе, после правильного монтажа могут остаться неиспользованные

болты и другие мелкие детали. Сохраните эти детали, а также настоящую

инструкцию для возможного применения в будущем.

При установке кронштейны крепятся так, чтобы они могли поворачиваться в

стороны и вверх-вниз.

Для монтажа кабеля протянуть шнур через кабельный ввод, закрепить кабель на

шнуре, подтянуть кабель.

Соблюдайте правила техники безопасности.

Монтаж выполняется по порядку, согласно рисункам.

Внимание

Ножки-шипы (А2) разрешается применять только для подходящих полов. Ножки-

шипы могут повредить, например, паркет и ламинат.

6. Настройка и техобслуживание

Внимание

Регулировку держателя необходимо всегда выполнять с помощником.

Запрещается работать в одиночку.

Для настройки наклона ослабьте винт с накатанной головкой, установите нужный

наклон и снова затяните винт.

Для поворота винты ослаблять не требуется.

Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность (не реже одного

раза в квартал). Чистку производить только водой или бытовым чистящим

средством.

7. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший

вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не

по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и

техники безопасности.

8. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу

или в сервисную службу компании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.comv

Summary of Contents for 00118006

Page 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Speaker Stand Lautsprecherständer 00 118006 118007 ...

Page 2: ...4 Installation kit A1 M6x20 x2 B2 x1 A2 x4 B3 x1 A3 x4 C1 M6x30 x1 B1 1 4 x12 x1 C2 x1 or or or or 2a 1 A1 A2 A3 C1 Required tools 10 10 ...

Page 3: ...360 60 20 6 4 5 3 2b C2 B3 B3 B1 2 1 2 1 B2 ...

Page 4: ...use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 3 kg Overall height 97 3 cm 5 Installation requirements and installation Note Only mount the product with the help of a second person Get the support and help you need The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the entire mo...

Page 5: ...weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 3 kg Gesamthöhe 97 3 cm 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Sie...

Page 6: ...âtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 3 kg Hauteur totale 97 3 cm 5 Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En fonction du produit et du type...

Page 7: ...o para el uso doméstico privado El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con e...

Page 8: ...та 97 3 см 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощником Запрещается монтировать в одиночку В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные бо...

Page 9: ...l prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 3 kg Altezza totale 97 3 cm 5 Operazioni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A seconda del prodo...

Page 10: ...en gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Maximale belasting 3 kg Totale hoogte 97 3 cm 5 Montagevoorbereiding en montage Aanwijzing Monteer het product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig...

Page 11: ...α προορίζεται για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 3 kg Συνολικό ύψος 97 3 cm 5 Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντί...

Page 12: ...idzianym przeznaczeniem Maksymalna nośność 3 kg Wysokość całkowita 97 3 cm 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montażowy Dlatego może się zdarzyć że nawe...

Page 13: ...áztartási használatra készül A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális teherbírás 3 kg Teljes magasság 97 3 cm 5 Szerelési előkészítés és összeszerelés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jelleg...

Page 14: ... pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximální nosnost 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požadavky na instalaci a instalace Poznámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebovat celou mon...

Page 15: ...ia Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požiadavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od v...

Page 16: ...interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Trabalho preliminar e instalação Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não necessita de todo o c...

Page 17: ... sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 3 kg Toplam yükseklik 97 3 cm 5 Montaj hazırlığı ve montaj Uyarı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu ...

Page 18: ...u l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 3 kg Înălțime totală 97 3 cm 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe c...

Page 19: ...de och specifikationer Produkten är avsedd för privat användning Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Maximal bärkraft 3 kg Totalhöjd 97 3 cm 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Våra tv väggfästen följer alltid med i samma monteringssats Du behöver inte den ...

Page 20: ...Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 3 kg kokonaiskorkeus 97 3 cm 5 Asennuksen valmistelu ja asennus Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa Siksi on mahdollista että oikein t...

Page 21: ...лна товароносимост 3 kg Обща височина 97 3 cm 5 Изискване за инсталация и инсталиране Забележка Продуктът да се монтира от двама души Потърсете подкрепа и помощ Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен комплектъ В зависимост от продукта и начина на монтаж е възможно да няма нужда да използвате целия комплект Ненужните болтове и други малки части може да се окажат из...

Page 22: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: