background image

32

6.3.2 Pour désactiver la fonction Macro Power :

Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [Vol+] pendant environ 3

secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume de façon fixe.

Sélectionnez, à l’aide de la touche, l’appareil que vous souhaitez utiliser

(par ex. [TV]). Une sélection réussie est indiquée par le fait que la LED d’état

clignote une fois, puis s’allume de façon fixe.

Entrez le code [9] [5] [0], la LED d’état clignote 2 fois puis reste allumée de

façon fixe.

Utilisez la touche de sélection d’appareil pour sélectionner le deuxième

appareil (par exemple, [STB]) qui était précédemment allumé. Une sélection

réussie est indiquée par le fait que la LED d’état clignote une fois, puis

s’allume de façon fixe.

Appuyez sur la touche [MUTE]. Le réglage a été désactivé lorsque la LED d’état

clignote 3 fois puis s’éteint.

Remarque

Si un code non valide est saisi, la LED d’état clignote 3 fois, puis s’allume de

façon fixe. Un nouveau code peut alors être saisi.

Le mode Setup se ferme automatiquement après environ 30 secondes si

aucune touche n’est actionnée. La LED d’état clignote 3 fois puis s’éteint.

7. Fonction d’apprentissage

Cette télécommande est équipée d’une fonction d’apprentissage. Celle-ci vous

permet de transférer les fonctions de votre télécommande d’origine vers cette

télécommande universelle.

7.1 Avant de lancer la fonction d’apprentissage

Assurez-vous que toutes les piles utilisées dans les deux télécommandes sont

en bon état. Changez-les si nécessaire.

Placez votre télécommande d’origine et la télécommande universelle à

proximité l’une de l’autre de façon à ce que les diodes infrarouges des

télécommandes soient directement face à face.

Si nécessaire, ajustez la hauteur des deux télécommandes pour obtenir un

alignement optimal.

La distance entre les deux télécommandes doit être d’environ 3 cm.

Remarque

Ne déplacez pas les télécommandes pendant le processus d’apprentissage.

Veillez à ce que l’éclairage de la pièce ne soit pas constitué de tubes

fluorescents ou de lampes à économie d’énergie, car ils pourraient

provoquer des interférences et ainsi entraver le processus d’apprentissage.

La distance entre les deux télécommandes et la source de lumière la plus

proche doit être d’au moins 1 mètre.

Le processus d’apprentissage se termine sans sauvegarde si aucune touche

n’est actionnée pendant 30 secondes ou si aucun signal n’est reçu pendant

le mode d’apprentissage activé.

En mode d’apprentissage, chaque touche ne peut se voir attribuer qu’une

seule fonction. Une nouvelle fonction remplace la fonction précédemment

apprise sur cette touche.

Il est impossible d’attribuer de nouvelles fonctions aux touches TV, DVD,

STB, SOUND, AUX, DVBT et SETUP.

ca. 3 cm

ORIGINAL

6in1

Summary of Contents for 00040074

Page 1: ...structions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ......

Page 3: ...Art Nr 00040074 6in1 2 5 3 6 8 12 11 9 7 4 10 21 20 19 22 17 18 15 13 16 14 1 SOUND AAA ...

Page 4: ...supported by the selected AV device 11 0 9 Number buttons 12 Smart TV Open the Smart TV menu if supported by the device AV 13 APP Open the App menu if supported by the device _ __ Switch to two digit channel numbers 14 EXIT Exit the device menu 15 MENU Open the device menu 16 Ch Programme selection down 17 OK Confirm selection 18 Ch Programme selection up 19 Info On screen information if supported...

Page 5: ...d Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Only use the article under moderate climatic conditions Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries t...

Page 6: ...e control indicates when the batteries are getting low If the status LED flashes 5 times after a button is pressed the batteries are weak and should be replaced promptly 5 Setup Note For proper infra red transmission always hold the remote control in the approximate direction of the device to be operated If no entry is made within 30 seconds SETUP mode is automatically terminated The LED flashes t...

Page 7: ...ote A valid code is automatically saved If an invalid code is entered the status LED flashes 3 times and then lights up permanently A new code can then be entered If no device selection is made the last device selection made is automatically used 5 2 Manual code search The universal remote control has an internal memory that already contains up to 350 codes per device type for the most common AV d...

Page 8: ...then lights up permanently 5 3 4 Press the CH CH or POWER button to start the automatic code search The LED flashes once and then lights up permanently It takes 6 seconds for the universal remote control to start the first search Note Setting the search speed The default setting for the search time per code is 1 second If this does not suit you you can change to a search time of 3 seconds per code...

Page 9: ...ction Press and hold the MUTE and Vol buttons simultaneously for approx 3 sec until the status LED lights up continuously Use the device button to select the device to be operated e g TV A successful selection is confirmed by the status LED flashing once and then lighting up continuously Enter the code 9 6 0 the status LED flashes 2 times and then lights up permanently Press the Ch button The LED ...

Page 10: ...orresponding device button e g TV to select the device to which the volume control has been transferred A successful selection is confirmed by the status LED flashing once and then lighting up continuously Press the MUTE button The LED flashes once and then lights up permanently Press the Vol button The setting is deactivated when the status LED flashes 3 times and then goes out The Vol Vol and MU...

Page 11: ...s you to transfer functions from your original remote control to this universal remote control 7 1 Before you start the learning function Make sure that all batteries used in both remote controls are in perfect condition Change them if necessary Place your original remote control and the universal remote control next to each other so that the infrared diodes of the remote controls are directly opp...

Page 12: ...ceived the status LED of the universal remote control flashes 2 Now press the button on the universal remote control to which the func tion is to be transferred 3 The function LED of the universal remote control flashes 3 times for con firmation and then lights up permanently again The new function is now saved 4 To transfer the functions of additional buttons repeat these steps 5 Press the SETUP ...

Page 13: ...nd hold the SETUP button for approx 3 seconds until the status LED lights up continuously 8 2 Press the MUTE button The status LED flashes once and then lights up permanently 8 3 Press the 0 button The status LED flashes 4 times and the remote control has been successfully reset to the factory settings Note All set up device settings and taught in functions are deleted when resetting to the factor...

Page 14: ...entioned work A In this case use the manual code search Section 5 2 or the automatic code search Section 5 3 During the code search all codes for a device type are tested across manufacturers e g all codes for SAT receivers regardless of the manufacturer 11 Warranty disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting imp...

Page 15: ...scher Programmführer wenn vom ausgewählten AV Gerät unterstützt 11 0 9 Zifferntasten 12 Smart TV Smart TV Menü öffnen wenn vom Endgerät unterstützt AV 13 APP App Menü öffnen wenn vom Endgerät unterstützt _ __ Zu zweistelligen Sendernummern wechseln 14 EXIT Gerätemenü verlassen 15 MENU Gerätemenü öffnen 16 Ch Programmauswahl nach unten 17 OK Auswahl bestätigen 18 Ch Programmauswahl nach oben 19 Inf...

Page 16: ...igungen nicht weiter Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Warnung Batterien Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr de...

Page 17: ...Fernbedienung zeigt an wenn die Batterien schwach werden Blinkt nach einem Tastendruck die Status LED 5 mal sind die Batterien schwach und sollten zeitnah ausgetauscht werden 5 Setup Hinweis Halten Sie die Fernbedienung für eine ordnungsgemäße Infrarotübertragung immer in die ungefähre Richtung des zu bedienenden Geräts Falls innerhalb von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt wird der SETUP Mode auto...

Page 18: ...ert Wird ein ungültiger Code eingegeben blinkt die Status LED 3 mal und leuchtet dann dauerhaft Anschließend kann ein neuer Code eingegeben werden Wird keine Geräteauswahl getroffen wird automatisch die zuletzt getroffene Geräteauswahl verwendet 5 2 Manuelle Codesuche Die Universal Fernbedienung verfügt über einen internen Speicher in dem bereits bis zu 350 Codes pro Gerätetyp für die gängigsten A...

Page 19: ... 4 Drücken Sie die Taste CH CH oder POWER um die automatische Codesuche zu starten Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft Es dauert 6 Sekunden bis die Universal Fernbedienung mit der ersten Suche beginnt Hinweis Einstellen der Suchgeschwindigkeit Die Standardeinstellung für die Suchzeit pro Code ist 1 Sekunde Wenn Ihnen dies nicht zusagt können Sie zu einer Suchzeit von 3 Sekunden pro...

Page 20: ...rücken und halten Sie die Tasten MUTE und Vol für ca 3 Sekunden bis die Status LED dauerhaft leuchtet Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät z B TV aus Eine erfolgreiche Auswahl wird durch einmaliges Blinken der Status LED und anschließendes dauerhaftes Leuchten bestätigt Geben Sie den Code 9 6 0 ein die Status LED blinkt 2mal und leuchtet anschließend dauerhaft Drücken Sie die Ta...

Page 21: ...uerhaft leuchtet Wählen Sie mit der entsprechenden Gerätetaste z B TV das Gerät auf welches die Lautstärkeregelung übertragen wurde Eine erfolgreiche Auswahl wird durch einmaliges Blinken der Status LED und anschließendes dauerhaftes Leuchten bestätigt Drücken Sie die Taste MUTE Die Status LED blinkt einmal und leuchtet anschließend dauerhaft Drücken Sie die Taste Vol Die Einstellung ist deaktivie...

Page 22: ...en Sie Funktionen Ihrer Originalfernbedienung auf diese Universalfernbedienung übertragen 7 1 Bevor Sie die Lernfunktion starten Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand aller verwendeten Batterien in beiden Fernbedienungen Wechseln Sie diese gegebenenfalls Legen Sie Ihre Originalfernbedienung und die Universalfernbedienung so nebeneinander dass sich die Infrarotdioden der Fernbedienungen direkt...

Page 23: ... der Universal Fernbedienung 2 Drücken Sie nun die Taste der Universal Fernbedienung auf die die Funkti on übertragen werden soll 3 Die Funktions LED der Universal Fernbedienung blinkt 3mal zur Bestäti gung und leuchtet anschließend wieder dauerhaft Die neue Funktion ist nun gespeichert 4 Um die Funktionen weiterer Tasten zu übertragen wiederholen Sie diese Schritte 5 Drücken Sie die Taste SETUP u...

Page 24: ... und halten Sie die Taste SETUP für ca 3 Sekunden bis die Status LED dauerhaft leuchtet 8 2 Drücken Sie die Taste MUTE Die Status LED blinkt einmal und leuchtet anschließend wieder dauerhaft 8 3 Drücken Sie die Taste 0 Die Status LED blinkt 4mal und die Fernbedienung wurde erfolgreich auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Hinweis Alle eingerichteten Geräteeinstellungen und angelernten Funktione...

Page 25: ...tes aus der Codeliste ausprobiert aber keiner der gennannten Codes funktioniert A Verwenden Sie in diesem Fall die manuelle Codesuche Kapitel 5 2 oder die automatische Codesuche Kapitel 5 3 Beim Codesuchlauf werden alle Codes für einen Gerätetyp herstellerübergreifend getestet also z B alle Codes für SAT Receiver unabhängig vom Hersteller 11 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerl...

Page 26: ...24 ...

Page 27: ... audiovisuel sélectionné le permet 11 0 9 touches numériques 12 Smart TV ouverture du menu Smart TV si l appareil le permet AV 13 APP ouverture du menu Applications si l appareil le permet _ __ pour accéder à des numéros de chaînes à deux chiffres 14 EXIT quitter le menu de l appareil 15 MENU ouverture du menu de l appareil 16 Ch sélection du programme vers le bas 17 OK confirmation du choix 18 Ch...

Page 28: ...tuer des travaux d entretien Déléguez tous travaux d entretien à des techniciens qualifiés Utilisez l article dans des conditions climatiques modérées uniquement Avertissement Piles Respectez impérativement la polarité des batteries indications et lors de leur insertion dans le boîtier Risques d écoulement et d explosion des piles si tel n est pas le cas Utilisez exclusivement des batteries ou des...

Page 29: ...viennent faibles Si la LED d état clignote 5 fois après que vous avez appuyé sur une touche les piles sont faibles et doivent être remplacées rapidement 5 Paramétrage Remarque Pour obtenir une transmission infrarouge correcte tenez toujours la télécommande en direction de l appareil que vous souhaitez faire fonctionner Si dans les 30 secondes vous n effectuez aucune saisie le mode SETUP Paramétrag...

Page 30: ...ement mémorisé Si un code non valide est saisi la LED d état clignote 3 fois puis s allume de façon fixe Un nouveau code peut alors être saisi Si aucune sélection d appareil n est effectuée la dernière sélection d appareil effectuée est automatiquement utilisée 5 2 Recherche manuelle des codes La commande universelle dispose d une sauvegarde interne qui contient jusqu à 350 codes par type d appare...

Page 31: ...e la LED clignote une fois puis reste fixe 5 3 4 Appuyez sur la touche CH CH ou POWER pour débuter la recherche de codes automatique La LED clignote une fois puis reste fixe Il faut 6 secondes avant que la télécommande universelle ne puisse commencer la première recherche Remarque Réglage de la vitesse de recherche Le réglage standard du temps de recherche par code est d une seconde Si cela ne vou...

Page 32: ...les touches MUTE et Vol pendant environ 3 secondes jusqu à ce que la LED d état s allume de façon fixe Sélectionnez à l aide de la touche l appareil que vous souhaitez utiliser par ex TV Une sélection réussie est confirmée par le fait que la LED d état clignote une fois puis s allume de façon fixe Entrez le code 9 6 0 la LED d état clignote 2 fois puis reste ensuite allumée de façon fixe Appuyez s...

Page 33: ... allume de façon fixe Utilisez la touche de sélection d appareil correspondante par exemple TV pour sélectionner l appareil auquel la commande du volume a été transférée Une sélection réussie est confirmée par le fait que la LED d état clignote une fois puis s allume de façon fixe Appuyez sur la touche MUTE La LED d état clignote une fois puis s allume de façon fixe Appuyez sur la touche Vol Le ré...

Page 34: ...lécommande d origine vers cette télécommande universelle 7 1 Avant de lancer la fonction d apprentissage Assurez vous que toutes les piles utilisées dans les deux télécommandes sont en bon état Changez les si nécessaire Placez votre télécommande d origine et la télécommande universelle à proximité l une de l autre de façon à ce que les diodes infrarouges des télécommandes soient directement face à...

Page 35: ...mande a été reçue la LED d état de la télécommande universelle clignote 2 Appuyez maintenant sur la touche de la télécommande universelle à laquelle la fonction doit être transférée 3 La LED de fonction de la télécommande universelle clignote 3 fois pour confirmation puis elle reste de nouveau allumée de façon fixe La nouvelle fonction est maintenant sauvegardée 4 Pour transférer les fonctions de ...

Page 36: ... simultanément sur la touche SETUP pendant environ 3 secondes jusqu à ce que la LED d état s allume de façon fixe 8 2 Appuyez sur la touche MUTE La LED d état clignote une fois puis se rallume de façon fixe 8 3 Appuyez sur la touche 0 La LED d état clignote 4 fois et la télécommande a été réinitialisée avec succès aux valeurs par défaut Remarque Tous les paramètres configurés de l appareil et les ...

Page 37: ...reil audiovisuel mais aucun code y figurant ne fonctionne R Dans ce cas effectuez une recherche de code manuelle chapitre 5 2 ou automatique chapitre 5 3 Pour la recherche de codes tous les codes pour un type d appareil sont testés chez tous les fabricants par exemple tous les codes pour les récepteurs SAT quel que soit le fabricant 11 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute...

Page 38: ...s compatible con el dispositivo AV seleccionado 11 0 9 botones numéricos 12 Smart TV abrir el menú de Smart TV si es compatible con el terminal AV 13 APP abrir el menú de aplicaciones si es compatible con el terminal _ __ cambiar a números de canal de dos dígitos 14 EXIT salir del menú del dispositivo 15 Menú abrir el menú del dispositivo 16 Ch selección de programas hacia abajo 17 OK confirmar se...

Page 39: ... reparar el producto por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas Advertencia sobre las pilas Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta inscripciones y y colóquelas según corresponda La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame ...

Page 40: ...de carga de las pilas es bajo Si el LED de estado parpadea cinco veces después de pulsar un botón ello quiere decir que las pilas tienen poca carga y deben sustituirse en breve 5 Configuración Nota Para una correcta transmisión por infrarrojos mantenga siempre el mando a distancia en la dirección aproximada del dispositivo Si no se realizan ajustes en 30 segundos el modo SETUP finaliza automáticam...

Page 41: ...omáticamente Si se introduce un código que no es válido el LED de estado parpadea tres veces y después se ilumina de forma continua A continuación se puede introducir un nuevo código Si no se selecciona ningún dispositivo se utilizará automáticamente la última selección de dispositivo que se haya realizado 5 2 Búsqueda manual de códigos El mando a distancia universal tiene una memoria interna que ...

Page 42: ... el LED parpadea una vez y luego se enciende permanentemente 5 3 4 Pulse el botón CH CH o POWER para iniciar la búsqueda automática de códigos El LED parpadea una vez y luego se enciende continuamente El mando a distancia universal tarda 6 segundos en iniciar la primera búsqueda Nota Ajuste de la velocidad de búsqueda La configuración por defecto del tiempo de búsqueda por cada código es de 1 segu...

Page 43: ...a que el LED de estado se ilumine de forma continua Con el botón de dispositivo seleccione el dispositivo que quiera controlar por ejemplo TV Si la selección es correcta el LED de estado parpadea una vez y a continuación se ilumina de forma continua Introduzca el código 9 6 0 el LED de estado parpadeará dos veces y a continuación se iluminará de forma continua Pulse el botón Ch El LED de estado pa...

Page 44: ...orma continua Con el correspondiente botón de dispositivo por ejemplo TV seleccione el dispositivo al que se haya transferido el control de volumen Si la selección es correcta el LED de estado parpadea una vez y a continuación se ilumina de forma continua Pulse el botón MUTE El LED de estado parpadea una vez y a continuación se ilumina de forma continua Pulse el botón Vol El ajuste está desactivad...

Page 45: ...uenta con una función de memorización lo que permite transferir las funciones de su mando a distancia original a este mando a distancia universal 7 1 Antes de iniciar la función de memorización Asegúrese de que todas las pilas utilizadas en ambos mandos a distancia están en buen estado Cámbielas si es necesario Coloque su mando a distancia original y el mando a distancia universal uno al lado del ...

Page 46: ...ndo de transferencia parpadeará el LED de estado del mando a distancia universal 2 Pulse ahora el botón del mando a distancia universal al que quiera transfe rir la función correspondiente 3 El LED de función del mando a distancia universal parpadeará tres veces para confirmar la transferencia seguidamente volverá a iluminarse de forma continua En ese momento la nueva función estará guardada 4 Par...

Page 47: ...s ajustes de fábrica 8 1 Presione y mantenga pulsado el botón SETUP durante unos 3 segundos hasta que el LED de estado se ilumine de forma continua 8 2 Pulse el botón MUTE El LED de estado parpadea una vez y a continuación vuelve a iluminarse de forma continua 8 3 Pulse el botón 0 El LED de estado parpadea cuatro veces y el mando a distancia se ha restablecido correctamente con los ajustes de fábr...

Page 48: ... la búsqueda automática capítulo 5 3 Durante la búsqueda se comprueban todos los códigos de cada tipo de dispositivo para todos los fabricantes por ejemplo todos los códigos de los receptores SAT independientemente del fabricante 11 Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación montaje o manej...

Page 49: ...het geselecteerde AV apparaat ondersteund 11 0 9 Cijferknoppen 12 Smart TV Smart TV menu openen indien ondersteund door het apparaat AV 13 APP App menu openen indien ondersteund door het apparaat _ __ Naar tweecijferige kanaalnummers overschakelen 14 EXIT Apparaatmenu verlaten 15 Menu Apparaatmenu openen 16 Ch Programmaselectie omlaag 17 OK Selectie bevestigen 18 Ch Programmaselectie omhoog 19 Inf...

Page 50: ...obeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Waarschuwing batterijen Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de juiste richting plaatst opschrift en Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exp...

Page 51: ...er de batterijen bijna leeg zijn Als de status led 5 keer knippert nadat een knop is ingedrukt zijn de batterijen bijna leeg en moeten ze onmiddellijk worden vervangen 5 Setup Aanwijzing Richt de afstandsbediening voor een goede infrarood overdracht altijd ongeveer in de richting van het te bedienen apparaat Als er binnen 30 seconden geen invoer wordt gedaan wordt de SETUP modus automatisch beëind...

Page 52: ...en ongeldige code wordt ingevoerd knippert de status led 3 keer en brandt dan permanent Vervolgens kan er een nieuwe code worden ingevoerd Als er geen apparaat wordt gekozen wordt automatisch het laatst gekozen apparaat gebruikt 5 2 Handmatig code zoeken De universele afstandsbediening beschikt over een intern geheugen dat reeds tot 350 codes per apparaattype bevat voor de meest voorkomende AV app...

Page 53: ...ippert de led één keer en brandt daarna continu 5 3 4 Druk op de knop CH CH of POWER om het automatisch zoeken naar codes te starten De led knippert één keer en brandt daarna continu Het duurt 6 seconden voordat de universele afstandsbediening begint met zoeken Aanwijzing De zoeksnelheid instellen De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde Als u dit niet wilt kunt u overschakele...

Page 54: ...en VOL tegelijkertijd ongeveer 3 sec ingedrukt tot de status led continu brandt Gebruik de apparaatknop om het apparaat dat u wilt bedienen te selecteren bijv TV Een succesvolle selectie wordt bevestigd doordat de status led één keer knippert en vervolgens continu brandt Voer de code 9 6 0 in de status led knippert 2 keer en brandt vervolgens permanent Druk op de knop Ch De status led knippert één...

Page 55: ...t Gebruik de corresponderende apparaatknop bijv TV om het apparaat te kiezen waarnaar de volumeregeling is overgebracht Een succesvolle selectie wordt bevestigd doordat de status led één keer knippert en vervolgens continu brandt Druk op de knop MUTE De status led knippert één keer en brandt vervolgens continu Druk op de knop Vol De instelling is gedeactiveerd wanneer de status led 3 keer knippert...

Page 56: ...orspronkelijke afstandsbediening overbrengen naar deze universele afstandsbediening 7 1 Voordat u de leerfunctie start Zorg ervoor dat alle batterijen in beide afstandsbedieningen in goede staat zijn Verander ze indien nodig Plaats uw originele afstandsbediening en de universele afstandsbediening naast elkaar zodat de infrarood diodes van de afstandsbedieningen recht tegenover elkaar liggen Pas zo...

Page 57: ...van de universele afstandsbediening 2 Druk nu op de knop van de universele afstandsbediening waarnaar de functie moet worden overgebracht 3 De functie led van de universele afstandsbediening knippert 3 keer ter bevestiging en brandt daarna weer permanent De nieuwe functie is nu opgeslagen 4 Herhaal deze stappen om de functies van overige knoppen over te dragen 5 Druk op de knop SETUP om alle gelee...

Page 58: ...8 1 Houd de knop SETUP ongeveer 3 sec ingedrukt tot de status led continu brandt 8 2 Druk op de knop MUTE De status led knippert één keer en brandt vervolgens weer continu 8 3 Druk op de knop 0 De status led knippert 4 keer en de afstandsbediening is met succes teruggezet naar de fabrieksinstellingen Aanwijzing Alle geconfigureerde apparaatinstellingen en ingeleerde functies worden gewist bij het ...

Page 59: ...t geval de handmatige code zoekfunctie hoofdstuk 5 2 of de automatische code zoekfunctie hoofdstuk 5 3 Tijdens het zoeken naar codes worden alle codes voor een apparaattype voor verschillende fabrikanten getest bijvoorbeeld alle codes voor SAT ontvangers ongeacht de fabrikant 11 Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gev...

Page 60: ...tronica ai programmi se supportata dall apparecchio AV selezionato 11 0 9 Tasti numerici 12 Smart TV apre il menu Smart TV se supportato dall apparecchio AV 13 APP apre il menu App se supportato dall apparecchio _ __ Passa ai numeri delle emittenti a due cifre 14 EXIT esce dal menu dell apparecchio 15 MENU apre il menu dell apparecchio 16 Ch seleziona i programmi in senso decrescente 17 OK conferm...

Page 61: ...tiva Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate Attenzione batterie Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata etichetta e La mancata osservanza della polarità corretta può causare perdite o l esplosione delle batterie Utilizzare soltanto batterie ricaricabili o normali batterie del...

Page 62: ...anno scaricando Se il LED di stato lampeggia 5 volte dopo aver premuto un tasto significa che le batterie sono scariche e devono essere sostituite al più presto possibile 5 Setup Nota Per assicurare una corretta trasmissione a infrarossi puntare sempre il telecomando nella direzione dell apparecchio Se non vengono effettuate immissioni entro 30 secondi il telecomando esce automaticamente dalla mod...

Page 63: ...ota I codici validi vengono salvati automaticamente Se viene inserito un codice non valido il LED di stato lampeggia 3 volte e passa infine a luce fissa Sarà quindi possibile inserire un nuovo codice Se non viene selezionato nessun apparecchio il telecomando utilizza automaticamente l ultima scelta effettuata 5 2 Ricerca dei codici manuale Il telecomando universale è dotato di una memoria interna ...

Page 64: ...V Se la scelta va a buon fine il LED lampeggia una volta e passa infine a luce fissa 5 3 4 Premere il tasto CH CH o POWER per avviare la ricerca dei codici automatica Il LED lampeggia una volta e passa a luce fissa Il telecomando universale inizia la ricerca dopo 6 secondi Nota impostare la velocità di ricerca La velocità di ricerca preimpostata è di 1 codice al secondo Se desiderato è possibile i...

Page 65: ...ittente Tenere premuti i tasti MUTE e Vol per circa 3 secondi fino all accensione a luce fissa del LED di stato Scegliere l apparecchio desiderato tramite l apposito tasto ad es TV Se la selezione va a buon fine il LED di stato lampeggia una volta e passa quindi a luce fissa Inserire il codice 9 6 0 il LED di stato lampeggia 2 volte e passa quindi a luce fissa Premere il tasto Ch Il LED di stato l...

Page 66: ... 3 secondi fino all accensione a luce fissa del LED di stato Premere il tasto ad esempio TV per la selezione dell apparecchio sul quale è stato trasferita la funzione di regolazione del volume Se la selezione va a buon fine il LED di stato lampeggia una volta e passa quindi a luce fissa Premere il tasto MUTE Il LED di stato lampeggia una volta e passa quindi a luce fissa Premere il tasto Vol L imp...

Page 67: ...mento che consente di trasferirvi le funzioni dal telecomando originale 7 1 Prima di avviare la funzione di apprendimento Assicurarsi che le batterie di entrambi i telecomandi siano in buone condizioni Sostituirle se necessario Mettete il telecomando originale e quello universale uno accanto all altro in modo che i diodi infrarossi siano disposti uno di fronte all altro Se necessario correggere l ...

Page 68: ... di stato del telecomando universale lampeggia 2 Premere quindi il tasto del telecomando universale sul quale si vuole trasferire la funzione 3 Il LED di funzionamento del telecomando universale lampeggia 3 volte a conferma dell avvenuto trasferimento e passa di nuovo a luce fissa La nuova funzione è memorizzata 4 Per trasferire le funzioni di altri tasti ripetete questi passaggi 5 Premere il tast...

Page 69: ...mpostazioni iniziali 8 1 Tenere premuto il tasto SETUP per circa 3 secondi fino all accensione a luce fissa del LED di stato 8 2 Premere il tasto MUTE Il LED lampeggia una volta e passa quindi a luce fissa 8 3 Premere il tasto 0 Il LED di stato lampeggia 4 volte e sono state ripristinate le impostazioni iniziali del telecomando Nota Il ripristino delle impostazioni iniziali cancella tutte le impos...

Page 70: ...a marca del mio apparecchio AV riportati nell elenco ma nessuno di essi funziona A In tal caso utilizzare la funzione di ricerca manuale capitolo 5 2 o quella automatica capitolo 5 3 Durante la ricerca vengono testati tutti i codici compatibili per un tipo di apparecchio ad esempio tutti quelli per i SAT receiver di qualsiasi marca 11 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG declina ogni responsabil...

Page 71: ... urządzenie AV 11 0 9 Przyciski z cyframi 12 Smart TV otwieranie menu Smart TV jeśli jest obsługiwane przez urządzenie końcowe AV 13 APP otwarcie menu aplikacji jeśli obsługiwane przez urządzenie końcowe _ __ przełączanie na dwucyfrowe numery kanałów 14 EXIT opuszczenie menu urządzenia 15 Menu otwieranie menu urządzenia 16 Ch wybieranie programu w dół 17 OK potwierdzenie wyboru 18 Ch wybieranie pr...

Page 72: ...eli jest uszkodzony Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Ostrzeżenie baterie Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości oznaczenie i baterii oraz odpowiednio je wkładać Nieprzestrzeganie gro...

Page 73: ...azy oznacza to że stan naładowania baterii jest niski i należy szybko wymienić baterie 5 Setup Wskazówka Aby zapewnić prawidłową transmisję w podczerwieni IR zawsze kierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia które się obsługuje Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie wykonana z użyciem pilota żadna akcja tryb ustawień SETUP zostanie automatycznie zakończony Dioda LED stanu miga 3 razy a...

Page 74: ...st ważny zostanie automatycznie zapisany Jeżeli wprowadzono nieważny kod dioda LED stanu zamiga 3 razy a następnie zaświeci w sposób ciągły Następnie można wprowadzić nowy kod W przypadku niewybrania żadnego urządzenia zostanie aktywowane ostatnio wybrane urządzenie 5 2 Ręczne wyszukiwanie kodu Pilot uniwersalny ma wewnętrzną pamięć która zawiera już do 350 kodów na typ urządzenia dla najpopularni...

Page 75: ...ie zaświeci światłem ciągłym 5 3 4 Nacisnąć przycisk CH CH lub POWER aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kodu Dioda LED zamiga raz a następnie zapali się w sposób ciągły Rozpoczęcie pierwszego wyszukiwania za pomocą pilota uniwersalnego rozpoczyna się po 6 sekundach Uwaga ustawianie szybkości wyszukiwania Standardowe ustawienie czasu wyszukiwania na kod to 1 sekunda Zawsze można zmienić czas w...

Page 76: ...ol przez ok 3 sekundy aż dioda LED stanu będzie świecić w sposób ciągły Użyć przycisku urządzenia aby wybrać urządzenie które ma być obsługiwane np TV Skuteczne wybranie urządzenia sygnalizowane jest jednorazowym mignięciem diody LED stanu a następnie potwierdzane światłem ciągłym Wprowadzić kod 9 6 0 dioda LED stanu zamiga 2 razy a następnie będzie świecić w sposób ciągły Wcisnąć przycisk Ch Diod...

Page 77: ...ie świecić w sposób ciągły Odpowiednim przyciskiem urządzenia należy wybrać urządzenie np TV na które została przeniesiona funkcja regulacji głośności Skuteczne wybranie urządzenia sygnalizowane jest jednorazowym mignięciem diody LED stanu a następnie potwierdzane światłem ciągłym Wcisnąć przycisk MUTE Dioda LED stanu zamiga raz a następnie będzie świecić w sposób ciągły Wcisnąć przycisk Vol Ustaw...

Page 78: ...stępnie gaśnie 7 Funkcja uczenia się Pilot jest wyposażony w funkcję uczenia się Umożliwia to przeniesienie funkcji oryginalnego pilota na pilot uniwersalny 7 1 Przed rozpoczęciem funkcji uczenia się Należy upewnić się że wszystkie baterie używane w obu pilotach są w idealnym stanie Należy je wymienić jeśli to konieczne Umieścić oryginalny pilot i pilot uniwersalny obok siebie tak aby diody podcze...

Page 79: ...pilocie uniwersalnym miga aby potwierdzić odbiór polecenia 2 Teraz nacisnąć przycisk na pilocie uniwersalnym na który ma zostać przeniesiona funkcja 3 Dioda funkcyjna LED pilota uniwersalnego zamiga 3 razy na potwierdzenie a następnie zaświeci ponownie w sposób ciągły Nowa funkcja została zapisana 4 Aby przenieść funkcje innych przycisków powtórzyć te kroki 5 Nacisnąć przycisk SETUP aby zapisać ws...

Page 80: ...e zostaną usunięte 8 Przywracanie ustawień domyślnych 8 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk SETUP przez ok 3 sekundy aż dioda LED stanu będzie świecić w sposób ciągły 8 2 Wcisnąć przycisk MUTE Dioda LED stanu zamiga raz a następnie zapali się w sposób ciągły 8 3 Wcisnąć przycisk 0 Dioda LED stanu zamiga 4 razy a pilot powróci do ustawień domyślnych Wskazówka Po przywróceniu ustawień domyślnych wszys...

Page 81: ... kodów nie działa O W takiej sytuacji należy skorzystać z ręcznego wyszukiwania kodów rozdział 5 2 lub automatycznego wyszukiwania kodów rozdział 5 3 Podczas wyszukiwania kodów sprawdzane są wszystkie kody dla typu urządzenia niezależnie od producenta np wszystkie kody do odbiorników SAT niezależnie od producenta 11 Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH Co KG nie ponosi odpowie...

Page 82: ...g ha a kiválasztott AV eszköz támogatja 11 0 9 Számgombok 12 Smart TV A Smart TV menü megnyitása ha az eszköz támogatja AV 13 APP Alkalmazásmenü megnyitása ha az eszköz támogatja _ __ Váltás kétjegyű csatornaszámokra 14 EXIT Kilépés az eszközmenüből 15 MENU Eszközmenü megnyitása 16 Ch Programváltás lefelé 17 OK Kiválasztás megerősítése 18 Ch Programváltás felfelé 19 Információ Képernyő információk...

Page 83: ...űleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja Figyelmeztetés elemek Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására és felirat és ennek megfelelően tegye be őket Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn Kizárólag a megadott tí...

Page 84: ...zi ha az elemek rövidesen lemerülnek Ha egy gomb megnyomását követően az állapotjelző LED 5 ször felvillan az elemek merülnek és mihamarabb ki kell őket cserélni 5 Beállítás Megjegyzés A megfelelő infravörös átvitelhez irányítsa hozzávetőlegesen a távirányítót a működtetni kívánt eszköz felé Ha 30 másodpercen belül nem történik bevitel a SETUP mód automatikusan befejeződik A LED háromszor felvilla...

Page 85: ... automatikusan elmenti Ha érvénytelen kódot adnak meg az állapotjelző LED 3 szor felvillan majd folyamatosan világít Ezt követően megadhat egy új másik kódot Ha nem történik meg az eszköz kiválasztása akkor automatikusan az utoljára kiválasztott eszközhöz történő kapcsolódás megy végbe 5 2 Kézi kódkeresés Az univerzális távirányító belső memóriával rendelkezik amely eszköztípusonként akár 350 kódo...

Page 86: ...kiválasztás sikeres a LED egyet villan majd folyamatosan világít 5 3 4 Nyomja meg a CH CH vagy a POWER gombot az automatikus kódkeresés indításához A LED egyszer felvillan majd folyamatosan világít 6 másodpercig tart amíg az univerzális távirányító megkezdi az első keresést Megjegyzés Keresési sebesség beállítása A kódkeresési idő alapértelmezett beállítása 1 másodperc Ha ez nem felel meg Önnek 3 ...

Page 87: ...tani nem kezd A készülékgombbal válassza ki a kezelni kívánt eszközt pl TV t A sikeres kiválasztást az állapotjelző LED egyszeri felvillanása majd az azt követő folyamatos világítása erősíti meg Adja meg a 9 6 0 kódot az állapotjelző LED 2 szer felvillan majd folyamatosan világít Nyomja meg a Ch gombot Az állapotjelző LED egyszer felvillan majd folyamatosan világít Nyomja meg a kívánt készülékgomb...

Page 88: ...yamatosan világítani nem kezd Válassza ki a megfelelő készülékgombbal pl TV azt az eszközt amelyre átvitte a hangerő szabályozást A sikeres kiválasztást az állapotjelző LED egyszeri felvillanása majd az azt követő folyamatos világítása erősíti meg Nyomja meg a MUTE gombot Az állapotjelző LED egyszer felvillan majd folyamatosan világít Nyomja meg a Vol gombot A beállítás akkor van kikapcsolva ha az...

Page 89: ...virányító tanulási funkcióval rendelkezik Ezzel átviheti az eredeti távirányítója funkcióit erre az univerzális távirányítóra 7 1 A tanulási funkció indítása előtt Ügyeljen arra hogy mindkét távirányítóban minden elem kifogástalan állapotú legyen Szükség esetén cserélje ki őket Helyezze az eredeti távirányítóját és az univerzális távirányítót egymás mellé úgy hogy a távirányítók infravörös diódái ...

Page 90: ...tjelző LED je felvillan annak megerősítésére hogy érzékelte a parancsot 2 Most nyomja meg azt a gombot az univerzális távirányítón amelyre át szeretné vinni a funkciót 3 Az univerzális távirányító funkció LED je 3 szor felvillan megerősítéskép pen azután újra folyamatosan világít A rendszer elmentette az új funkciót 4 További gombok funkciójának átviteléhez ismételje meg ezeket a lépéseket 5 Nyomj...

Page 91: ...örténő visszaállítás 8 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a SETUP gombot kb 3 másodpercig amíg az állapotjelző LED folyamatosan világítani nem kezd 8 2 Nyomja meg a MUTE gombot Az állapotjelző LED egyszer felvillan majd újra folyamatosan világít 8 3 Nyomja meg a 0 gombot Az állapotjelző LED 4 szer felvillan és a távirányító ekkor sikeresen visszaáll a gyári beállításokra Megjegyzés A gyári beállításo...

Page 92: ...működik V Használja ilyenkor a kézi kódkeresést 5 2 fejezet vagy az automatikus kódkeresést 5 3 fejezet A kódkeresés során az eszköztípus összes gyártói kódját teszteli például a SAT vevőkészülékek összes kódját gyártótól függetlenül 11 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen hasz...

Page 93: ...ograme dacă este susținut de aparatul AV selectat 11 0 9 Taste numerice 12 Smart TV Deschiderea meniului Smart TV dacă este suportată de terminal AV 13 APP deschideți meniul aplicației dacă este susținut de terminal _ __ Comutați la posturile cu număr cu două poziții 14 EXIT părăsiți meniul aparatului 15 MENIU deschideți meniul aparatului 16 Ch Selecția programelor în jos 17 OK confirmați selecția...

Page 94: ...crări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate Avertizare bateriile Acordați atenție în mod obligatoriu la polaritatea corectă marcajele și și introduceți bateriile corespunzător acestora În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor Utilizați numai acumulatoare sau b...

Page 95: ...rcă Dacă LED ul de stare se aprinde intermitent de 5 ori după apăsarea unei taste bateriile sunt slabe și trebuie schimbate cât mai curând 5 Setarea Indicație Țineți telecomanda întotdeauna în direcția aparatului operat pentru a asigura transmiterea corespunzătoare a razelor infraroșii Dacă nu are loc nicio introducere timp de 30 de secunde modul de SETUP este părăsit automat LED ul se aprinde int...

Page 96: ...d valabil este salvat în mod automat În cazul în care este introdus un cod invalid LED ul de stare se aprinde intermitent de 3 ori și luminează apoi permanent În încheiere este posibilă introducerea unui nou cod În cazul în care nu este realizată o selecție a aparatului este utilizată ultima selecție de aparat realizată 5 2 Căutarea manuală a codurilor Telecomanda universală dispune de o memorie i...

Page 97: ... 5 3 4 Apăsați tasta CH CH sau POWER pentru a porni căutarea automată a codurilor LED ul se aprinde intermitent o singură dată după care luminează permanent Durează 6 secunde până ce telecomanda universală începe prima căutare Indicație setarea vitezei de căutare Setarea standard pentru timpul de căutare pe cod este de câte 1 secundă Dacă nu sunteți mulțumit de acest timp puteți comuta la un timp ...

Page 98: ...unde până ce LED ul de stare luminează permanent Selectați aparatul care trebuie operat prin intermediul tastei de aparat de ex TV O selecție reușită este indicată printr o aprindere intermitentă a LED ului de stare urmată de aprinderea permanentă Introduceți codul 9 6 0 iar LED ul de stare se aprinde intermitent de 2 ori și luminează în încheiere permanent Apăsați tasta Ch LED ul de stare se apri...

Page 99: ...u tasta corespunzătoare aparatului de ex TV aparatul dorit pe care a fost transferată reglarea volumului O selecție reușită este indicată printr o aprindere intermitentă a LED ului de stare urmată de aprinderea permanentă Apăsați tasta MUTE LED ul de stare se aprinde intermitent o singură dată apoi luminează permanent Apăsați tasta Vol Setarea este dezactivată dacă LED ul de stare se aprinde inter...

Page 100: ... învățare Telecomanda beneficiază de o funcție de învățare Astfel este posibil transferul funcțiilor telecomenzii dvs originale pe această telecomandă universală 7 1 Înainte de a porni funcția de învățare Acordați atenție stării impecabile a tuturor bateriilor utilizate în ambele telecomenzi Dacă este cazul înlocuiți le Așezați telecomanda originală și telecomanda universală una lângă cealaltă în ...

Page 101: ...rea faptului că a fost recepționată comanda LED ul de stare al telecomenzii universale se aprinde intermitent 2 Apăsați acum tasta telecomenzii universale pe care doriți să transferați funcția 3 LED ul funcțional al telecomenzii universale se aprinde intermitent de 3 ori pentru confirmare după care luminează permanent Funcția este acum memorată 4 Pentru a transfera funcțiile pe următoarele taste r...

Page 102: ...și mențineți tasta SETUP simultan timp de cca 3 sec până ce LED ul de stare luminează permanent 8 2 Apăsați tasta MUTE LED ul de stare se aprinde intermitent o singură dată după care luminează permanent 8 3 Apăsați tasta 0 LED ul de stare se aprinde intermitent de 4 ori și telecomanda este readusă cu succes la setările din fabrică Indicație Toate setările înregistrate ale aparatului și funcțiile î...

Page 103: ...entru marca aparatului meu AV din lista de coduri dar nici unul dintre codurile indicate nu funcționează A Utilizați în această situație căutarea manuală a codurilor capitolul 5 2 sau căutarea automată a codurilor capitolul 5 3 În cadrul procesului de căutare coduri sunt parcurse toate codurile pentru un tip de aparat indiferent de producător deci toate codurile pentru un receptor SAT de exemplu i...

Page 104: ...dce programem pokud je zvoleným AV zařízením podporován 11 0 9 Číselná tlačítka 12 Smart TV Otevřít menu Smart TV pokud je koncovým zařízením podporováno AV 13 APP Otevřít menu App pokud je koncovým zařízením podporováno _ __ Přejít ke dvoumístným číslům vysílačů 14 EXIT Výstup z menu zařízení 15 MENU Otevřít menu zařízení 16 Ch Výběr programu dolů 17 OK Výběr potvrdit 18 Ch Výběr programu nahoru ...

Page 105: ...ní ho již dále nepoužívejte Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách Varování baterie Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity označení a baterií a vložte je odpovídajícím způsobem V případě nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze bateri...

Page 106: ...e Toto dálkové ovládání indikuje pokud jsou baterie slabé Pokud po stisknutí tlačítka blikne stavová LED 5krát jsou baterie slabé a měly by se brzy vyměnit 5 Setup Upozornění Pro řádný přenos infračerveného signálu držte dálkové ovládání vždy v přibližném směru ovládaného zařízení Pokud se do 30 sekund neuskuteční žádné zadání bude režim SETUP automaticky ukončen Dioda LED zabliká třikrát a poté z...

Page 107: ...kód bude automaticky uložen Pokud je zadán neplatný kód blikne stavová LED 3krát a potom svítí trvale Dále je možné zadat nový kód Pokud není vybrán žádný přístroj používá se automaticky naposledy učiněný výběr přístroje 5 2 Ruční vyhledání kódu Univerzální dálkové ovládání je vybavené interní pamětí ve které je obsaženo až 350 kódů pro každý typ zařízení pro nejběžnější AV zařízení Těmito kódy mů...

Page 108: ...rvale 5 3 4 Stiskněte klávesu CH CH nebo POWER abyste spustili automatické vyhledávání kódů Dioda LED blikne jednou a poté svítí trvale Trvá to 6 sekund než univerzální dálkové ovládání zahájí první vyhledávání Upozornění Nastavení rychlosti vyhledávání Standardní nastavení pro dobu vyhledávání pro kód je 1 sekunda Pokud Vám toto nevyhovuje můžete přepnout na dobu vyhledávání 3 sekund pro kód Pro ...

Page 109: ...ýt ovládán např TV Úspěšný výběr je potvrzen jedním bliknutím stavové LED a dalším trvalým svícením Zadejte kód 9 6 0 stavová LED 2krát blikne a potom se trvale rozsvítí Stiskněte tlačítko Ch Stavová LED blikne jednou a poté svítí trvale Stiskněte požadované tlačítko zařízení např STB Nastavení je aktivováno pokud stavová LED blikne 3krát a pokud poté zhasne 6 1 2 Takto deaktivujete funkci pro pří...

Page 110: ...ED a dalším trvalým svícením Stiskněte tlačítko MUTE Stavová LED blikne jednou a poté svítí trvale Stiskněte tlačítko Vol Nastavení je deaktivováno pokud stavová LED blikne 3krát a pokud poté zhasne Tlačítka Vol Vol a MUTE byla úspěšně schválena Upozornění V nastaveních z výroby je tato funkce deaktivována 6 3 Macro Power S funkcí Macro Power můžete dvě AV zařízení současně zapínat vypínat 6 3 1 T...

Page 111: ... dálkového ovládání na toto univerzální dálkové ovládání 7 1 Před spuštěním funkce učení Dbejte na bezvadný stav všech používaných baterií v obou dálkových ovládáních Popřípadě je vyměňte Položte své originální dálkové ovládání a univerzální dálkové ovládání vedle sebe tak aby infračervené diody dálkových ovládání ležely přímo naproti sobě Pokud je to zapotřebí upravte výšku obou dálkových ovládán...

Page 112: ...at bliká stavová LED univerzálního dálkového ovládání 2 Nyní stiskněte tlačítko univerzálního dálkového ovládání na něž se má funkce přenést 3 Funkční LED univerzálního dálkového ovládání blikne 3krát pro potvrzení a dále svítí opět trvale Nová funkce je nyní uložena do paměti 4 Aby bylo možné přenést funkce dalších tlačítek opakujte tyto kroky 5 Stiskněte tlačítko SETUP abyste uložili do paměti v...

Page 113: ...UP a podržte je po dobu cca 3 sekund dokud nebude stavová LED svítit trvale 8 2 Stiskněte tlačítko MUTE Stavová LED blikne jednou a poté opět svítí trvale 8 3 Stiskněte tlačítko 0 Stavová LED blikne 4krát a dálkové ovládání bylo úspěšně vráceno do továrenského nastavení Upozornění Všechna provedená nastavení přístroje a naučené funkce jsou při návratu do továrenského nastavení smazány 9 Údržba Nik...

Page 114: ...například všechny kódy pro přijímač SAT nezávisle na výrobci F Vyzkoušel jsem všechny stávající kódy pro značku mého AV zařízení ze seznamu kódů ale žádný z uvedených kódů nefunguje A Použijte v tomto případě ruční vyhledávání kódů kapitola 5 2 nebo automatické vyhledávání kódů kapitola 5 3 Při běhu pro vyhledávání kódů jsou testovány všechny kódy pro jeden typ zařízení od více výrobců tedy napřík...

Page 115: ...lektronický sprievodca programom ak ho podporuje vybrané AV zariadenie 11 0 9 Číselné tlačidlá 12 Smart TV Otvorenie ponuky Smart TV ak to koncové zariadenie podporuje AV 13 APP Otvorenie ponuky aplikácií ak to koncové zariadenie podporuje _ __ Zmena na dvojmiestne čísla staníc 14 EXIT Opustenie ponuky zariadenia 15 MENU Otvorenie ponuky zariadenia 16 Ch Výber programu nadol 17 OK Potvrdenie výber...

Page 116: ...v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach Výstraha batérie Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu a Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie Používajte výhradne nabí...

Page 117: ...ento diaľkový ovládač ukáže keď sú batérie slabé Ak po stlačení tlačidla 5 krát blikne stavová LED dióda batérie sú slabé a mali by sa ich čo najskôr vymeniť 5 Setup nastavenie Upozornenie Pre správny infračervený prenos držte diaľkový ovládač vždy v približnom smere ovládaného zariadenia Ak sa v priebehu 30 sekúnd nevykoná žiadne zadanie režim SETUP sa automaticky ukončí LED dióda zabliká trikrát...

Page 118: ...loží automaticky Ak je zadaný neplatný kód stavová LED dióda trikrát zabliká a potom nepretržite svieti Potom je možné zadať nový kód Ak sa neurobil žiadny výber zariadenia automaticky sa použije posledný vykonaný výber zariadenia 5 2 Manuálne hľadanie kódu Univerzálny diaľkový ovládač má k dispozícii internú pamäť ktorá už obsahuje až 350 kódov na každý typ zariadenia pri najbežnejších AV zariade...

Page 119: ...da raz a potom svieti trvale 5 3 4 Stlačte tlačidlo CH CH alebo POWER aby sa spustilo automatické hľadanie kódu LED dióda blikne raz a potom svieti trvale Trvá to 6 sekúnd kým univerzálny diaľkový ovládač začne s prvým hľadaním Upozornenie Nastavenie rýchlosti hľadania Štandardné nastavenie času hľadania pre každý kód je 1 sekunda Ak vám to nevyhovuje môžete čas hľadania zmeniť na 3 sekundy pre ka...

Page 120: ...tavovej LED diódy a následným nepretržitým svietením Zadajte kód 9 6 0 stavová LED dvakrát blikne a následne svieti trvale Stlačte tlačidlo Ch Stavová LED dióda blikne raz a následne svieti trvale Stlačte požadované tlačidlo zariadenia napr STB Nastavenie sa aktivuje keď stavová LED dióda trikrát blikne a následne zhasne 6 1 2 Funkciu Punch Through pre stanice si deaktivujte takto Stlačte a podržt...

Page 121: ...aľkového ovládača prenášať na tento univerzálny diaľkový ovládač 7 1 Skôr ako spustíte funkciu učenia sa Uistite sa že všetky batérie použité v oboch diaľkových ovládačoch sú v bezchybnom stave V prípade potreby ich vymeňte Originálny diaľkový ovládač a univerzálny diaľkový ovládač umiestnite navzájom k sebe tak aby infračervené diódy diaľkových ovládačov boli priamo oproti sebe Ak je to potrebné ...

Page 122: ...žitým svietením Stlačte tlačidlo MUTE Stavová LED dióda blikne raz a následne svieti trvale Stlačte tlačidlo Vol Nastavenie sa deaktivuje keď stavová LED dióda trikrát blikne a následne zhasne Tlačidlá Vol Vol a MUTE boli úspešne uvoľnené Upozornenie V nastaveniach z výroby je táto funkcia deaktivovaná 6 3 Macro Power Pomocou funkcie Macro Power môžete zapnúť vypnúť súčasne dve AV zariadenia 6 3 1...

Page 123: ...niverzálneho diaľkového ovládača bliká čím potvrdzuje že príkaz bol prijatý 2 Teraz stlačte tlačidlo na univerzálnom diaľkovom ovládači na ktoré sa má funkcia preniesť 3 Funkčná LED dióda univerzálneho diaľkového ovládača trikrát blikne ako potvrdenie a potom svieti trvale Nová funkcia je teraz uložená 4 Ak chcete preniesť funkcie ďalších tlačidiel tieto kroky opakujte 5 Stlačte tlačidlo SETUP aby...

Page 124: ...ačte a podržte tlačidlo SETUP asi na 3 sekundy kým stavová LED dióda nesvieti trvale 8 2 Stlačte tlačidlo MUTE Stavová LED dióda blikne raz a následne znovu svieti trvale 8 3 Stlačte tlačidlo 0 Stavová LED dióda blikne štyrikrát a diaľkový ovládač bol úspešne resetovaný na pôvodné výrobné nastavenia Upozornenie Po obnovení výrobných nastavení sa odstránia všetky vykonané nastavenia zariadenia a na...

Page 125: ...dispozícii pre značku môjho AV zariadenia zo zoznamu kódov ale žiadny z uvedených kódov nefunguje A V takom prípade použite manuálne hľadanie kódu kapitola 5 2 alebo automatické hľadanie kódu kapitola 5 3 Pri procese hľadania kódu sa testujú všetky kódy pre jeden typ zariadenia štandardizovane medzi výrobcami tak napríklad všetky kódy pre SAT Receiver nie sú závislé od výrobcu 11 Vylúčenie zodpove...

Page 126: ...ado 11 0 9 teclas numéricas 12 Smart TV abrir o menu Smart TV se suportado pelo equipamento terminal AV 13 APP abrir o menu das apps se suportado pelo equipamento terminal _ __ Mudar para números de emissoras de dois dígitos 14 EXIT sair do menu de aparelhos 15 Menu abrir o menu de aparelhos 16 Ch seleção de programas para baixo 17 OK Confirmar a seleção 18 Ch seleção de programas para cima 19 Inf...

Page 127: ...u reparar o produto Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas Aviso Pilhas Ao colocar as pilhas tenha em atenção a polaridade correta das pilhas inscrições e e coloque as corretamente A não observância da polaridade correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão Utilize exclusivamente...

Page 128: ...omando à distância mostra quando as baterias começam a ficar fracas Se ao premir uma tecla o LED de estado piscar 5 vezes significa que as baterias estão fracas devendo ser substituídas com brevidade 5 Setup Observação Para garantir uma transmissão de infravermelhos correta aponte o comando à distância na direção do aparelho a comandar Se não for feita nenhuma introdução durante 30 segundos o modo...

Page 129: ...ipo de aparelho Observação Um código válido é automaticamente memorizado Se for inserido um código inválido o LED de estado pisca 3 vezes após o que se acende permanentemente Em seguida é possível inserir um código novo Se não for selecionado nenhum aparelho utiliza se automaticamente a seleção de aparelho mais recente 5 2 Pesquisa manual de código O comando à distância universal tem uma memória i...

Page 130: ...a aceso fixo 5 3 4 Prima uma das teclas CH CH ou POWER para iniciar a pesquisa automática de código O LED pisca uma vez e depois fica aceso fixo Demora 6 segundos até o comando à distância universal iniciar a primeira pesquisa Observação Definição da velocidade de pesquisa A definição padrão do tempo de pesquisa de cada código é 1 segundo Se não gostar desta definição pode mudar para um tempo de p...

Page 131: ...E e Vol durante aprox 3 segundos até o LED de estado se acender permanentemente Selecione o aparelho a comandar por exemplo TV com a tecla de aparelho Uma seleção bem sucedida é confirmada pelo LED de estado que pisca uma vez após o que se acende permanentemente Insira o código 9 6 0 o LED de estado pisca 2 vezes após o que se acende permanentemente Prima a tecla Ch O LED pisca uma vez após o que ...

Page 132: ... o LED de estado se acender permanentemente Com a tecla correspondente do aparelho p ex TV selecione o aparelho para o qual a regulação do volume foi transferida Uma seleção bem sucedida é confirmada pelo LED de estado que pisca uma vez após o que se acende permanentemente Pressione a tecla MUTE O LED pisca uma vez após o que se acende permanentemente Pressione a tecla Vol A definição está desativ...

Page 133: ...e pode transferir funções do comando à distância original para este comando à distância universal 7 1 Antes de iniciar a função de programação Certifique se de que todas as baterias utilizadas em ambos os comandos à distância estão em boas condições Substitua as se necessário Coloque o comando à distância original e o comando universal um ao lado do outro de modo que os díodos de infravermelhos do...

Page 134: ...ara confirmar que o comando foi recebido o LED de estado do comando à distância universal pisca 2 Pressione agora a tecla do comando à distância universal para o qual a função deve ser transferida 3 O LED de função do comando à distância universal pisca agora 3 vezes para confirmação e em seguida volta a acender permanentemente A nova função foi gravada 4 Para transferir as funções a mais teclas r...

Page 135: ...ressione e mantenha a tecla SETUP em simultâneo durante aprox 3 segundos até o LED de estado se acender permanentemente 8 2 Prima a tecla MUTE O LED de estado pisca uma vez e depois acende se permanentemente 8 3 Pressione a tecla 0 O LED de estado pisca 4 vezes e as definições do comando à distância foram repostas com sucesso Observação Todas as definições do aparelho especificadas e as funções pr...

Page 136: ...AV mas nenhum deles funciona R Nesse caso utilize a pesquisa manual de código capítulo 5 2 ou a pesquisa automática de código capítulo 5 3 Durante uma pesquisa de código são testados todos os códigos para um tipo de aparelho de vários fabricantes ou seja todos os códigos de recetores de satélite por exemplo independentemente do fabricante 11 Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH Co KG declina t...

Page 137: ...Elektronisk programguide om det stöds av den valda AV enheten 11 0 9 Siffertangenter 12 Smart TV Öppna meny för smart TV om det stöds av slutenheten AV 13 APP Öppna meny för app om det stöds av slutenheten _ __ växla till tvåsiffriga kanalnummer 14 EXIT Lämna enhetens meny 15 MENU Öppna enhetens meny 16 Ch Programval nedåt 17 OK Bekräfta val 18 Ch Programval uppåt 19 Info On screen information om ...

Page 138: ...rtsätt inte att använda den om den är skadad Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal Använd endast produkten under normala väderförhållanden Varning batterier Var mycket noga med batteripolerna märkta och och lägg i batterierna vända åt rätt håll Annars finns det risk för att batterierna läcker eller exploderar Använd enbart batterier s...

Page 139: ...rier Denna fjärrkontroll visar när batterierna börjar bli urladdade Om statuslysdioden blinkar fem gånger vid en knapptryckning är batterierna svaga och bör bytas ut inom kort 5 Inställning Information Rikta alltid fjärrkontrollen mot den enhet som ska styras för optimal IR överföring Om ingen inmatning sker inom 30 sekunder avslutas SETUP läget automatiskt Lysdioden blinkar tre gånger och slockna...

Page 140: ...n En giltig kod sparas automatiskt Om en ogiltig kod anges blinkar statuslysdioden tre gånger och lyser sedan med fast sken Därefter kan en ny kod anges Om du inte har valt någon enhet används den senast valda enheten automatiskt 5 2 Manuell kodsökning Universalfjärrkontrollen har ett internminne som redan innehåller upp till 350 koder per enhetstyp för de vanligaste AV enheterna Du kan gå igenom ...

Page 141: ...t sken 5 3 4 Tryck på knappen CH CH eller POWER för att starta den automatiska kodsökningen Lysdioden blinkar en gång och lyser sedan med fast sken Det dröjer sex sekunder innan universalfjärrkontrollen börjar med den första sökningen Information Inställning av sökhastighet Standardinställningen av söktiden är 1 sekund per kod Om du inte är nöjd med det kan du ändra till en söktid på 3 sekunder pe...

Page 142: ...al punch through Håll knapparna MUTE och Vol intryckta i ca 3 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken Välj den enhet som ska styras med enhetsknappen t ex TV Om valet lyckades blinkar statuslysdioden en gång och lyser sedan med fast sken Skriv in koden 9 6 0 Statuslysdioden blinkar två gånger och lyser sedan med fast sken Tryck på knappen Ch Statuslysdioden blinkar en gång och lyser sed...

Page 143: ...3 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken Välj enhet dit volymregleringen ska överföras med knappen för enhetsval t ex TV Om valet lyckades blinkar statuslysdioden en gång och lyser sedan med fast sken Tryck på knappen MUTE Statuslysdioden blinkar en gång och lyser sedan med fast sken Tryck på knappen Vol Inställningen är avaktiverad om statuslysdioden blinkar tre gånger och sedan slock...

Page 144: ...bär att du kan överföra funktioner från din originalfjärrkontroll till denna universalfjärrkontroll 7 1 Innan du startar progammeringsfunktionen Se till att batterierna i båda fjärrkontrollerna är i gott skick Byt dem annars Lägg din originalfjärrkontroll och universalfjärrkontrollen bredvid varandra så att fjärrkontrollernas infraröddioder hamnar mittemot varandra Korrigera höjden på båda fjärrko...

Page 145: ...e på att kommandot har mottagits 2 Tryck på den knapp på universalfjärrkontrollen dit funktionen ska överfö ras 3 Universalfjärrkontrollens funktionslysdiod blinkar tre gånger som bekräftel se och lyser sedan med fast sken Den nya funktionen sparas 4 Upprepa dessa steg för att överföra funktioner från flera knappar 5 Tryck på SETUP knappen för att spara alla programmerade funktioner och avsluta pr...

Page 146: ...g till fabriksinställningar 8 1 Håll knappen SETUP intryckt i ca 3 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken 8 2 Tryck på knappen MUTE Statuslysdioden blinkar en gång och lyser sedan med fast sken 8 3 Tryck på knappen 0 Statuslysdioden blinkar fyra gånger Fjärrkontrollen har återställts till fabriksinställningar Information Alla enhetsinställningar och programmerade funktioner raderas vid...

Page 147: ...a koder fungerar S Använd i så fall den manuella kodsökningen avsnitt 5 2 eller den automatiska kodsökningen avsnitt 5 3 Vid kodsökningen testas alla koder för en enhetstyp för samtliga fabrikat alltså t ex alla koder för SAT mottagare oberoende av tillverkare 11 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering o...

Page 148: ...оответствующим AV устройством 11 0 9 Цифровые кнопки 12 Smart TV Открыть меню Smart TV если поддерживается оконечным устройством AV 13 APP Открыть меню приложений если поддерживается оконечным устройством _ __ Переключиться на двузначный номер телеканалов 14 EXIT выход из меню устройства 15 Меню открыть меню устройства 16 Ch Выбор программы вниз 17 ОК подтвердить выбор 18 Ch Выбор программы вверх ...

Page 149: ...го в технических характеристиках Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях Предупреждение батареи Соблюдайте полярность батарей и Несоблюдение полярности может с...

Page 150: ...ого управления предусмотрена индикация при слабом заряде батареи Если после нажатия кнопки светодиодный индикатор состояния мигает 5 раз это означает что батареи разряжены и их следует немедленно заменить 5 Setup Указание Для правильной передачи сигналов через инфракрасный порт всегда направляйте пульт дистанционного управления в примерном направлении нахождения устройства которым нужно управлять ...

Page 151: ...ействительный код сохраняется автоматически Если вводится недействительный код светодиодный индикатор состояния мигает 3 раза и затем горит непрерывно После этого можно ввести новый код Если устройство не выбрано автоматически используется устройство которое было выбрано последним 5 2 Ручной поиск кода Универсальный пульт дистанционного управления оснащен внутренней памятью в которой уже сохранено...

Page 152: ...ерывно 5 3 4 Нажмите кнопку CH CH или POWER для запуска автоматического поиска кода Светодиод мигнет один раз и затем будет гореть непрерывно Пройдет 6 секунд пока универсальный пульт дистанционного управления не начнет первый поиск Примечание Настройка скорости поиска Стандартной настройкой времени поиска является 1 с код Если вас это не устраивает можно переключиться на настройку 3 с код Для пер...

Page 153: ...рживайте их нажатыми ок 3 сек пока светодиодный индикатор состояния не будет гореть непрерывно С помощью кнопки устройства выберите нужное устройство например TV При успешном выборе светодиодный индикатор состояния мигнет один раз и затем будет гореть непрерывно Введите код 9 6 0 светодиодный индикатор состояния мигает 2 раза и затем горит непрерывно Нажмите кнопку Ch Светодиод мигает один раз и з...

Page 154: ...я не начнет непрерывно гореть С помощью кнопки выбора устройства например TV выберите устройство на которое необходимо перенести функцию регулировки громкости При успешном выборе светодиодный индикатор состояния мигнет один раз и затем будет гореть непрерывно Нажмите кнопку MUTE Светодиодный индикатор состояния мигает один раз и затем горит непрерывно Нажмите кнопку Vol Настройка деактивирована ес...

Page 155: ...кции вашего оригинального пульта на данный универсальный пульт дистанционного управления 7 1 Перед запуском функции программирования Проследите за тем чтобы все элементы питания в обоих пультах дистанционного управления были в рабочем состоянии При необходимости замените их Положите оригинальный и универсальный пульт дистанционного управления таким образом чтобы их инфракрасные диоды располагались...

Page 156: ...сальном пульте дистанционного управления мигает светодиодный индикатор состояния 2 Нажмите на универсальном пульте дистанционного управления кнопку на которую вы хотите перенести функцию 3 Для подтверждения команды светодиод функционирования универсаль ного пульта дистанционного управления мигает 3 раза а затем снова начинает непрерывно гореть Новая функция сохранена 4 Для переноса функций других ...

Page 157: ... 3 сек пока светодиодный индикатор состояния не будет гореть непрерывно 8 2 Нажмите кнопку MUTE Светодиодный индикатор состояния мигает один раз и затем горит непрерывно 8 3 Нажмите кнопку 0 Светодиодный индикатор состояния мигает 4 раза сброс настроек пульта дистанционного управления до заводских выполнен успешно Указание Все выполненные настройки устройства и запрограммированные функции при сбро...

Page 158: ...го AV устройства из списка кодов но ни один из упомянутых кодов не работает Ответ В этом случае используйте ручной поиск кода см главу 5 2 или автоматический поиск кода см главу 5 3 В ходе этого поиска проверяются все коды для одного типа устройства независимо от его изготовителя например все коды для спутникового ресивера независимо от изготовителя 11 Освобождение от ответственности Hama GmbH Co ...

Page 159: ...т избраното AV устройство 11 0 9 Бутони с цифри 12 Smart TV Отваряне на меню Smart TV ако се поддържа от крайното устройство AV 13 APP Отваряне на меню с приложения ако се поддържа от крайното устройство _ __ Смяна към двуцифрени номера на канали 14 EXIT Напускане на менюто на устройството 15 МЕНЮ Отваряне на менюто на устройството 16 Ch Избор на програма надолу 17 OK Потвърждаване на избор 18 Ch ...

Page 160: ...зползвате Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти Използвайте продукта само при умерени климатични условия Предупреждение батерии Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите надписи и на батериите и ги поставете по съответния начин При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на бате...

Page 161: ...ление показва кога батериите са изтощени Ако светодиодът за статус премигне 5 пъти след натискане на даден бутон батериите са изтощени и трябва да бъдат сменени възможно най скоро 5 Setup Указание За правилно инфрачервено предаване винаги дръжте дистанционното управление в приблизителната посока на управляваното устройство Ако в рамките на 30 секунди не се извърши въвеждане SETUP режимът се прекра...

Page 162: ... код се запаметява автоматично Ако е въведен невалиден код светодиодът за статус премигва 3 пъти и след това свети непрекъснато След това може да се въведе нов код Ако не е направен избор на устройство автоматично се използва последният направен избор на устройство 5 2 Ръчно търсене на код Универсалното дистанционно управление разполага с вътрешна памет в която вече се съдържат до 350 кода за всек...

Page 163: ...постоянно 5 3 4 Натиснете бутона CH CH или POWER за да стартирате автоматичното търсене на код Светодиодът мига един път и след това свети постоянно Отнема 6 секунди докато универсалното дистанционно устройство започне с първото търсене Указание Настройка на скоростта на търсене Стандартната настройка за времето за търсене на всеки код е 1 секунда Ако това не Ви устройва можете да смените към врем...

Page 164: ...и Vol за ок 3 секунди докато светодиодът за статуса светне за постоянно Чрез бутона за устройства изберете устройството за обслужване напр TV Успешният избор се потвърждава с еднократно премигване на светодиода за статуса който след това започва да свети постоянно Въведете кода 9 6 0 при което светодиодът за статуса премигва 2 пъти и след това свети постоянно Натиснете бутона Ch Светодиодът за ста...

Page 165: ...докато светодиодът за статуса светне за постоянно Използвайте съответния бутон за устройство напр TV за да изберете устройството към което е било прехвърлено регулирането на силата на звука Успешният избор се потвърждава с еднократно премигване на светодиода за статуса който след това започва да свети постоянно Натиснете бутона MUTE Светодиодът за статус премигва веднъж и след това свети постоянно...

Page 166: ... оригинално дистанционно управление на това универсално дистанционно управление 7 1 Преди да стартирате функцията за обучение Обърнете внимание на безупречното състояние на всички използвани батерии в двете дистанционни управления При нужда ги сменете Поставете Вашето оригинално дистанционно управление и универсалното дистанционно управление едно до друго така че инфрачервените диоди на дистанцион...

Page 167: ...риета светодиодът за статуса на универсалното дистанционно управление мига 2 Сега натиснете бутона на универсалното дистанционно управление върху който трябва да бъде прехвърлена функцията 3 Функционалният светодиод на универсалното дистанционно управле ние мига 3 пъти за потвърждение и след това свети непрекъснато Новата функция сега е запаметена 4 За да прехвърлите функциите на други бутони повт...

Page 168: ... 1 Натиснете и задръжте бутона SETUP за ок 3 секунди докато светодиодът за статуса светне за постоянно 8 2 Натиснете бутона MUTE Светодиодът за статус премигва веднъж и след това свети отново постоянно 8 3 Натиснете бутона 0 Светодиодът за статуса премигва 4 пъти и дистанционното управление е върнато до фабричните настройки Указание Всички направени настройки на устройството и обучени функции се и...

Page 169: ...кодове но никой от посочените кодове не функционира О В този случай използвайте ръчното търсене на код глава 5 2 или автоматичното търсене на код глава 5 3 При процеса на търсене на код всички кодове за даден тип устройство се тестват без значение от производителя т е напр всички кодове за SAT приемник независимо от производителя 11 Изключване на отговорност Hama GmbH Co KG не поема отговорност ил...

Page 170: ...μμάτων αν υποστηρίζεται από την επιλεγμένη συσκευή εικόνας ήχου 11 0 9 Αριθμητικά κουμπιά 12 Smart TV Άνοιγμα μενού Smart TV εάν υποστηρίζεται από τη συσκευή AV 13 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Άνοιγμα μενού εφαρμογών αν υποστηρίζεται από τη συσκευή _ __ Μετάβαση σε διψήφιους αριθμούς καναλιών 14 EXIT Έξοδος από το μενού συσκευών 15 ΜΕΝΟΎ Άνοιγμα μενού συσκευής 16 Ch Επιλογή προγράμματος προς τα κάτω 17 OK Επιβεβαίωση...

Page 171: ...μιές Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες Προειδοποίηση Μπαταρίες Πρέπει να προσέχετε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα επιγραφή και των μπαταριών και να τις τοποθετείτε ανάλογα Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ...

Page 172: ...αι Εάν η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήσει 5 φορές μετά το πάτημα ενός κουμπιού οι μπαταρίες έχουν αποδυναμωθεί και σύντομα πρέπει να αντικατασταθούν 5 Διαμόρφωση Υπόδειξη Για την ομαλή μετάδοση των υπερύθρων κρατάτε το τηλεχειριστήριο πάντα προς την κατεύθυνση της συσκευής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Εάν δεν υπάρξει καταχώριση εντός 30 δευτερολέπτων η λειτουργία SETUP τερματίζεται αυτόματα Η λυ...

Page 173: ...ατα Εάν καταχωρηθεί μη έγκυρος κωδικός η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει 3 φορές και μετά παραμένει αναμμένη Στη συνέχεια μπορεί να καταχωρηθεί νέος κωδικός Εάν δεν επιλεγεί συσκευή χρησιμοποιείται αυτόματα η συσκευή που επιλέχθηκε τελευταία 5 2 Μη αυτόματη αναζήτηση κωδικών Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης διαθέτει έναν εσωτερικό χώρο αποθήκευσης στον οποίο περιέχονται ήδη έως 350 κωδικοί ανά ...

Page 174: ... ή POWER για να ξεκινήσει η αυτόματη αναζήτηση κωδικών Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και μετά παραμένει αναμμένη Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ξεκινά την πρώτη αναζήτηση μετά από 6 δευτερόλεπτα Υπόδειξη Ρύθμιση της ταχύτητας αναζήτησης Η βασική ρύθμιση για τη διάρκεια αναζήτησης είναι 1 δευτερόλεπτο ανά κωδικό Εάν δεν σας ταιριάζει αυτό μπορείτε να αλλάξετε σε διάρκεια αναζήτησης 3 δευτερο...

Page 175: ...αι Vol για περ 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει σταθερά η λυχνία κατάστασης LED Επιλέξτε τη συσκευή από το κουμπί της π χ TV Η επιλογή επιβεβαιώνεται από τη λυχνία κατάστασης LED που αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια παραμένει αναμμένη Εισαγάγετε τον κωδικό 9 6 0 η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει 2 φορές και μετά παραμένει αναμμένη Πατήστε το κουμπί Ch Η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει μία φ...

Page 176: ...ψει σταθερά η λυχνία κατάστασης LED Επιλέξτε με το σχετικό κουμπί συσκευής π χ TV τη συσκευή στην οποία μεταφέρθηκε η ρύθμιση έντασης ήχου Η επιλογή επιβεβαιώνεται από τη λυχνία κατάστασης LED που αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια παραμένει αναμμένη Πατήστε το κουμπί MUTE Η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει μία φορά και μετά παραμένει αναμμένη Πατήστε το κουμπί Vol Η ρύθμιση είναι απενεργοποιη...

Page 177: ...ετε τις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου σας στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης 7 1 Προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία εκμάθησης Φροντίστε όλες οι μπαταρίες και στα δύο τηλεχειριστήρια να βρίσκονται σε άριστη κατάσταση Εάν χρειάζεται αντικαταστήστε τις Τοποθετήστε το αρχικό τηλεχειριστήριο και το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης δίπλα δίπλα με τέτοιο τρόπο ώστε οι δίοδοι υπέρυθρων των τηλεχειρι...

Page 178: ...ι έλαβε την εντολή 2 Πατήστε τώρα το κουμπί του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης στο οποίο θέλετε να μεταφέρετε τη λειτουργία 3 Η λυχνία λειτουργίας LED του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης αναβοσβή νει 3 φορές προς επιβεβαίωση και στη συνέχεια παραμένει αναμμένη Η νέα λειτουργία αποθηκεύτηκε 4 Για να μεταφέρετε τη λειτουργία άλλων κουμπιών επαναλάβετε αυτά τα βήματα 5 Πατήστε το κουμπί SETUP για να...

Page 179: ... 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο SETUP για περ 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει σταθερά η λυχνία κατάστασης LED 8 2 Πατήστε το κουμπί MUTE Η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει μία φορά και μετά παραμένει πάλι αναμμένη 8 3 Πατήστε το κουμπί 0 Η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει 4 φορές και έχει γίνει επαναφορά του τηλεχειριστήριου στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Υπόδειξη Κατά την επαναφορά στις εργοστα...

Page 180: ... μου αλλά δεν λειτουργεί κανένας από αυτούς A Σε αυτή την περίπτωση ακολουθήστε τη μη αυτόματη αναζήτηση κωδικών κεφάλαιο 5 2 ή την αυτόματη αναζήτηση κωδικών κεφάλαιο 5 3 Κατά την αναζήτηση κωδικών ελέγχονται όλοι οι κωδικοί για έναν τύπο συσκευής ανεξαρτήτως κατασκευαστή Για παράδειγμα δοκιμάζονται όλοι οι κωδικοί για δέκτες SAT 11 Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη...

Page 181: ...n AV cihazı tarafından destekleniyorsa 11 0 9 Rakam tuşları 12 Smart TV Smart TV menüsünü aç nihai cihaz tarafından destekleniyorsa AV 13 APP Uygulama menüsünü aç nihai cihaz tarafından destekleniyorsa _ __ İki basamaklı kanal numaralarına geçiş yap 14 EXIT Cihaz menüsünden çık 15 MENU Cihaz menüsünü aç 16 Ch Yukarıya doğru program seçimi 17 OK Seçimi onayla 18 Ch Aşağıya doğru proram seçimi 19 İn...

Page 182: ...evam etmeyin Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın Uyarı Piller Pilleri yerleştirirken kutuplarının ve işaretleri doğru olmasına mutlaka dikkat edin Dikkat edilmediğinde pil akabilir veya patlayabilir Sadece belirtilen tipte aküler ya da piller kullanın Pilleri yerleştirmede...

Page 183: ...sterir Bir tuşa basıldıktan sonra durum LED i 5 kez yanıp sönerse piller zayıflamıştır ve yakın zamanda değiştirilmelidir 5 Kurulum Açıklama Uzaktan kumandayı düzgün bir kızılötesi aktarım için her zaman kumanda edilecek cihazın yaklaşık yönüne doğru tutun 30 saniye içerisinde başka bir giriş gerçekleşmezse KURULUM modu otomatik olarak sonlandırılır LED üç kez yanıp söner ve sonra söner Her bir ci...

Page 184: ... kod otomatik olarak kaydedilir Geçersiz bir kod girildiğinde durum LED i 3 kez yanıp söner ve ardından kalıcı olarak yanar Ardından yeni bir kod girilebilir Bir cihaz seçimi yapılmadığında otomatik olarak son yapılan cihaz seçimi kullanılır 5 2 Manuel kod araması Üniversal uzaktan kumanda içerisinde en yaygın AV cihazları için cihaz tipi başına 350 ye varan kod içeren dahili bir belleğe sahiptir ...

Page 185: ... kod aramasını başlatmak için CH CH veya POWER tuşuna basın LED bir kez yanıp söner ve ardından sürekli yanar üniversal uzaktan kumandanın ilk aramaya başlaması 6 saniye sürer Açıklama Arama hızının ayarlanması Kod başına arama süresi için standart ayar 1 saniyedir Bu size uymuyorsa kod başına 3 saniyelik bir arama süresine geçebilirsiniz Arama süreleri arasında geçiş yapmak için otomatik aramanın...

Page 186: ...kinleştirilmesi MUTE ve Vol tuşlarına basın ve durum LED i sürekli yanana kadar yakl 3 saniye boyunca basılı tutun Cihaz tuşu üzerinden kumanda edilecek cihazı örn TV seçin Başarılı bir seçim durum LED inin bir kez yanıp sönmesi ve ardından kalıcı olarak yanması ile onaylanır 9 6 0 kodunu girin durum LED i 2 kez yanıp söner ve ardından sürekli yanar Ch tuşuna basın Durum LED i bir kez yanıp söner ...

Page 187: ...i yanana kadar yakl 3 saniye boyunca basılı tutun İlgili cihaz tuşu ile örn TV ses seviyesi ayarının aktarıldığı cihazı seçin Başarılı bir seçim durum LED inin bir kez yanıp sönmesi ve ardından kalıcı olarak yanması ile onaylanır MUTE tuşuna basın Durum LED i bir kez yanıp söner ve ardından sürekli yanar Vol tuşuna basın Durum LED i 3 kez yanıp söndüğünde ve ardından kapandığında ayar devre dışı b...

Page 188: ...tan kumandanızın fonksiyonlarını bu üniversal uzaktan kumandaya aktarabilirsiniz 7 1 Öğrenme fonksiyonunu başlatmadan önce Her iki uzaktan kumandada kullanılan tüm pillerin kusursuz durumda olmasına dikkat edin Gerekirse bunları değiştirin Orijinal uzaktan kumandayı ve üniversal kumandayı uzaktan kumandaların kızılötesi diyotları doğrudan karşı karşıya gelecek şekilde yan yana koyun Eğer gerekli o...

Page 189: ...an kumandadaki durum LED i yanıp söner 2 Şimdi üniversal uzaktan kumandada fonksiyonun aktarılacağı tuşa basın 3 Üniversal uzaktan kumandanın fonksiyon LED i onay için 3 kez yanıp söner ve ardından tekrar sürekli olarak yanar Yeni fonksiyon artık kaydedilmiştir 4 Başka tuşların fonksiyonlarını aktarmak için bu adımları tekrarlayın 5 Öğretilen tüm fonksiyonları kaydetmek ve öğrenme modundan çıkmak ...

Page 190: ...a 8 1 SETUP tuşuna basın ve durum LED i sürekli yanana kadar yakl 3 saniye boyunca basılı tutun 8 2 MUTE tuşuna basın Durum LED i bir kez yanıp söner ve ardından tekrar sürekli yanar 8 3 0 tuşuna basın Durum LED i 4 kez yanıp söner ve uzaktan kumanda fabrika ayarlarına başarıyla sıfırlanmıştır Açıklama Oluşturulan tüm cihaz ayarları ve öğretilen tüm fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfırlama sırası...

Page 191: ...i çalışmıyor A Bu durumda manuel kod aramasını Bölüm 5 2 veya otomatik kod aramasını Bölüm 5 3 deneyin Kod araması sırasında bir cihaz tipi için tüm kodlar üreticiler arasında test edilir örn üreticiden bağımsız olarak SAT alıcıları için tüm kodlar 11 Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH Co KG ürünün yanlış kurulumu montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve veya güvenlik açıklamalarını...

Page 192: ...etukset 10 EPG sähköinen ohjelmaopas jos valittu AV laite tukee 11 0 9 numeropainikkeet 12 Smart TV avaa älytelevision valikko jos päätelaite tukee AV 13 APP avaa sovellusvalikko jos päätelaite tukee _ __ vaihda kaksinumeroisiin kanaviin 14 EXIT poistu laitevalikosta 15 MENU avaa laitevalikko 16 Ch kanavan valinta alaspäin 17 OK vahvista valinta 18 Ch kanavan valinta ylöspäin 19 Info kuvaruututied...

Page 193: ...aurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Varoitus paristoista Varmista ehdottomasti että paristojen navat ja ovat oikein päin ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti Jos tätä ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai räjähtää Käytä ainoastaan akkuja tai paristoja jotka vastaavat ilmo...

Page 194: ...rauksen näyttö Kaukosäädin näyttää kun paristot ovat heikot Jos tila LED vilkkuu 5 kertaa painettaessa jotakin painiketta paristot ovat heikot ja ne tulisi vaihtaa pikimmiten 5 Asetukset Huomautus Jotta infrapunasiirto toimii kunnolla pidä kaukosäädintä aina suunnilleen käytettävän laitteen suuntaan SETUP tila sulkeutuu automaattisesti jos mitään tietoa ei syötetä 30 sekunnin sisällä LED vilkkuu k...

Page 195: ...lle Huomautus Kelvollinen koodi tallennetaan automaattisesti Jos annettu koodi on kelpaamaton tila LED vilkkuu 3 kertaa ja palaa sen jälkeen jatkuvasti Nyt voidaan antaa uusi koodi Jos mitään laitetta ei valita viimeksi valittua laitevalintaa käytetään automaattisesti 5 2 Manuaalinen koodihaku Yleiskaukosäätimessä on sisäinen muisti jossa on jo valmiiksi 350 koodia per laitetyyppi yleisimmistä AV ...

Page 196: ...nnistuessa LED vilkkuu kerran ja palaa sen jälkeen jatkuvasti 5 3 4 Käynnistä automaattinen koodihaku painamalla CH CH painiketta tai POWER painiketta LED vilkkuu kerran ja palaa sen jälkeen jatkuvasti Yleiskaukosäädin aloittaa ensimmäisen haun 6 sekunnin kuluttua Huomautus Hakunopeuden säätäminen Koodikohtaisen hakuajan oletusasetus on 1 sekunti Halutessasi voit vaihtaa 3 sekunnin hakuaikaan per ...

Page 197: ... LED vilkkuu kerran ja palaa sitten jatkuvasti Anna koodi 9 6 0 tila LED vilkkuu 2 kertaa ja palaa sitten jatkuvasti Paina Ch painiketta Tila LED vilkkuu kerran ja palaa sitten jatkuvasti Paina haluttua laitepainiketta esim STB Asetus on aktivoitu kun tila LED vilkkuu 3 kertaa ja sammuu 6 1 2 Kanavan Punch Through toiminnon deaktivoiminen Pidä MUTE ja Vol painikkeita n 3 sekuntia alaspainettuina k...

Page 198: ... LED vilkkuu kerran ja palaa sitten jatkuvasti Paina MUTE painiketta Tila LED vilkkuu kerran ja palaa sitten jatkuvasti Paina Vol painiketta Asetus on deaktivoitu kun tila LED vilkkuu 3 kertaa ja sammuu Vol Vol ja MUTE painikkeiden vapautus onnistui Huomautus Tehdasasetuksissa tämä toiminto on deaktivoitu 6 3 Macro Power Macro Power toiminnolla voidaan kaksi AV laitetta kytkeä päälle ja pois päält...

Page 199: ...sen kaukosäätimen toiminnot voidaan siirtää tähän yleiskaukosäätimeen 7 1 Ennen oppimistoiminnon aloittamista Varmista että molempien kaukosäätimien paristot toimivat moitteettomasti Vaihda ne tarvittaessa Aseta alkuperäinen kaukosäädin ja yleiskaukosäädin vierekkäin niin että kaukosäätimien infrapunadiodit ovat vastakkain Korjaa tarvittaessa molempien kaukosäätimien korkeutta jotta ne kohdistuvat...

Page 200: ...on vilkkumalla 2 Paina sitten yleiskaukosäätimen sitä painiketta johon toiminto halutaan siirtää 3 Yleiskaukosäätimen toiminto LED vahvistaa vilkkumalla 3 kertaa ja palaa sen jälkeen jatkuvasti Uusi toiminto on nyt tallennettu 4 Siirrä muiden painikkeiden toiminnot toistamalla nämä vaiheet 5 Tallenna kaikki opitut toiminnot ja poistu oppimistilasta painamalla SETUP painiketta Huomautus Yleiskaukos...

Page 201: ...nnot on poistettu 8 Tehdasasetuksiin palauttaminen 8 1 Pidä SETUP painiketta n 3 sekuntia alaspainettuna kunnes tila LED palaa jatkuvasti 8 2 Paina MUTE painiketta Tila LED vilkkuu kerran ja palaa sitten jatkuvasti 8 3 Paina 0 painiketta Tila LED vilkkuu 4 kertaa jolloin kaukosäädin on palautettu tehdasasetuksiin Huomautus Tehdasasetuksiin palauttaminen poistaa kaikki tehdyt laiteasetukset ja opit...

Page 202: ... mikään niistä ei toimi V Käytä tässä tapauksessa manuaalista koodihakua luku 5 2 tai automaattista koodihakua luku 5 3 Koodihaussa testataan kaikki laitetyypin koodit eri valmistajien välillä esim kaikki SAT vastaanottimien koodit valmistajasta riippumatta 11 Vastuuvapauslauseke Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytös...

Page 203: ...201 ...

Page 204: ...nheim Germany All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: