background image

7

BOURRAGE ET PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE : 

L’appareil CC 718L dispose d’un moteur à protection 
contre la surcharge. Un cycle de destruction 
ininterrompu est de 3 minutes, suivi d’une phase de 
refroidissement d’environ 25 minutes. Il est possible 
que le massicot se mette automatiquement hors tension 
dans les cas suivants : 

1.  lors d’une période de fonctionnement 
 

supérieure à 3 minutes.

2.  lors d’une surcharge provoquée par 
 

l’introduction simultanée de plus de 7 feuilles 

 

de papier ou lorsque le papier n’est pas droit.

3.  pour votre sécurité, lorsque vous retirez 
 

la corbeille du massicot pendant son 

 fonctionnement. 

Dans les deux cas, vous pouvez activer le dispositif 
automatique de protection contre la surcharge, coupant 
l’alimentation électrique. Dans ce cas, procédez comme 
suit :

1.  Retirez le cordon d’alimentation de la prise 
 

de courant et patientez au moins 25 minutes 

 

jusqu’à ce que le dispositif soit réinitialisé. 

 

Retirez tout papier du massicot ou coupez-le. 

2.  Rebranchez l’appareil à l’alimentation 
 

électrique et placez l’interrupteur sur REV.  

 

Retirez le papier bloqué dans les rouleaux 

 

vers le haut à l’aide du programme 

 

« marche arrière ». Vous pouvez ensuite 

 

replacer l’interrupteur sur AUTO.

3.  Le massicot est alors à nouveau opérationnel 
 

dès que vous placez l’interrupteur sur 

 

« AUTO » et que la fente d’introduction est 

 nettoyée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU MODELE 
CC 718L :

Ce massicot nécessite un entretien régulier (mensuel 
en cas d’utilisation normale). Nous recommandons 
surtout d’effectuer un graissage des lames. Un non 
respect de cette consigne est susceptible de provoquer 
une augmentation du bruit de fonctionnement, une 
apparition répétée de bourrage, une diminution de la 
puissance de coupe ou un dysfonctionnement.

 Procédez comme suit afi n de lubrifi er les lames :
1.  Versez quelques gouttes d’huile sur les 
 

rouleaux placés sous l’introduction du papier.

2.  Placez l’interrupteur sur AUTO est faites 
 

tourner les rouleaux pendant environ 

 3 

secondes.

3.  Placez ensuite l’interrupteur sur REV et 
 

faites fonctionner à nouveau le massicot 

 

pendant environ  3 secondes.

4.  Répétez les étapes 2 et 3 environ trois fois.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :

Dimensions de coupe :

 

- Papier : 4 x 23 mm (cross cut)

 

- CD : mm (strip cut)

 

- Feuilles de plastique : mm (strip cut)

Puissance de coupe : 7 feuilles

Vitesse de coupe : 2,38 m/min

Largeur maximale d’introduction : 220 mm

Raccordement au secteur : 220-240 V~

Dimensions : 365 x 440 x 200 mm

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:7

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:7

01.02.11   09:31

01.02.11   09:31

Summary of Contents for 00050173

Page 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00050173 Aktenvernichter CC 718L Paper Shredder 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 01 02 11 09 30 01 02 11 09 30...

Page 2: ...e Schneidemesser im unwahrscheinlichen Falle eines Staus von steckengebliebenem Material befreien OFF Mit dieser Stellung schalten Sie den Aktenvernichter aus SCHNITTLEISTUNG Der CC 718L kann bis zu 7...

Page 3: ...llung des Schalters und einem freien Papiereinzug ist der Aktenvernichter jetzt wieder betriebsbereit REINIGUNG UND PFLEGE DES CC 718L Dieser Aktenvernichter ben tigt eine regelm ige bei Normalbenutzu...

Page 4: ...a maximum width of 220 mm simultaneously shred one CD or plastic card A FOLDED SHEET OF PAPER IS THE EQUIVALENT OF TWO SHEETS WARNING 1 Make sure you do not insert objects such as clothes ties jewell...

Page 5: ...edder requires regular care monthly for normal use You should also oil the slitting mechanism If you do not do this the motor noise can become louder blockages can occur more frequently the slitting c...

Page 6: ...s la fente d introduction correspondante il s arr te automatiquement la fin de l objet REV La fonction marche arri re Reverse vous permet de nettoyer les lames de restes de mat riel dans le cas peu pr...

Page 7: ...nsuite replacer l interrupteur sur AUTO 3 Le massicot est alors nouveau op rationnel d s que vous placez l interrupteur sur AUTO et que la fente d introduction est nettoy e NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU M...

Page 8: ...na entrada e volta a desligar se quando todo o material for destru do REV Com a fun o inversa poss vel libertar as l minas de corte em caso improv vel de congestionamento de material OFF Nesta posi o...

Page 9: ...dros Depois de removido todo o papel pode voltar a mover o interruptor para a posi o AUTO 3 Na posi o AUTO e a entrada de papel completamente desobstru da o destruidor est novamente pronto a funcionar...

Page 10: ...a protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch syst...

Page 11: ...ndo os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direkti 2002 96 EU ve 20...

Page 12: ...omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00050173 01 08 00050173man_de_en_fr_pt in...

Reviews: