Hama 00118006 Operating Instructions Manual Download Page 20

18

L

Käyttöohje

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä

käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut

laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin

vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

1 kaiutintelinettä

Asennuspaketti (sisältö, ks. kuva 1)

Tämä käyttöohje

Ohje

Tarkista ennen asennusta, ettei tuotteen asennuspaketista puutu mitään eikä mukana

ole viallisia tai vaurioituneita osia.

3. Turvaohjeet

Varning

Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä tietoja

sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista.

Älä käytä asennukseen koskaan väkivaltaa tai suuria voimia. Muuten päätelaite

tai tuote voi vaurioitua.

Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön tehtäväksi

äläkä yritä suoriutua siitä itse!

Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne

ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.

Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain).

Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa,

joka ylittää suurimmat sallitut mitat.

Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti.

Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista).

Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta

enää.

4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät

Tuote on tarkoitettu yksityiseen kotikäyttöön.

Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Kestää enintään: 3 kg

kokonaiskorkeus: 97,3 cm

5. Asennuksen valmistelu ja asennus

Ohje

Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Varaa itsellesi tukea ja apua!

Seinälle tarkoitettujen TV-telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja.

Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa. Siksi on

mahdollista, että oikein tehdyn asennuksen jälkeen jää yli tarpeettomia ruuveja ja

muita pieniä osia. Säilytä ne yhdessä tämän käyttöohjeen kanssa varmassa tallessa

myöhempää tarvetta varten.

Asennuksen ajaksi nämä nivelet on kiinnitettävä siten, että tuotteen kallistus ja

sivusuuntainen liike on mahdollista.

Johdon yksinkertaista asennusta varten annetaan painotetun narun liukua ylhäältä

johdon läpiviennin läpi, johto kiinnitetään naruun, vedetään ylos ja näin on johto

pistetty nopeasti säilöön.

Noudata muita varoituksia ja turvaohjeita.

Noudata kuva kuvalta kuvitettua asennusohjetta (kuvat 1 -).

Varoitus

Käytä mukana toimitettuja nastoja (A2) vain soveltuvalla alustalla. Nastat voivat

vahingoittaa esim. parketti- tai laminaattilattiaa.

6. Säätö ja huolto

Varoitus

Tuotteen säätämiseen tarvitaan aina kaksi henkilöä. Varaa itsellesi tukea ja apua!

Avaa kallistuksen säätämistä varten hieman ruuvia, aseta haluamasi kallistus ja kiinnitä

sitten ruuvi jälleen tukevasti.

Sivuliikettä varten ruuveja ei tarvitse avata.

Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin

(vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla

kotipuhdistusaineilla.

7. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat

epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

8. Huolto ja tuki

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan

puoleen.

Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)

Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com

Summary of Contents for 00118006

Page 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Speaker Stand Lautsprecherständer 00 118006 118007 ...

Page 2: ...4 Installation kit A1 M6x20 x2 B2 x1 A2 x4 B3 x1 A3 x4 C1 M6x30 x1 B1 1 4 x12 x1 C2 x1 or or or or 2a 1 A1 A2 A3 C1 Required tools 10 10 ...

Page 3: ...360 60 20 6 4 5 3 2b C2 B3 B3 B1 2 1 2 1 B2 ...

Page 4: ...use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 3 kg Overall height 97 3 cm 5 Installation requirements and installation Note Only mount the product with the help of a second person Get the support and help you need The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the entire mo...

Page 5: ...weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 3 kg Gesamthöhe 97 3 cm 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Sie...

Page 6: ...âtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 3 kg Hauteur totale 97 3 cm 5 Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En fonction du produit et du type...

Page 7: ...o para el uso doméstico privado El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con e...

Page 8: ...та 97 3 см 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощником Запрещается монтировать в одиночку В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные бо...

Page 9: ...l prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 3 kg Altezza totale 97 3 cm 5 Operazioni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A seconda del prodo...

Page 10: ...en gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Maximale belasting 3 kg Totale hoogte 97 3 cm 5 Montagevoorbereiding en montage Aanwijzing Monteer het product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig...

Page 11: ...α προορίζεται για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 3 kg Συνολικό ύψος 97 3 cm 5 Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντί...

Page 12: ...idzianym przeznaczeniem Maksymalna nośność 3 kg Wysokość całkowita 97 3 cm 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montażowy Dlatego może się zdarzyć że nawe...

Page 13: ...áztartási használatra készül A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális teherbírás 3 kg Teljes magasság 97 3 cm 5 Szerelési előkészítés és összeszerelés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jelleg...

Page 14: ... pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximální nosnost 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požadavky na instalaci a instalace Poznámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebovat celou mon...

Page 15: ...ia Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požiadavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od v...

Page 16: ...interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Trabalho preliminar e instalação Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não necessita de todo o c...

Page 17: ... sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 3 kg Toplam yükseklik 97 3 cm 5 Montaj hazırlığı ve montaj Uyarı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu ...

Page 18: ...u l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 3 kg Înălțime totală 97 3 cm 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe c...

Page 19: ...de och specifikationer Produkten är avsedd för privat användning Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Maximal bärkraft 3 kg Totalhöjd 97 3 cm 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Våra tv väggfästen följer alltid med i samma monteringssats Du behöver inte den ...

Page 20: ...Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 3 kg kokonaiskorkeus 97 3 cm 5 Asennuksen valmistelu ja asennus Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa Siksi on mahdollista että oikein t...

Page 21: ...лна товароносимост 3 kg Обща височина 97 3 cm 5 Изискване за инсталация и инсталиране Забележка Продуктът да се монтира от двама души Потърсете подкрепа и помощ Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен комплектъ В зависимост от продукта и начина на монтаж е възможно да няма нужда да използвате целия комплект Ненужните болтове и други малки части може да се окажат из...

Page 22: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: