background image

40

Avvertenza

• Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il

montaggio alla parete prevista presso i rivenditori

specializzati.

• Verificare che non vengano montati pezzi difettosi o

danneggiati.

• Non usare troppa forza, né violenza durante il

montaggio per evitare di danneggiare il prodotto.

• Prima di procedere al montaggio, verificare che la

parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi

che nel punto della parete dove si desidera montare

il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di

acqua, gas o altro.

5.1 Stazione base

• Posizionare la stazione base con il piedino di sostegno (35)

su una superficie piana.

• In alternativa la stazione base si può fissare alla parete

mediante il foro (33) presente sul retro.

5.2 Stazione di misurazione

• Anche la stazione di misurazione si può posizionare con il

piedino di sostegno su una superficie piana all'esterno.

• Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo

sicuro e stabile su una parete esterna.

• Fissare tasselli, viti, chiodi ecc. alla parete prevista.

• Agganciare la stazione base/di misurazione con il foro

previsto (33/39).

6. Funzionamento stazione base

Avvertenza – immissione

Tenere premuto il tasto

MIN/MAX

(30) o il tasto - (31), per

selezionare i valori più velocemente.

Se si preme il tasto

SNOOZE / LIGHT

(32), il display viene

illuminato per ca. 10 secondi.

6.1. Prima configurazione automatica

• Dopo la prima accensione, tutti i segmenti LCD disponibili

vengono visualizzati sul display.

• La stazione base effettua quindi una configurazione

automatica durante la quale avvengono la sincronizzazione

con la stazione di misurazione, la stabilizzazione dei valori

di misurazione della pressione e la configurazione delle

impostazioni di fabbrica.

Avvertenza – prima configurazione

• La prima configurazione dura ca. 3 minuti.
• Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo

per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro

trasmissione.

• La procedura è conclusa non appena vengono

visualizzati i dati di misurazione per l‘interno (12, 14) e

l‘esterno (18, 20).

Dopo la prima accensione della stazione base e la

trasmissione tra stazione base e di misurazione, l‘orologio

inizia automaticamente a cercare un segnale DCF. Durante il

processo di ricerca, il simbolo della radio (27) lampeggia.

Indicazione

Ricerca del segnale DCF

Indicazione lampeggiante

Attiva

Indicazione fissa

Ricerca riuscita - il segnale viene

ricevuto

Nessuna indicazione

Ricerca non riuscita - il segnale

non viene ricevuto

Avvertenza – impostazione dell‘ora

• Se entro un minuto durante la prima configurazione

non viene ricevuto alcun segnale DCF, la ricerca viene

conclusa e viene ripetuta automaticamente ogni due

ore. Il simbolo della radio si spegne.

• In questo lasso di tempo si può effettuare

un‘impostazione manuale di ora e data.

• L‘orologio continua a ricercare automaticamente ogni

giorno il segnale DCF. Se il tentativo di ricezione ha

successo, l‘ora e la data impostate manualmente

vengono sovrascritte.

Avvertenza – ora legale

L‘ora si aggiorna automaticamente all‘ora legale. Se è

attiva l‘ora legale, sul display viene visualizzato

6.2. Impostazioni di base e manuali

• Tenere premuto il tasto

SET

(28) per ca. 3 secondi per

effettuare in sequenza le seguenti impostazioni.

Fuso orario (24)

Formato 12/24 ore(24)

Ore (24)

Minuti (24)

Anno (21)

Mese (21)

Summary of Contents for 00076045

Page 1: ...Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция EWS 800 Weather Station Wetterstation 00186355 00076045 96 2 25 5 9 11 15 56 25 41 9 53 43 1 4 TIME DATE IN OUT DCF HUMIDITY TEMP PRESSURE HISTORY TEMP HUMIDITY SEC MON SET ALM SNOOZE LIGHT MIN MAX RH C abs hpa 24h 21h 18h 15h 12h 9h 6h 3h 0h C RH 25 43 5 1 RE...

Page 2: ...A B 25 43 5 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS C Ch 36 37 ...

Page 3: ...ty 38 Battery compartment 39 Opening for wall mounting 40 TX button not used 41 C F button switching between C and F Thank you for choosing a Hama product Take your time and read the following instructions and information completely Please keep these instructions in a safe place for future reference If you sell the device please pass these operating instructions on to the new owner 1 Explanation o...

Page 4: ...larity into the battery compartment Close the battery compartment 5 Installation Note Installation We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6 Operating the Base Station Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established...

Page 5: ... set the time and the date manually The clock automatically continues to search for the DCF signal on a daily basis If the signal is received successfully the manually set time and date are overwritten Note Summer time The clock automatically switches to summer time appears on the display as long as summer time is activated 6 2 Basic and manual settings Press and hold the SET button 28 for approx ...

Page 6: ...en 2 hPa and 4 hPa The threshold value is set to 3 hPA as standard A decrease or increase in the atmospheric pressure by at least the set threshold value is registered as a change in the weather For locations with frequent changes in atmospheric pressure we recommend you set a higher atmospheric threshold value than for locations with a relatively constant atmospheric pressure Note Storm threshold...

Page 7: ...which with the current humidity level the outside temperature would have to increase decrease in order to reach 100 relative humidity 6 5 Alarm mode Repeatedly press the ALM button 29 to access HI AL 4 11 16 21 or LO AL 4 11 16 21 alarm mode In alarm mode HI AL 4 11 16 21 repeatedly press the SET button 28 to switch between the following alarm functions Alarm hour minute 24 High room humidity alar...

Page 8: ...inimum value display 2 MIN repeatedly press the button 31 to display the following values with the date 21 and time 24 they were recorded Minimum room humidity 14 Minimum room temperature 12 Minimum outdoor humidity 20 Minimum outdoor temperature 18 Minimum absolute relative atmospheric pressure 5 In the individual maximum and minimum value display press the SET button 28 for approx 3 seconds to d...

Page 9: ...increments 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Radio controlled DCF clock Yes No Hygrometer Yes Yes Thermometer Yes Yes Barometer Yes No Alarm function Yes No Frequency 433 MHz Range 100 m 10 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG declares that the radio equipment type 00076045 00186355 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is...

Page 10: ... bietet keine vom Anwender nutzbare Funktion 41 C F Taste Wechsel zwischen C und F Vielen Dank dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät veräußern geben...

Page 11: ...n Sie die Schraube des Batteriefachs 38 auf der Rückseite der Messstation und öffnen es Legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein und verschließen Sie das Batteriefach 38 anschließend mit der Schraube Hinweis Beachten Sie dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation und dann in die Basisstation einlegen 4 2 Basisstation Öffnen Sie das Batteriefach 34 und legen Si...

Page 12: ...chalten der Basisstation und erfolgreicher Übertragung zwischen Basis und Messstation beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF Signal Während des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol 27 auf Anzeige Suche nach DCF Signal Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzeige Erfolgreich Signal wird empfangen Keine Anzeige Fehlgeschlagen Signal wird nicht empfangen Hinweis Uhrzeiteinstellung Wird inne...

Page 13: ...Für eine exakte Messung passen Sie den Referenzwert an Ihren Standort an Sie können den Referenzwert manuell in einem Bereich zwischen 919 0 hPa und 1080 0 hPa einstellen Informationen über den aktuellen relativen Luftdruck an Ihrem Standort erhalten Sie im Internet lokalem Wetteramt Radio etc Hinweis Luftdruckschwellenwert Die Wettervorhersage basiert auf atmosphärischen Luftdruckveränderungen de...

Page 14: ... die MIN MAX Taste 30 oder die Taste 31 um zwischen den Anzeigen Außentemperatur und Taupunkt bzw absoluter und relativer Luftdruck zu wechseln Bestätigen Sie die Anzeigeauswahl durch Drücken der SET Taste 28 Hinweis Taupunkt Die Taupunkttemperatur gibt den Wert an auf den die Außentemperatur bei aktueller Luftfeuchtigkeit ansteigen abkühlen müsste um 100 relative Luftfeuchtigkeit zu erreichen 6 5...

Page 15: ...niedrigster Temperatur und Luftfeuchtigkeit 2 MIN und höchster Temperatur und Luftfeuchtigkeit 2 MAX zu wechseln Drücken Sie während der Anzeige der Maximalwerte 2 MAX wiederholt die Taste 31 um folgende Werte mit Datum 21 und Uhrzeit 24 ihrer Erfassung anzuzeigen Maximale Raumluftfeuchtigkeit 14 Maximale Raumtemperatur 12 Maximale Außenluftfeuchtigkeit 20 Maximale Außentemperatur 18 Maximaler abs...

Page 16: ...r der folgenden Internetadresse verfügbar www hama com 00076045 00186355 Downloads Frequenzband Frequenzbänder 433 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0 107mW 9 Technische Daten Basisstation Messstation Stromversorgung 4 5 V 3 x AA Batterie 3 0 V 2 x AAA Batterie Messbereich Temperatur Luftfeuchtigkeit 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit...

Page 17: ...murale 34 Compartiment à piles 35 Pied B Station de mesure 36 Température extérieure 37 Humidité de l air extérieur 38 Compartiment à piles 39 Fente pour l installation murale 40 Touche TX ne fournit aucune fonction utilisable par l utilisateur 41 Touche C F commutation entre affichage C et F Nous vous remercions d avoir choisi un produit Hama Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remar...

Page 18: ...itué au dos de la station de mesure et ouvrez le compartiment Insérez deux piles LR03 AAA conformément aux indications de polarité puis refermez le compartiment 38 en resserrant la vis Remarque Lors de la première mise en service veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure puis dans la station de base 4 2 Station de base Ouvrez le compartiment à piles 34 et insérez trois pile...

Page 19: ... la zone intérieure 12 14 et pour la zone extérieure 18 20 apparaissent à l écran Après avoir mis la station de base sous tension et en cas de transmission correcte entre la station de base et la station de mesure l horloge recherche automatiquement le signal horaire DCF L cône radio 27 clignote pendant la recherche du signal horaire Affichage Recherche du signal horaire DCF Affichage clignotant R...

Page 20: ...ue concernant la pression atmosphérique La pression atmosphérique absolue abs est une valeur mesurée sur le lieu d installation elle ne peut pas être modifiée La pression atmosphérique relative rel est la pression atmosphérique mesurée sur le lieu d installation et convertie par rapport à la pression au niveau de la mer altitude 0 La valeur de référence de la pression atmosphérique relative est dé...

Page 21: ...t détecté Exemples Affichage Signification Prévisions météo pluie Tendance de la pression atmosphérique baisse dégradation des conditions météo Temps actuel nuageux Temps actuel légèrement nuageux Tendance de la pression atmosphérique hausse amélioration des conditions météo Prévisions météo ensoleillé Le diagramme à barres 8 indique l évolution de la pression atmosphérique relative des dernières ...

Page 22: ...inutes Appuyez sur n importe quelle touche afin d arrêter l alarme Remarque concernant les alarmes météo Aucune sonnerie ne retentit lorsque la même fonction d alarme est déclenchée dans les 10 minutes L icône et la valeur de l alarme clignotent jusqu à la stabilisation des conditions météo La fonction d alarme est automatiquement réactivée en cas de nouvelle chute ou hausse des conditions météo a...

Page 23: ...ission défectueuse des valeurs mesurées Dans certains cas des interférences provoquées par exemple par un réseau WiFi un ordinateur un téléviseur etc sont susceptibles d empêcher la transmission des données mesurées entre la station de base et la station de mesure Effectuez une nouvelle synchronisation des stations en extrayant brièvement les piles des deux stations avant de les réinsérer Remplace...

Page 24: ...re incrément de mesure 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Horloge radio pilotée DCF oui non Hygromètre oui oui Thermomètre oui oui Baromètre oui non Fonction de réveil oui non Fréquence 433 MHz Portée 100 m 10 Déclaration de conformité Le soussigné Hama GmbH Co KG déclare que l équipement radioélectrique du type 00076045 00186355 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de l...

Page 25: ...rtimento de pilas 35 Pie B Estación de medición 36 Temperatura exterior 37 Humedad exterior 38 Compartimento de pilas 39 Abertura para el montaje en pared 40 Tecla TX no ofrece ninguna función utilizable por el usuario 41 Tecla C F Conmutación entre C y F Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Después gu...

Page 26: ...stando atención a que la polaridad sea correcta y a continuación cierre el compartimento de pilas 38 utilizando el tornillo Nota En la puesta en funcionamiento es importante que coloque las pilas en la estación de medición en primer lugar y seguidamente en la estación base 4 2 Estación base Abra el compartimento para pilas 34 y coloque tres pilas AA atendiendo a la polaridad correcta A continuació...

Page 27: ...e medición registrados para interior 12 14 y exterior 18 20 Encendida la estación base por primera vez y tras una transmisión correcta entre la estación base y la estación de medición el reloj inicia automáticamente la búsqueda de una señal DCF El símbolo de radiofrecuencia 27 parpadea durante el proceso de búsqueda Visualización Búsqueda de señal DCF parpadea Activa permanente La búsqueda ha fina...

Page 28: ...colocación que no se puede modificar La presión atmosférica relativa rel es la presión atmosférica absoluta medida en el lugar de colocación calculada sobre el nivel del mar cota cero Por defecto el valor de referencia de la presión atmosférica relativa ajustado es de 1013 2 hPa Para una medición exacta adapte el valor de referencia a su ubicación concreta Puede ajustar el valor de referencia manu...

Page 29: ...s y no se registra ningún otro cambio meteorológico las flechas 3 dejan de parpadear Ejemplos Visualización Significado Pronóstico del tiempo Lluvia Tendencia de presión atmosférica Descendente empeoramiento Tiempo actual Nubosidad Tiempo actual Nubosidad ligera Tendencia de presión atmosférica Ascendente mejoría Pronóstico del tiempo Sol El diagrama de barras 8 muestra la evolución de la presión ...

Page 30: ...ciones meteorológicas se estabilicen Si las condiciones meteorológicas sobrepasan o dejan de alcanzar el valor ajustado para la función de alarma la función de alarma se reactiva automáticamente Si se dispara la alarma por temperatura exterior alta baja por el punto de rocío adicionalmente comienza a parpadear DEW POINT Nota Función de repetición de alarma Pulse la tecla SNOOZE LIGHT 32 mientras s...

Page 31: ...e detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 8 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Datos técnicos Estación base Estación de medición Alimentaci...

Page 32: ...adioeléctrico 00076045 00186355 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www hama com 00076045 00186355 Downloads Banda o bandas de frecuencia 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 0 107mW ...

Page 33: ... MIN MAX просмотр сохраненных макс и миним значений уменьшение текущего значения во время настройки 31 Кнопка увеличение значения текущего значения во время настройки 32 Кнопка SNOOZE LIGHT функция автоповтора сигнала будильника включение подсветки ок 10 секунд отмена нестроек 33 Отверстие для настенного монтажа 34 Отсек батарей 35 Подставка B Блок внешнего датчика 36 Наружная температура 37 Влажн...

Page 34: ...пользования при экстремальных температурах и экстремально низком атмосферном давлении например на большой высоте 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Блок внешнего датчика На задней панели блока внешнего датчика открутите винты и откройте крышку отсека батарей 38 Вставьте две батареи ААА соблюдая полярность и закройте крышку отсека батарей 38 Инструкция При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте бата...

Page 35: ...ция с внешним блоком стабилизация значения атмосферного давления а также синхронизация с заводскими параметрами Примечание к автоматической настройке при вводе в эксплуатацию Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длится ок 3 минут В течение этого времени не нажимайте кнопки устройства В противном случае может возникнуть сбой точной настройки значений и передачи сигнала Автоматическая н...

Page 36: ...мерений температуры и влажности воздуха соответствует только для домашнего непрофессионального использования В некоторых случаях прибор отображает значения которые несколько отличаются от опорных значений на калиброванном измерительном устройстве и т п В этом случае значения температуры и влажности воздуха можно отрегулировать калибровать в основных параметрах и ручных настройках Значения измерени...

Page 37: ...овышается погода улучшается Давление понижается погода ухудшается Прибор отображает значок прогноза погоды в зависимости от текущего относительного давления воздуха и показателей изменения давления за последние 6 часов Если ожидается изменение погоды стрелка динамики изменения давления 3 мигает в течение трех часов При стабилизации условий погоды мигание стрелки 3 прекращается Примеры Индикация Оп...

Page 38: ... выйти из режима настройки нажмите кнопку SNOOZE LIGHT 32 Примечание Если сигнализация включена то на дисплее отображаются соответствующие значения При выключенной сигнализации на дисплее отображается и Прибор подает звуковой сигнал при достижении соответствующего порогового значения атмосферных условий или при наступлении времени срабатывания будильника Кроме звукового сигнала в течение 2 минут м...

Page 39: ...о блока и блока внешнего датчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков Для этого необходимо удалить батареи в том числе из другого блока даже если они не были разряжены а затем снова загрузить их в отсек батарей При необходимости замените батареи Неправильная передача измеренных значений Примечание Иногда в случае помех сеть WLAN компьютеры телевизоры и др обмен данными между блоками мо...

Page 40: ...9 1080 мбар гПа 27 14 31 89 дюймов рт ст 0 1 гПа Часы с коррекцией по радиосигналу точного времени Да Нет Гигрометр Да Да Термометр Да Да Барометр Да Нет Функция будильника Да Нет Частота 433 МГц Дальность действия 100 м 10 Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH Co KG заявляет что радиооборудование типа 00076045 00186355 отвечает требованиям директивы 2014 53 ЕС С полным текстом дек...

Page 41: ...esterna 37 Umidità aria esterna 38 Vano batterie 39 Foro per montaggio a parete 40 Tasto TX non ha funzioni utilizzabili dall utente 41 Tasto C F commutazione tra gradi C e F Grazie per avere acquistato un prodotto Hama Prima della messa in esercizio leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione In caso di cessione d...

Page 42: ...nservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio 4 1 Stazione di misurazione Svitare la vite del vano batterie 38 sul retro della stazione di misura e aprirlo Inserire due batterie AAA con la polarità corretta quindi chiudere il vano batterie 38 con la vite Nota Per mettere in servizio l apparecch...

Page 43: ...e avvengono la sincronizzazione con la stazione di misurazione la stabilizzazione dei valori di misurazione della pressione e la configurazione delle impostazioni di fabbrica Avvertenza prima configurazione La prima configurazione dura ca 3 minuti Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione La procedura è conclusa non appe...

Page 44: ... e di saltare questa operazione premendo il tasto SET 28 durante le impostazioni manuali Avvertenza pressione atmosferica La pressione atmosferica assoluta abs è un valore misurato sul luogo d installazione che non può essere modificato La pressione atmosferica relativa rel è la pressione atmosferica assoluta sul luogo d installazione convertita sul livello del mare quota zero Come standard il val...

Page 45: ...gnificato Previsioni del tempo pioggia Tendenza pressione dell aria in diminuzione peggioramento del tempo Tempo attuale nuvoloso Tempo attuale poco nuvoloso Tendenza pressione atmosferica in aumento miglioramento del tempo Previsioni del tempo sole Il diagramma a barre 8 indica l andamento della pressione atmosferica relativa delle ultime 24 ore 6 4 Modalità d indicazione temperatura pressione at...

Page 46: ...0 minuti non viene più emesso alcun segnale Il simbolo e il valore allarme lampeggiano finché le condizioni del tempo non si sono stabilizzate Se le condizioni del tempo salgono o scendono al di sopra o al di sotto del valore impostato della funzione di allarme l allarme viene di nuovo attivato automaticamente Se scatta l allarme per temperatura esterna alta bassa attraverso la temperatura del pun...

Page 47: ...a sincronizzazione delle stazioni estraendo brevemente le batterie di entrambe le stazioni e inserendole nuovamente Se anche questa volta non vengono trasmessi di valori di misurazione sostituire le batterie con batterie nuove Optare eventualmente per un nuovo luogo di installazione della stazione di base per evitare in futuro possibili segnali di disturbo 7 Manutenzione e cura Pulire il prodotto ...

Page 48: ...metro Passi di misura 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Segnale orario via radio DCF Si No Igrometro Si Si Termometro Si Si Barometro Si No Funzione sveglia Si No Frequenza 433 MHz Portata 100 m 10 Dichiarazione di conformità Il fabbricante Hama GmbH Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 00076045 00186355 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiaraz...

Page 49: ...8 Batterijvak 39 Uitsparing voor wandmontage 40 TX toets toets biedt geen door de gebruiker te gebruiken functie 41 C F toets omschakelen tussen C en F Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zo...

Page 50: ...direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstelling 4 1 Meetstation Draai de schroef van het batterijvak 38 op de achterzijde van het meetstation los en open het vak Plaats twee AAA batterijen met de polen en in de juiste richting en sluit het batterijvak 38 aansluitend weer met...

Page 51: ...e display weergegeven Aansluitend wordt door het basisstation een automatische eerste configuratie uitgevoerd Daarbij vindt het synchroniseren met het meetstation het stabiliseren van de drukmeetwaarden benevens de configuratie met fabrieksinstellingen plaats Aanwijzing eerste configuratie De eerste configuratie duurt ca 3 minuten Gedurende deze tijd het bedienen van toetsen voorkomen Anders kunne...

Page 52: ...d De nauwkeurigheid van het meten van de temperatuur en luchtvochtigheid is prima voor niet commercieel privégebruik in huiselijke kring In enkele gevallen kan het bij de weergegeven meetwaarden tot geringe afwijkingen met vergelijkingswaarden bijv van een gekalibreerd meettoestel komen U heeft dan de mogelijkheid de waarden voor ruimte buitentemperatuur en of luchtvochtigheid via de basisinstelli...

Page 53: ...oorspelling afgebeeld Weergave 3 Luchtdruktrend Weersverwachting Stijgend Weersverbetering Dalend Weersverslechtering De weersymbolen veranderen aan de hand van de actuele relatieve luchtdruk en de luchtdrukveranderingen gedurende de laatste zes uur Indien het weer verandert dan knipperen de pijlen van de luchtdruktrend 3 drie uur lang en geven daarmee een weersverandering aan Indien de weersomsta...

Page 54: ...waarden weergegeven bij gedeactiveerde alarmfuncties wordt resp weergegeven Indien de weersomstandigheden of de tijd de ingestelde waarden van een geactiveerde alarmfunctie bereiken dan wordt het desbetreffende alarm dienovereenkomstig in werking gesteld Er weerklinkt een alarmsignaal en de desbetreffende symbolen 6 10 15 26 HI AL 4 11 16 en of LO AL 4 11 16 benevens de alarmwaarde knipperen gedur...

Page 55: ...at de overdracht van de meetwaarden tussen basis en meetstation mislukt Synchroniseer dan de stations opnieuw door de batterijen van beide stations kort eruit te halen en vervolgens weer terug te plaatsen Indien aansluitend de meetwaarden wederom niet worden overgedragen dan vervangt u de batterijen door nieuwe exemplaren Kies eventueel een nieuwe plaats van opstelling voor het basisstation tenein...

Page 56: ... Meetstappen 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Draadloos gestuurde DCF klok ja nee Hygrometer ja ja Thermometer ja ja Barometer ja nee Wekfunctie ja nee Frequentie 433 MHz Bereik 100 m 10 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik Hama GmbH Co KG dat het type radioapparatuur 00076045 00186355 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan wor...

Page 57: ...κοπή για επιτοίχια τοποθέτηση 34 Θήκη μπαταριών 35 Πόδι στήριξης B Μονάδα μέτρησης 36 Εξωτερική θερμοκρασία 37 Εξωτερική υγρασία 38 Θήκη μπαταριών 39 Εγκοπή για επιτοίχια τοποθέτηση 40 Πλήκτρο TX δεν παρέχει κάποια λειτουργία η οποία μπορεί να αξιοποιηθεί από το χρήστη 41 Πλήκτρο C F Αλλαγή μεταξύ μονάδων C και F Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Hama Διαβάστε προσεκτικά τις π...

Page 58: ...και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Μην αποθηκεύετε φορτίζετε και μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολικά χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση όπως π χ σε μεγάλα ύψη 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Μονάδα μέτρησης Λύστε τη βίδα της θήκης μπαταριών 38 που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας μέτρησης και ανοί...

Page 59: ...δα εκτελεί αυτόματα την πρώτη εγκατάσταση Κατά τη διαδικασία αυτή γίνεται συγχρονισμός με τη μονάδα μέτρησης σταθεροποίηση των τιμών πίεσης και εγκατάσταση των εργοστασιακών ρυθμίσεων Υπόδειξη Πρώτη εγκατάσταση Η πρώτη εγκατάσταση διαρκεί 3 λεπτά Κατά τη διαδικασία αυτή μην πατάτε τα πλήκτρα Διαφορετικά μπορεί να παρουσιαστούν σφάλματα και ανακρίβειες στις τιμές και τη μετάδοσή τους Η διαδικασία ο...

Page 60: ...χειροκίνητων ρυθμίσεων Συνιστάται η μη χειροκίνητη βαθμονόμηση των τιμών μέτρησης και η παράλειψή τους κατά τις χειροκίνητες ρυθμίσεις με πάτημα του πλήκτρου SET 28 Υπόδειξη Ατμοσφαιρική πίεση Η απόλυτη ατμοσφαιρική πίεση abs είναι μια τιμή που μετράται στο σημείο τοποθέτησης και δεν μπορεί να αλλάξει Η σχετική ατμοσφαιρική πίεση rel είναι η απόλυτη ατμοσφαιρική πίεση στο σημείο τοποθέτησης η οποί...

Page 61: ...ατμοσφαιρικής πίεσης Φθίνουσα επιδείνωση καιρού Τρέχων καιρός Συννεφιά Τρέχων καιρός Ελαφριά συννεφιά Τάση ατμοσφαιρικής πίεσης Αύξουσα βελτίωση καιρού Πρόγνωση καιρού Ηλιοφάνεια Το ραβδόγραμμα 8 δείχνει την πορεία της σχετικής ατμοσφαιρικής πίεσης τις τελευταίες 24 ώρες 6 4 Λειτουργία ένδειξης θερμοκρασίας ατμοσφαιρικής πίεσης Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο SET 28 για να αλλάξετε μεταξύ των ...

Page 62: ...δήποτε πλήκτρο Υπόδειξη Ειδοποίηση καιρού Αν η ίδια λειτουργία ενεργοποιηθεί πάλι εντός 10 λεπτών δεν ακούγεται πλέον κάποιο σήμα ειδοποίησης Το σύμβολο και η τιμή ειδοποίησης αναβοσβήνουν μέχρι να σταθεροποιηθούν οι καιρικές συνθήκες Αν οι καιρικές συνθήκες πέσουν ή ανέβουν κάτω ή πάνω από τη ρυθμισμένη τιμή της λειτουργίας ειδοποίησης αυτή ενεργοποιείται αυτόματα Αν η ειδοποίηση υψηλής χαμηλής ε...

Page 63: ...ν κύρια μονάδα και τη μονάδα μέτρησης Συγχρονίστε τις μονάδες αφαιρώντας για λίγο τις μπαταρίες και των δύο μονάδων και τοποθετώντας τις ξανά Αν στη συνέχεια οι τιμές μέτρησης συνεχίσουν να μην μεταφέρονται αντικαταστήστε τις μπαταρίες Αν χρειάζεται επιλέξτε ένα νέο σημείο τοποθέτησης για την κύρια μονάδα προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν παρεμβολές στο μέλλον 7 Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε αυ...

Page 64: ...ου Βήματα μέτρησης 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Ασύρματη ώρα DCF Ναι Όχι Υγρόμετρο Ναι Ναι Θερμόμετρο Ναι Ναι Βαρόμετρο Ναι Όχι Λειτουργία αφύπνισης Ναι Όχι Συχνότητα 433 MHz Εμβέλεια 100 m 10 Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο η Hama GmbH Co KG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός 00076045 00186355 πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην α...

Page 65: ...HT drzemka podświetlenie przerywanie sygnału budzenia aktywacja podświetlenia ekranu ok 10 sekund anulowanie Ustawienia 33 Otwór do mocowania na ścianie 34 Schowek na baterie 35 Podpórka B Stacja pomiarowa 36 Temperatura na zewnątrz 37 Wilgotność powietrza na zewnątrz 38 Schowek na baterie 39 Otwór do mocowania na ścianie 40 Przycisk TX bez funkcji do stosowania przez użytkownika 41 Przycisk C F p...

Page 66: ...ieniem należy pamiętać aby zawsze włożyć najpierw baterie do stacji pomiarowej a następnie do stacji bazowej 4 2 Stacja bazowa Otworzyć pokrywę schowka na baterie 34 i włożyć trzy baterie AA zwracając uwagę na właściwą biegunowość Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie 5 Montaż Wskazówka Montaż Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację bazową i stację pomiarową bez montażu i skon...

Page 67: ...nie sygnału czasowego DCF Migający wskaźnik Aktywne Stały wskaźnik Proces powiódł się sygnał jest odbierany Brak symbolu Proces nie powiódł się sygnał nie jest odbierany Wskazówka ustawianie zegara Jeżeli w ciągu minuty podczas pierwszej konfiguracji nie zostanie odebrany sygnał DCF proces wyszukiwania jest przerywany i wznawiany automatycznie co dwie godziny Symbol sygnału radiowego gaśnie W tym ...

Page 68: ...lizacji Wartość referencyjną można ustawiać ręcznie w zakresie od 919 0 hPa do 1080 0 hPa Informacje dotyczące aktualnego względnego ciśnienia atmosferycznego dla danej lokalizacji dostępne są w Internecie lokalnej służbie meteorologicznej radiu itp Wskazówka wartość progowa ciśnienia atmosferycznego Prognoza pogody bazuje na wahaniach ciśnienia atmosferycznego którego wartości progowe można indyw...

Page 69: ...etlania wskaźnika nacisnąć przycisk MIN MAX 30 lub 31 aby przełączyć pomiędzy wskaźnikiem temperatury na zewnątrz i punktem rosy wzgl bezwzględnym i względnym ciśnieniem atmosferycznym Potwierdzić wybór wskaźnika przyciskiem SET 28 Wskazówka punkt rosy Temperatura punktu rosy określa wartość do której temperatura na zewnątrz przy aktualnej wilgotności powietrza musiałaby wzrosnąć spaść aby osiągną...

Page 70: ...MAX 30 aby przełączyć pomiędzy wskaźnikiem aktualnej temperatury i wilgotności powietrza najniższej temperatury i wilgotności powietrza 2 MIN i najwyższej temperatury i wilgotności powietrza 2 MAX Naciskać kilkakrotnie w trakcie wyświetlania maksymalnych wartości 2 MAX przycisk 31 aby wyświetlić następujące zmierzone wartości z datą 21 i godziną 24 zapisu Maksymalna wilgotność powietrza w pomieszc...

Page 71: ...ury wilgotności powietrza 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Rozdzielczość pomiaru temperatury wilgotności powietrza 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Cykl pomiaru temperatury wilgotności powietrza 30 s 57 s Zakres pomiarowy barometru Rozdzielczość pomiaru 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Zegar radiowy DCF Tak Nie Higrometr Tak Tak Termometr Tak Tak Barometr Tak Nie Funkcja bu...

Page 72: ...36 Külső hőmérséklet 37 Külső páratartalom 38 Elemtartó 39 Horony falra szereléshez 40 TX gomb nem biztosít a felhasználó által használható funkciókat 41 C F gomb váltás C és F között Köszönjük hogy ezt a Hama terméket választotta Kérjük hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet hogy ha szükség van rá bármi...

Page 73: ...emeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerülje a tárolást a berakodást és a felhasználást szélsőséges hőmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson pl nagy magasságban 4 Üzembe helyezés 4 1 Mérőállomás Lazítsa meg az elemtartó 38 csavarjait a mérőállomás hátoldalán és nyissa ki Helyezzen bele két AAA elemet a megfelelő irányban majd zárja be az elemtartót 38 a csavarral Hivatkozás Ügyelj...

Page 74: ...jelzőn A bázisállomás ezután automatikus végrehajtja az első beállítást A szinkronizálás a mérőállomással a nyomásmérési értékek stabilizálása valamint a beállítása a gyári beállításokkal történik Megjegyzés Első beállítás A kezdeti beállítás kb 3 percet vesz igénybe Ezen idő alatt kerülje a gombok bárminemű megnyomását Ellenkező esetben az értékek illetve azok átvitele hibás és pontatlan lehet A ...

Page 75: ...orán átugrani azokat a SET gomb megnyomásával 28 Megjegyzés Légnyomás Az abszolút légnyomás abs a telepítés helyén mért érték amelyet nem lehet megváltoztatni A relatív légnyomás rel a telepítés helyének abszolút légnyomása átszámítva tengerszint felett Alapértelmezés szerint a relatív légnyomás referenciaértéke 1013 2 hPa A pontos mérés érdekében állítsa be a referenciaértéket az ön tartózkodási ...

Page 76: ...Emelkedő időjárás javulása Időjárás előrejelzés napos Az oszlopdiagram 8 az elmúlt 24 óra relatív légnyomásának menetét mutatja 6 4 Kijelzőmód hőmérséklet légnyomás Nyomja meg ismételten a SET gombot 28 a következő kijelzők közötti váltáshoz Külső hőmérséklet 18 TEMP harmatpont hőmérséklet 18 DEWPOINT Abszolút légnyomás 7 abs relatív légnyomás 7 rel A mindenkori kijelzés elkezd villogni A kijelzőn...

Page 77: ...si funkció automatikusan újra aktiválódik Ha a magas alacsony kültéri hőmérséklet riasztást a harmatpont hőmérséklete váltja ki akkor aDEW POINT is villogni kezd Megjegyzés Szundítás funkció A riasztásjel alatt nyomja meg a SNOOZE LIGHT gombot 32 hogy aktiválja a szundi funkciót Az ébresztőjel 5 percre megszakad majd ezután ismét megszólal A megfelelő riasztási szimbólum villogni kezd 6 6 Hőmérsék...

Page 78: ...ábbításra cserélje ki az elemeket Szükség esetén válasszon ki új helyet a bázisállomás számára hogy elkerülje a lehetséges interferenciajeleket a jövőben 7 Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert Ügyeljen arra hogy ne jusson be víz a termékbe 8 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelőssége...

Page 79: ...datok Basisstation Messstation Tápellátás 4 5 V 3 x AA elem 3 0 V 2 db AAA elem Mérési tartomány Hőmérséklet Páratartalom 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Mérési lépésközök Hőmérséklet Páratartalom 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Hőmérséklet páratartalom mérőciklusa 30 s 57 s Nyomásmérő mérési tartománya Mérési lépésközök 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa DCF rádióvezérelt ...

Page 80: ...avěcí nožka B Měřicí stanice 36 Venkovní teplota 37 Vlhkost venkovního vzduchu 38 Přihrádka na baterie 39 Otvor pro montáž na stěnu 40 Tlačítko TX nenabízí žádnou funkci užitečnou pro uživatele 41 Tlačítko C F 42 přepínání mezi C a F Děkujeme že jste si vybrali výrobek Hama Přečtěte si prosím všechny následující pokyny a informace Uchovejte tento text pro případné budoucí použití Pokud výrobek pro...

Page 81: ...vřete ji pomocí šroubku Poznámka Dbejte na to že při uvádění do provozu musíte nejprve uvést do provozu senzor a poté základnu 4 2 Základní stanice Otevřete přihrádku na baterie 34 a se správným pólováním vložte tři baterie typu AA Poté kryt přihrádky na baterie uzavřete 5 Montáž Poznámka montáž Doporučujeme základní a měřicí stanici nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a pro...

Page 82: ...lu 27 Indikace Vyhledávání signálu DCF Blikající indikace Aktivní Trvalá indikace Úspěšná příjem signálu Žádná indikace Nezdařilo se Signál není přijímán Upozornění nastavení času Pokud během jedné minuty v rámci prvního nastavení nedojde k příjmu signálu DCF vyhledávání se ukončí a automaticky se bude opakovat vždy po dvou hodinách Rádiový symbol zhasne Mezitím můžete provést manuální nastavení č...

Page 83: ... instalace Referenční hodnotu můžete manuálně nastavit v rozmezí od 919 0 hPa do 1080 0 hPa Informace o aktuálním relativním tlaku vzduchu na místě instalace najdete na internetu u lokálního meteorologického ústavu v rádiu apod Poznámka Mezní hodnota tlaku vzduchu Předpověď počasí vychází ze změn atmosférického tlaku vzduchu jejichž mezní hodnoty můžete nastavit individuálně v rozmezí 2 hPa a 4 hP...

Page 84: ...ámka Rosný bod Rosný bod uvádí teplotu na kterou by venkovní teplota při aktuální vlhkosti vzduchu musela stoupnout klesnout aby dosáhla 100 relativní vlhkosti vzduchu 6 5 Režim alarmu Opakovaně stiskněte tlačítko ALM 29 pro přechod do režimu alarmu HI AL 4 11 16 21 nebo LO AL 4 11 16 21 V režimu alarmu HI AL 4 11 16 21 opakovaně stiskněte tlačítko SET 28 pro přechod mezi následujícími funkcemi al...

Page 85: ... venkovního vzduchu 20 Maximální venkovní teplota 18 Maximální absolutní relativní tlak vzduchu 5 Během zobrazení minimálních hodnot 2 MIN opakovaně stiskněte tlačítko 31 pro zobrazení následujících hodnot s datem 21 a časem 24 jejich zaznamenání Minimální vlhkost vzduchu v místnosti 14 Minimální teplota v místnosti 12 Minimální vlhkost venkovního vzduchu 20 Minimální venkovní teplota 18 Minimální...

Page 86: ...ometru Rozlišení 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Rádiové hodiny DCF Ano Ne Vlhkoměr Ano Ano Teploměr Ano Ano Barometr Ano Ne Funkce buzení Ano Ne Frekvence 433 MHz Dosah 100 m 10 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00076045 00186355 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese ww...

Page 87: ...stenu 34 Priehradka na batérie 35 Stojan B Meracia stanica 36 Vonkajšia teplota 37 Vlhkosť vonkajšieho vzduchu 38 Priehradka na batérie 39 Otvor na montáž na stenu 40 Tlačidlo TX neponúka žiadnu používateľom použiteľnú funkciu 41 Tlačidlo C F prepínanie medzi C a F Ďakujeme že ste sa rozhodli pre výrobok Hama Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie Uchovajte tento návod na použitie pr...

Page 88: ...ka Pri uvádzaní do prevádzky dbajte na to aby ste vždy najprv uviedli do prevádzky senzor a až potom základňu 4 2 Základňová stanica Otvorte priehradku na batérie 34 a vložte tri batérie typu AA so správnou polaritou Následne zatvorte kryt priehradky na batérie 5 Montáž Poznámka montáž Odporúčame základňovú a meraciu stanicu umiestniť najprv na požadované miesta inštalácie bez ich montáže a vykona...

Page 89: ... vyvarujte akéhokoľvek stlačenia tlačidiel V opačnom prípade by mohlo dôjsť k chybám a nepresnostiam hodnôt a ich prenosu Postup je ukončený keď sa zobrazia namerané údaje pre interiér 12 14 a exteriér 18 20 Po prvom zapnutí základňovej stanice a úspešnom prenose medzi základňovou a meracou stanicou spustia hodiny automaticky vyhľadávanie signálu DCF Počas vyhľadávania bliká symbol rádiového spoje...

Page 90: ...ne a preskočiť ich stlačením tlačidla SET 28 počas manuálnych nastavení Poznámka tlak vzduchu Absolútny tlak vzduchu abs je hodnota nameraná na mieste inštalácie ktorá sa nemôže meniť Relatívny tlak vzduchu rel je absolútny tlak vzduchu na mieste inštalácie prepočítaný na nadmorskú výšku úroveň morskej hladiny Referenčná hodnota relatívneho tlaku vzduchu je štandardne nastavená na 1013 2 hPa Za úč...

Page 91: ...zenia teploty tlaku vzduchu Opakovane stláčajte tlačidlo SET 28 na striedanie medzi nasledovnými indikáciami Vonkajšia teplota 18 TEMP teplota rosného bodu 18 DEWPOINT Absolútny tlak vzduchu 7 abs relatívny tlak vzduchu 7 rel Príslušná indikácia začne blikať Počas indikácie stlačte tlačidlo MIN MAX 30 alebo tlačidlo 31 na prepínanie medzi indikáciou vonkajšej teploty a rosného bodu resp absolútneh...

Page 92: ... vzduchu Základňová stanica ukladá automaticky maximálne a minimálne hodnoty teploty ako aj vlhkosti vzduchu v exteriéri a interiéri Stláčajte opakovane tlačidlo MIN MAX 30 ak chcete prepínať medzi indikáciou aktuálnej teploty a vlhkosti vzduchu najnižšej teploty a vlhkosti vzduchu 2 MIN a najvyššej teploty a vlhkosti vzduchu 2 MAX Počas indikácie maximálnych hodnôt 2 MAX opakovane stláčajte tlači...

Page 93: ... 31 89 inHg 0 1 hPa Hodiny riadené rádiovým signálom DCF Áno Nie Vlhkomer Áno Áno Teplomer Áno Áno Barometer Áno Nie Funkcia budenia Áno Nie Frekvencia 433 MHz Dosah 100 m 7 Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby do výrobku nevnikla voda 8 Vylúčenie záruky Firma Ham...

Page 94: ...rádiové zariadenie typu 00076045 00186355 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese www hama com 00076045 00186355 Downloads Frekvenčné pásmo resp pásma 433 MHz Maximálny vysokofrekvenčný 0 107mW ...

Page 95: ...rede 34 Compartimento das pilhas 35 Base de apoio B Estação de medição 36 Temperatura exterior 37 Humidade exterior 38 Compartimento das pilhas 39 Abertura para montagem na parede 40 Botão TX sem qualquer função destinada ao utilizador 41 Botão C F comutação entre C e F Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama Antes de utilizar o produto leia completamente estas indicações e informa...

Page 96: ...to Insira duas pilhas AAA com a polaridade correta e em seguida feche o compartimento das pilhas 38 colocando o parafuso Nota Tenha em atenção que para a colocação em funcionamento deve colocar primeiro as pilhas na estação de medição e depois na estação base 4 2 Estação base Abra o compartimento das pilhas 34 e insira três pilhas AA com a polaridade correta Em seguida feche a tampa do compartimen...

Page 97: ...ligar pela primeira vez a estação base e se estabelecer com sucesso a transmissão entre a estação base e a estação de medição o relógio inicia automaticamente a procura por um sinal DCF Durante o processo de procura o símbolo de rádio 27 pisca Indicação Procura do sinal DCF Indicação intermitente Ativa Indicação permanentemente acesa Efetuada com sucesso o sinal é captado Sem indicação Falhou o si...

Page 98: ...dido no local de instalação que não pode ser alterado A pressão atmosférica relativa rel é a pressão atmosférica absoluta no local de instalação relativa ao nível do mar Por predefinição o valor de referência da pressão atmosférica relativa está definido para 1013 2 hPa Para obter uma medição exata adapte o valor de referência ao seu local Pode ajustar o valor de referência manualmente num interva...

Page 99: ... se verificar uma alteração das condições meteorológicas as setas 3 param de piscar Exemplos Indicação Significado Previsão meteorológica Chuva Tendência da pressão atmosférica Decrescente agravamento das condições atmosféricas Condições atmosféricas atuais Nublado Aktuelles Wetter Leichte Bewölkung Luftdrucktendenz Steigend Wetterverbesserung Wettervorhersage Sonne O gráfico de barras 8 apresenta...

Page 100: ...rológicas descerem ou subirem abaixo ou acima do valor definido da função de alarme a função de alarme será automaticamente reativada Se o alarme para temperatura exterior alta baixa for desencadeado pela temperatura do ponto de condensação DEW POINT começa também a piscar Nota Função snooze Durante o sinal de alarme prima o botão SNOOZE LIGHT 32 para ativar a função snooze O sinal de despertar é ...

Page 101: ...ransmissão dos valores de medição entre a estação base e de medição falhe devido a por exemplo uma rede WiFi computador televisor etc Nesse caso volte a sincronizar as estações removendo e voltando a colocar as pilhas em ambas as estações Se apesar disso os valores de medição não forem novamente transmitidos substitua as pilhas por pilhas novas Eventualmente selecione um novo local de instalação p...

Page 102: ...ipo de equipamento de rádio 00076045 00186355 está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet www hama com 00076045 00186355 Downloads Banda s de frequências 433 MHz Potência máxima transmitida 0 107mW ...

Page 103: ...tate aer exterior 38 Compartiment baterii 39 Decupaj pentru montaj pe perete 40 Tasta TX Nu oferă nici o funcție utilă utilizatorului 41 Tasta C F Alternanță între C și F Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare...

Page 104: ...ncțiune 4 1 Stație de măsurare Deschideți compartimentul bateriilor 38 Introduceți două baterii AAA cu polaritatea corectă și închideți compartimentul 38 Instrucțiune La punere în funcțiune întotdeauna se pornește întâi stația de măsurare și pe urmă stația de bază 4 2 Stație de bază Deschideți compartimentul bateriilor 34 și introduceți trei baterii AA cu polaritatea corectă Închideți compartiment...

Page 105: ...20 procedura este finalizată După prima conectare a stației de bază și transmisia reușită între stația de bază și stația de măsurare ceasul începe automat căutarea unui semnal DCF În timpul procesului de căutare simbolul semnalului radio 27 luminează scurt intermitent Afișaj Căutare semnal DCF Afișaj luminează intermitent Activ Afișaj luminează permanent Succes Se recepționează semnal Nicio afișar...

Page 106: ... 1013 2 hPa Pentru o măsurare exactă valoarea de referință trebuie adaptată la locul amplasării Puteți seta manual valoarea de referință în intervalul 919 0 hPa și 1080 0 hPa Informații cu privire la presiunea relativă a aerului la locul amplasării puteți căuta în Internet serviciul meteorologic local stație de radio etc Instrucțiune Valoare prag presiune aer Prognoza meteo se bazează pe modificăr...

Page 107: ... Temperatura punctului de dezgheț indică valoarea la care temperatura exterioară la umiditatea actuală a aerului trebuie să crească să se răcească pentru a atinge umiditate relativă a aerului de 100 6 5 Regim alarmă Pentru a ajunge în regimul de alarmă HI AL 4 11 16 21 sau LO AL 4 11 16 21 apăsați repetat tasta ALM 29 Pentru a alterna între următoarele funcții de alarmă apăsați în regimul HI AL 4 ...

Page 108: ... tasta 31 Umiditate maximă aer cameră 14 Temperatură maximă cameră 12 Umiditate maximă aer exterior 20 Temperatură maximă exterioară 18 Presiune aer maximă absolută relativă 5 Pentru afișarea înregistrărilor următoarelor valori cu dată 21 și oră exactă 24 în timpul afișării valorilor minime 2 MIN apăsați repetat tasta 31 Umiditate minimă aer cameră 14 Temperatură minimă cameră 12 Umiditate minimă ...

Page 109: ... tehnice Stație de bază Stație de măsurare Alimentare cu curent 4 5 V 3 x baterii AA 3 0 V 2 x baterii AAA Domeniu de măsurare Temperatură Umiditate aer 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Trepte de măsurare Temperatură Umiditate aer 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Ciclu măsurare temperatură Umiditate aer 30 s 57 s Domeniu de măsurare barometru Trepte de măsurare 919 1080 mbar hPa 27 1...

Page 110: ... 37 Luftfuktighet utomhus 38 Batterifack 39 Urtag för väggmontering 40 TX knapp Ingen funktion som kan användas av användaren 41 C F knapp Växla mellan C och F Tack för att du valt att köpa en Hama produkt Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs Om ...

Page 111: ...vå AAA batterier med polerna åt rätt håll och stäng batterifacket 38 igen med skruven Hänvisning Tänk på att inför idrifttagningen först sätta in batterierna i mätstationen och därefter i basstationen 4 2 Basstation Öppna batterifacket 34 och sätt in tre AA batterier med polerna åt rätt håll Stäng sedan locket till batterifacket 5 Montering Hänvisning Montering Vi rekommenderar att bas och mätstat...

Page 112: ...ökningen blinkar radiosymbolen 27 Indikering Sökning efter DCF signal Blinkande indikering Aktiv Fast lysande indikering Klart signal tas emot Ingen indikering Misslyckat ingen signal tas emot Hänvisning inställning av tid Om ingen DCF signal tas emot inom en minut under den första inställningen avslutas sökningen och upprepas igen automatiskt varannan timme Radiosymbolen slocknar Under tiden kan ...

Page 113: ...manuellt inom ett område på mellan 919 0 hPa och 1 080 0 hPa Information om aktuellt relativt lufttryck där du befinner dig finns på internet på radio eller via lokala väderprognoser Hänvisning tröskelvärde lufttryck Väderleksrapporten baseras på atmosfäriska ändringar av lufttrycket vars tröskelvärden kan ställas in individuellt på mellan 2 hPa och 4 hPa Som standard är ett tröskelvärde på 3 hPa ...

Page 114: ...t 6 5 Larmläge Tryck upprepade gånger på ALM knappen 29 för att gå till larmläge HI AL 4 11 16 21 eller LO AL 4 11 16 21 Tryck i larmläge HI AL 4 11 16 21 upprepade gånger på SET knappen 28 för att växla mellan följande larmfunktioner Väckningslarm timme minut 24 Larm hög luftfuktighet inomhus 14 Larm hög inomhustemperatur 12 Larm hög luftfuktighet utomhus 20 Larm hög inomhustemperatur 18 Larm hög...

Page 115: ... 24 för registreringen Minimal luftfuktighet inomhus 14 Minimal inomhustemperatur 12 Minimal luftfuktighet utomhus 20 Minimal utomhustemperatur 18 Minimalt absolut relativt lufttryck 5 Håll när de enskilda max och min värdena visas SET knappen 28 nedtryckt i ca 3 sekunder för att radera respektive värden med datum 21 och klockslag 24 för registreringen Tryck på SNOOZE LIGHT knappen 32 eller vänta ...

Page 116: ...19 1 080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa DCF radioklocka Ja Nej Hygrometer Ja Ja Termometer Ja Ja Barometer Ja Nej Väckningsfunktion Ja Nej Frekvens 433 MHz Räckvidd 100 m 10 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 00076045 00186355 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på...

Page 117: ... Mittausasema 36 Ulkolämpötila 37 Ulkoilman ilmankosteus 38 Paristolokero 39 Seinäasennuksen aukko 40 TX painike ei käyttäjän käytettävissä olevaa toimintoa 41 C F painike vaihto arvojen C ja F näytön välillä Suurkiitos että valitsit Hama tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä er...

Page 118: ...sisään oikeanapaisesti ja sulje paristolokero 12 lopuksi ruuvilla Ohje Huomaa että käyttöönoton yhteydessä on ensin asetettava sisään mittausaseman paristot ja vasta sen jälkeen perusaseman 4 2 Perusasema Avaa paristokotelo 34 ja aseta kaksi AA paristoa sisään oikeanapaisesti Sulje sen jälkeen paristokotelon suojus 5 Asennus Ohje Asennus On suositeltavaa sijoittaa perus ja mittausasema ensin toivo...

Page 119: ... syttyy palamaan haun aikana Näyttö DCF signaalin haku Vilkkuva näyttö Aktiivinen Jatkuva näyttö Onnistui signaali vastaanotetaan Ei näyttöä Epäonnistui Signaalia ei vastaanoteta Ohje kellonaika asetus Mikäli ensiasetusten aikana ei vastaanoteta minuutin sisällä DCF signaalia haku lopetetaan ja toistetaan automaattisesti kahden tunnin välein Radioaaltosymboli sammuu Voit tehdä sillä aikaa kellonaj...

Page 120: ...ttausta varten sijaintipaikan mukaan Viitearvon voi asettaa manuaalisesti alueelle 919 0 hPa 1080 0 hPa Sijaintipaikan sen hetkistä suhteellista ilmanpainetta koskevia tietoja saa internetistä paikallisesta sääpalvelusta radiosta jne Ohje ilmanpaineen kynnysarvo Sääennuste perustuu ilmakehän ilmanpainemuutoksiin joiden kynnysarvoksi voi asettaa yksilöllisesti 2 hPa 4 hPa Vakiona on asetettu kynnys...

Page 121: ...ee nousta laskea sen hetkisellä ilmankosteudella 100 prosenttisen ilmankosteuden saavuttamiseksi 6 5 Hälytystila Paina uudelleen ALM painiketta 29 siirtyäksesi hälytystilaan HI AL 4 11 16 21 tai LO AL 4 11 16 21 Paina hälytystilassa HI AL 4 11 16 21 uudelleen SET painiketta 28 vaihtaaksesi seuraavien hälytystoimintojen välillä Herätys tunnit minuutit 24 Hälytys suuresta ilmankosteudesta 14 Hälytys...

Page 122: ... Maksimiulkolämpötila 18 Absoluuttinen suhteellinen ilmanpaine 5 Paina minimiarvojen näytön aikana 2 MIN uudelleen painiketta 31 näyttääksesi seuraavat arvot mittauksen päivämäärän 21 ja kellonajan 24 kanssa Sisäilman minimikosteus 14 Minimihuoneenlämpö 12 Ulkoilman minimikosteus 20 Minimiulkolämpötila 18 Absoluuttinen suhteellinen ilmanpaine 5 Pidä yksittäisten maksimi ja minimiarvojen näytön aik...

Page 123: ...919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa DCF radiokello Kyllä Ei Kosteusmittari Kyllä Kyllä Lämpömittari Kyllä Kyllä Kehityssuunta Kyllä Ei Herätystoiminto Kyllä Ei Taajuus 433 MHz Kantama 100 m 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co KG vakuuttaa että radiolaitetyyppi 00076045 00186355 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla...

Page 124: ...IGHT прекъсване на сигнала за събуждане активиране на фоновото осветление около 10 секунди прекъсване на настройките 33 Отвор за стенен монтаж 34 Отделение за батерии 35 Стойка Б Измервателна станция 36 Външна температура 37 Влажност на въздуха навън 38 Отделение за батерии 39 Отвор за стенен монтаж 40 Бутон TX не предлага полезна функция на потребителя 41 Бутон C F превключване между C и F Благод...

Page 125: ...терии Избягвайте съхранение зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско въздушно налягане напр на големи височини 4 Пускане в експлоатация 4 1 Измервателна станция Развийте винта на отделението за батериите 38 от обратната страна на измервателната станция и го отворете Поставете две батерии AAA като спазите ориентацията на полюсите и след това затворете отделението за бат...

Page 126: ...казват всички налични LCD сегменти След това основната станция извършва автоматично първоначално установяване на връзка При това се извършват синхронизация с измервателната станция стабилизиране на измерените стойности на налягането както и настройване с фабричните настройки Забележка първоначално установяване на връзка Първоначалното установяване на връзка продължава около 3 минути Не предприемай...

Page 127: ... с 3 часа напред в сравнение с Германия Затова при часовата зона настройте 3 Тогава след приемане на DCF сигнал респ спрямо ръчно настроения час часовникът автоматично се измества с 3 часа напред Забележка температура и влажност на въздуха Точността на измерването на температурата и влажността на въздуха е подходяща за лична нестопанска битова употреба В отделни случаи показаните измерени стойност...

Page 128: ... за тенденцията 6 3 Прогноза за времето Въз основа на промени в атмосферното налягане и на запаметени данни основната станция може да даде предварителна информация за времето през следващите 12 24 часа Забележка прогноза за времето В първите няколко часа от експлоатацията прогнозата за времето е невъзможна поради липсата на данни които се запаметяват едва в хода на експлоатацията Прогнозата за вре...

Page 129: ...жност на въздуха в помещението 14 Аларма за висока температура в помещението 12 Аларма за висока влажност на въздуха навън 20 Аларма за висока външна температура 18 Аларма за високо абсолютно атмосферно налягане 5 Съответната индикация започва да мига В режима на аларма LO AL 4 11 16 21 натискайте последователно бутона SET 28 за да превключите между следните алармени функции Аларма за събуждане ча...

Page 130: ...искайте последователно бутона 31 за да се покажат следните стойности с дата 21 и час 24 на регистрирането им Минимална влажност на въздуха в помещението 14 Минимална температура в помещението 12 Минимална влажност на въздуха навън 20 Минимална външна температура 18 Минимално абсолютно относително атмосферно налягане 5 По време на индикацията на отделните максимални и минимални стойности задръжте н...

Page 131: ...търа Стъпки на измерване 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa DCF радиочасовник Да Не Хигрометър Да Да Термометър Да Да Барометър Да Не Функция Събуждане Да Не Честота 433 MHz Обхват 100 m 10 Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH Co KG декларира че типът радиосистема 00076045 00186355 съответства на основните изисквания на директива 2014 53 ЕО Пълният текст на ЕС декларацията за ...

Page 132: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com www hama com nep Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: