background image

2

d

Bedienungsanleitung

Der CC 718L ist ein Aktenvernichter, mit dem sich zu 
Papier auch CD’s und Plastikkarten vernichten lassen. 
Er verfügt über einen 18 Liter großen, integrierten Korb, 
der das vernichtete Papier auffängt. 
Wenn der Korb während des Betriebes entfernt wird, 
schaltet sich das Gerät zu Ihrer Sicherheit automatisch 
ab, sodass ein zufälliger Griff in das laufende 
Schneidwerk kaum möglich ist.
Zur besseren Beweglichkeit hat der CC 718L zwei 
Rollen am hinteren Ende des Gehäuses. Somit kann 
er einfach unter dem Schreibtisch, aus der Ecke, etc., 
herausgezogen werden.

SICHERHEITSHINWEISE:

1.  Lesen Sie alle Hinweise vor Benutzung der 
 

Maschine gewissenhaft durch.

2.  Platzieren Sie das Kabel so, dass niemand 
 

darüber stolpern kann.

3.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des 
 Aktenvernichters!
4.  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es 
 nass 

ist.

5.  Schalten Sie das Gerät aus und entfernen 
 

Sie den Stecker aus der Steckdose bei Nicht-

 Benutzung.
6.  Benutzen Sie die Maschine nicht mehr im 
 

Falle von Beschädigungen des Kabels, des 

 

Gehäuses, oder der Fassung!

INSTALLATION:

1.  Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten 
 

um das Gerät herum.

2.  Platzieren Sie den Aktenvernichter 
 

standsicher auf einer ebenen Unterfl äche.

3.  Schließen Sie das Stromkabel an eine 
 

Steckdose mit 220-240 V~ an.

4.  Stellen Sie den Schalter in die „AUTO“-
 Position. 

BETRIEBSARTEN:

Wählen Sie mit dem Schalter am Gerät eine der 
folgenden Betriebsarten aus.

AUTO

 – Mit dieser Einstellung schaltet sich der 

Aktenvernichter automatisch ein, sobald Sie Papier, 
oder auch eine CD oder Plastikkarte, in den jeweils 
entsprechenden Einzug stecken; und nach Objektende 
wieder automatisch ab.

REV

 – Mit der Rücklauffunktion (Reverse) können Sie 

die Schneidemesser im unwahrscheinlichen Falle eines 
Staus von steckengebliebenem Material befreien.

OFF

 – Mit dieser Stellung schalten Sie den 

Aktenvernichter aus.

SCHNITTLEISTUNG:

Der CC 718L kann

bis zu 7 Blatt mit 75 g/m² und einer 

 

maximalen Breite von 220 mm gleichzeitig 

 shreddern.

jeweils eine CD oder eine Plastikkarte 

 gleichzeitig 

vernichten.

EIN GEFALTETES BLATT ENTSPRICHT 2 BLATT 
PAPIER!

ACHTUNG:

1.  Bringen Sie keine Dinge wie Kleidung, 
 

Krawatten, Schmuck, Haare, oder anderes, 

 

in den Papiereinzug!

2.  Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn der 
 

Aktenvernichter länger nicht benutzt wird.

3.  Entfernen Sie vor dem vernichten Büro- und 
 

Tackerklammern aus dem Papier! Sollten Sie 

 

dies einmal vergessen, geht der Aktenver-

 

nichter nicht kaputt. Allerdings sollte das 

 

nicht der Regelfall sein.

4.  Fassen Sie nicht mit Händen oder Fingern 
 

unter den laufenden Aktenvernichter und 

 

keinesfalls in die Schneidwalzen, da dies 

 

gefährliche Verletzungen verursacht!

5.  Die Laufzeit des Aktenvernichters sollte am 
 

Stück 3 Minuten nicht überschreiten. Sofern 

 

Sie entsprechend viel zu vernichten haben 

 

ist es empfohlen die Maschine nach 3 Minuten 

 

Dauerbetrieb vor dem nächsten Einschalten 

 

ca. 25 Minuten in ausgeschaltetem Zustand 

 

ruhen zu lassen!

6.  Die genutzte Steckdose sollte nahe bei dem 
 

Aktenvernichter und gut zu erreichen sein!

7.  Schalten Sie die Maschine stets aus (oder 
 

entfernen Sie den Stromstecker) bevor Sie 

 

ihn bewegen, reinigen, oder den Papierkorb 

 leeren!
8.  Leeren Sie den Korb regelmäßig!

PAPIERSTAU- UND ÜBERLASTSCHUTZ:

Der CC 718L hat einen Motor mit Überlastschutz.
Der normale Arbeitszyklus bei ununterbrochener 
Shredder-Leistung liegt bei 3 Minuten Dauer-betrieb 
und ca. 25 Minuten ausgeschaltet im Anschluss. 
Der Aktenvernichter kann sich in den folgenden Fällen 
automatisch ausschalten:

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:2

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:2

01.02.11   09:31

01.02.11   09:31

Summary of Contents for 00050173

Page 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00050173 Aktenvernichter CC 718L Paper Shredder 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 01 02 11 09 30 01 02 11 09 30...

Page 2: ...e Schneidemesser im unwahrscheinlichen Falle eines Staus von steckengebliebenem Material befreien OFF Mit dieser Stellung schalten Sie den Aktenvernichter aus SCHNITTLEISTUNG Der CC 718L kann bis zu 7...

Page 3: ...llung des Schalters und einem freien Papiereinzug ist der Aktenvernichter jetzt wieder betriebsbereit REINIGUNG UND PFLEGE DES CC 718L Dieser Aktenvernichter ben tigt eine regelm ige bei Normalbenutzu...

Page 4: ...a maximum width of 220 mm simultaneously shred one CD or plastic card A FOLDED SHEET OF PAPER IS THE EQUIVALENT OF TWO SHEETS WARNING 1 Make sure you do not insert objects such as clothes ties jewell...

Page 5: ...edder requires regular care monthly for normal use You should also oil the slitting mechanism If you do not do this the motor noise can become louder blockages can occur more frequently the slitting c...

Page 6: ...s la fente d introduction correspondante il s arr te automatiquement la fin de l objet REV La fonction marche arri re Reverse vous permet de nettoyer les lames de restes de mat riel dans le cas peu pr...

Page 7: ...nsuite replacer l interrupteur sur AUTO 3 Le massicot est alors nouveau op rationnel d s que vous placez l interrupteur sur AUTO et que la fente d introduction est nettoy e NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU M...

Page 8: ...na entrada e volta a desligar se quando todo o material for destru do REV Com a fun o inversa poss vel libertar as l minas de corte em caso improv vel de congestionamento de material OFF Nesta posi o...

Page 9: ...dros Depois de removido todo o papel pode voltar a mover o interruptor para a posi o AUTO 3 Na posi o AUTO e a entrada de papel completamente desobstru da o destruidor est novamente pronto a funcionar...

Page 10: ...a protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch syst...

Page 11: ...ndo os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direkti 2002 96 EU ve 20...

Page 12: ...omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00050173 01 08 00050173man_de_en_fr_pt in...

Reviews: