background image

7

I

Istruzioni per l‘uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e

avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.

In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al

nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per

rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni

importanti.

2. Contenuto della confezione

orologio da muro con stazione meteo „AG-300”

3 batteria stilo AA

2 batterie AAA

1 sensore esterno

queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo

in ambienti asciutti.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature

elettroniche.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di

garanzia.

Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni

locali vigenti.

Attenzione – Batterie

Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.

Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.

Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -) delle batterie e inserirle

di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il

rischio di esplosione delle batterie.

Non scaricare completamente le batterie.

Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini

Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.

4. Messa in esercizio

4.1. Inserimento della batteria

Aprire il

coperchio del vano batterie

, inserire 3 batterie stilo AA con la polarità

corretta e richiudere il

coperchio del vano batterie

.L‘orologio è pronto per

l‘utilizzo.

4.2. Sostituzione della batteria

Aprire il vano batterie sul retro del prodotto.

Rimuovere ed eventualmente smaltire le batterie scariche. Inserire tre nuove

batterie (AA). Prestare attenzione alla corretta polarità conformemente al disegno

nel vano batterie.

Richiudere il vano batterie.

5. Montaggio

In alternativa, l‘orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro

presente sul retro.

Avvertenza – indicazione di montaggio

Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il

peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera

montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas

o altro.

Reperire il materiale di installazione idoneo in un negozio specializzato!

6. Funzionamento

Dopo avere inserito correttamente la/le batteria/e, l‘orologio inizia a funzionare

automaticamente.

Impostare l’ora attuale mediante la rotella di regolazione sul retro.

7. Cura e manutenzione

Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena

inumidito e non utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare

acqua nel prodotto.

8. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal

montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle

istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)

Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com

10. Dati tecnici

Orologio da muro al quarzo

Alimentazione elettrica

1,5 V

1 batteria AA (alcalina)

11. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/

EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le

apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono

essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla

legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine

della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti

vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.

Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che

questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o

utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante

contributo alla protezione dell’ambiente.

12. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i

requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva

1999/5/CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE

99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com.

Summary of Contents for 00113982 "AG-300"

Page 1: ...E F D GB I NL GR PL RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi AG 300 Wall Clock Wanduhr 00 113982...

Page 2: ...lation Alternatively you can install the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be...

Page 3: ...te Polarit t entsprechend der Zeichnung im Batteriefach Schlie en Sie das Batteriefach 5 Montage Alternativ k nnen Sie die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der R ckseite an einer Wand montieren War...

Page 4: ...es Refermez le compartiment piles 5 Installation Vous pouvez installer l horloge murale une paroi l aide de la fente situ e sur la face arri re de l horloge Avertissement concernant l installation Ava...

Page 5: ...imento de las pilas 5 Montaje Opcionalmente puede montar el reloj de pared a la pared utilizando para ello la abertura situada en la parte posterior del mismo Aviso Indicaciones para el montaje Pr fen...

Page 6: ...6 R Hama 1 2 AG 300 3 2 3 4 4 1 3 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 3 2 11 2002 96 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 EG www hama com...

Page 7: ...5 Montaggio In alternativa l orologio da muro pu essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro Avvertenza indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la pa...

Page 8: ...met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing montage instructie Controleer v r de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd het aan te brengen gewich...

Page 9: ...Hama 1 2 AG 300 3 AA 2 1 3 4 4 1 3 AA 4 2 AA 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 3 x AA 2 x AAA 11 2002 96 E 2006 66 EE 12 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 www ham...

Page 10: ...ternatywnie zegar cienny mo na zamontowa na cianie za pomoc otworu z ty u zegara Ostrze enie wskaz wka monta owa Przed monta em sprawdzi czy przewidziana ciana jest odporna na przyj cie ci aru mocowan...

Page 11: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: