Hama 00118006 Operating Instructions Manual Download Page 10

8

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt

gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen,

geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere

gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

1 luidsprekerstandaards

Montageset (inhoud, zie afb.1 )

Deze gebruiksaanwijzing

Aanwijzing

Controleer voor het installeren van het product of de montageset volledig is en of er

geen defecte of beschadigde onderdelen bij de verpakking zijn inbegrepen.

3. Veiligheidsinstructies

Waarschuwing

Lees vóór de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatuur. Normaliter

vermelden deze instructies informatie over de soort en afmetingen van de geschikte

montagematerialen.

Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan uw

eindtoestel of het product beschadigen.

Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een

vakspecialist over en probeert u het niet zelf!

Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op

voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.

Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden).

Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt

overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare

afmetingen hiervoor overschreidt.

Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.

Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het

model).

Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik

het product het niet meer.

4. Toepassingsgebied en specificaties

Het product is bedoeld voor het privégebruik in huiselijke kring.

Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.

Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.

Maximale belasting: 3 kg

Totale hoogte: 97,3 cm

5. Montagevoorbereiding en montage

Aanwijzing

Monteer het product alleen met zijn tweeën. Haalt u ondersteuning en hulp!

Bij onze tv-wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd. U heeft

naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig.

Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage de niet benodigde schroeven

en andere kleine onderdelen overblijven. Bewaar deze onderdelen samen met deze

bedieningsinstructies op een veilige plaats voor gebruik op een later tijdstip.

Tijdens het installeren dienen de scharnieren zodanig te worden vastgezet, dat de

hellingshoek en de zijdelingse beweging van het product mogelijk is.

Voor het eenvoudig monteren van de kabels een zwaarder gemaakt koord van bovenaf

door de kabelgeleiding laten glijden, kabels aan het koord bevestigen, omhoog trekken

en op deze manier binnen seconden de kabels opbergen.

Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen

(afb.1 ff.).

Waarschuwing

Gebruikt u de meegeleverde spikes (A2) uitsluitend op een geschikte ondergrond. De

spikes kunnen bijv. parket of laminaat beschadigen.

6. Instelling & onderhoud

Waarschuwing

Verplaats het product te allen tijde met z‘n tweeën. Haalt u ondersteuning en hulp!

Draai voor het instellen van de hellingshoek de instelschroef iets los, stel de gewenste

hellingshoek in en draai vervolgens de schroef weer stevig vast.

Voor de neigingsinstelling en de zijdelingse beweging hoeven er geen schroeven

losgedraaid te worden.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten

en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar

reinigingsmiddel.

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor

schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig

gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com

Summary of Contents for 00118006

Page 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Speaker Stand Lautsprecherständer 00 118006 118007 ...

Page 2: ...4 Installation kit A1 M6x20 x2 B2 x1 A2 x4 B3 x1 A3 x4 C1 M6x30 x1 B1 1 4 x12 x1 C2 x1 or or or or 2a 1 A1 A2 A3 C1 Required tools 10 10 ...

Page 3: ...360 60 20 6 4 5 3 2b C2 B3 B3 B1 2 1 2 1 B2 ...

Page 4: ...use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 3 kg Overall height 97 3 cm 5 Installation requirements and installation Note Only mount the product with the help of a second person Get the support and help you need The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the entire mo...

Page 5: ...weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 3 kg Gesamthöhe 97 3 cm 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Sie...

Page 6: ...âtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 3 kg Hauteur totale 97 3 cm 5 Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En fonction du produit et du type...

Page 7: ...o para el uso doméstico privado El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con e...

Page 8: ...та 97 3 см 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощником Запрещается монтировать в одиночку В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные бо...

Page 9: ...l prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 3 kg Altezza totale 97 3 cm 5 Operazioni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A seconda del prodo...

Page 10: ...en gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Maximale belasting 3 kg Totale hoogte 97 3 cm 5 Montagevoorbereiding en montage Aanwijzing Monteer het product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig...

Page 11: ...α προορίζεται για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 3 kg Συνολικό ύψος 97 3 cm 5 Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντί...

Page 12: ...idzianym przeznaczeniem Maksymalna nośność 3 kg Wysokość całkowita 97 3 cm 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montażowy Dlatego może się zdarzyć że nawe...

Page 13: ...áztartási használatra készül A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális teherbírás 3 kg Teljes magasság 97 3 cm 5 Szerelési előkészítés és összeszerelés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jelleg...

Page 14: ... pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximální nosnost 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požadavky na instalaci a instalace Poznámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebovat celou mon...

Page 15: ...ia Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požiadavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od v...

Page 16: ...interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Trabalho preliminar e instalação Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não necessita de todo o c...

Page 17: ... sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 3 kg Toplam yükseklik 97 3 cm 5 Montaj hazırlığı ve montaj Uyarı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu ...

Page 18: ...u l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 3 kg Înălțime totală 97 3 cm 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe c...

Page 19: ...de och specifikationer Produkten är avsedd för privat användning Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Maximal bärkraft 3 kg Totalhöjd 97 3 cm 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Våra tv väggfästen följer alltid med i samma monteringssats Du behöver inte den ...

Page 20: ...Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 3 kg kokonaiskorkeus 97 3 cm 5 Asennuksen valmistelu ja asennus Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa Siksi on mahdollista että oikein t...

Page 21: ...лна товароносимост 3 kg Обща височина 97 3 cm 5 Изискване за инсталация и инсталиране Забележка Продуктът да се монтира от двама души Потърсете подкрепа и помощ Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен комплектъ В зависимост от продукта и начина на монтаж е възможно да няма нужда да използвате целия комплект Ненужните болтове и други малки части може да се окажат из...

Page 22: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: