Halyard ON-Q Instructions For Use Manual Download Page 22

20

Bomba

 ON-Q

*

 

con flujo fijo

Instrucciones de uso

 

Información Importante 

Lea todo el documento antes de utilizar el dispositivo 
ON-Q*. Siga cuidadosamente todas las instrucciones 
para garantizar la seguridad del paciente y del usuario.

Información para el usuario 

•  Para obtener asistencia técnica sobre productos (servicio 

disponible 24 horas al día), llame al 800-444-2728 o al 

+1.949-923-2400 (solo en inglés).

• Visite 

www.halyardhealth.com

 o comuníquese con su 

representante de ventas para obtener la más reciente 

información sobre el producto y los boletines técnicos (solo 

en inglés), los cuales incluyen, entre otros temas:

•   Joint Commission on Accreditations Healthcare 

Organizations (JCAHO)

•  Uso de la bomba ON-Q* en entornos de resonancia 

magnética

•  Alergia al látex 

•  Infusión continua en pacientes pediátricos

•  Uso de la bomba ON-Q* en cirugía de la mano y el pie

•  Selección del volumen y del flujo

•  Qué sabemos actualmente sobre la condrólisis

•  Transfusiones perioperatorias de sangre autóloga

•  USP 797

•  Efecto de los tiempos de almacenamiento sobre el 

flujo en las bombas elastoméricas ON-Q* precargadas

•  Directrices para el paciente

 Advertencia

• 

Debido al riesgo de lesión isquémica, los 

vasoconstrictores tales como la epinefrina no se 

recomiendan para infusiones continuas a través 

de las siguientes vías de administración: sitio 

intraquirúrgico, perineural y percutánea (excluida 

la epidural).

•   Los medicamentos o los líquidos deberán 

administrarse según las instrucciones 

suministradas por el fabricante del fármaco. El 

médico es responsable de recetar los fármacos 

según el estado clínico de cada paciente (como 

edad, peso corporal, enfermedades del paciente, 

medicamentos concomitantes, etc.).

•  La interrupción del flujo no genera ningún tipo 

de alarma o alerta, por lo que no se recomienda 

el uso del dispositivo ON-Q* para la infusión de 

medicamentos para mantener la vida del paciente 

cuya interrupción o administración insuficiente 

pudieran causar lesiones graves o la muerte del 

paciente. 

•  No hay ningún indicador del estado de infusión de 

la bomba, por lo que debe tenerse cuidado cuando 

se administren medicamentos cuyo exceso pueda 

causar lesiones graves o la muerte del paciente.

•   La infusión epidural de analgésicos se limita al 

uso de catéteres permanentes específicamente 

diseñados para la administración epidural. Para 

evitar la infusión de fármacos que no están 

indicados para uso epidural, no utilice equipos de 

infusión intravenosa con varias vías. Se recomienda 

encarecidamente que los dispositivos empleados 

para la administración epidural de medicamentos 

se diferencien claramente de todos los demás 

dispositivos de infusión. 

•   Para evitar complicaciones, use el flujo, el volumen 

y la concentración del fármaco más bajos necesarios 

para conseguir el resultado deseado. En particular:

•    Evite colocar el catéter en el extremo distal de 

las extremidades (como dedos de la mano o 

el pie, nariz, orejas, pene, etc.) donde pueda 

acumularse líquido, ya que esto podría dar lugar 

a lesiones isquémicas o necrosis.

•    Evite colocar el catéter en zonas de las 

articulaciones. Aunque no existe una relación 

causal definitivamente establecida, existe 

literatura médica que muestra una posible 

relación entre las infusiones intraarticulares 

continuas (particularmente con la bupivacaína) 

y el desarrollo posterior de condrólisis.

•   Evite los vendajes apretados que puedan limitar 

el suministro sanguíneo o la difusión de fluidos.

•  El proveedor de servicios sanitarios es responsable de 

asegurar que el paciente está bien informado sobre 

el uso apropiado del sistema.

•   El proveedor de servicios sanitarios es responsable 

de modificar las directrices para el paciente 

suministradas con la bomba según estime 

oportuno para el estado clínico del paciente y el 

medicamento recetado. 

ES

Summary of Contents for ON-Q

Page 1: ...PUMP WITH FIXED FLOW RATE Instructions for Use...

Page 2: ......

Page 3: ...stighed 31 ON Q 36 ON Q d la me f stum rennslishra a 42 Pompa ON Q con portata fissa 47 ON Q pomp met vaste stroomsnelheid 53 ON Q pumpe med fast flythastighet 59 Pompa ON Q ze sta pr dko ci przep ywu...

Page 4: ......

Page 5: ...device There is no indicator of pump infusion status therefore use caution where over delivery of medications could result in serious injury or death Epidural infusion of analgesics is limited to use...

Page 6: ...uses Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP plasticized PVC DEHP is a commonly used plasticizer in medical devices There is no conclusive scientific evidence to date that exposure to DEHP has a harmful effec...

Page 7: ...2 Uncap the fill port 3 Attach filled syringe to fill port 4 Invert pump as shown 5 Grasp syringe with both hands 6 Push down on plunger continuously until volume is dispensed Do not handle pump whil...

Page 8: ...n 3 Tape Flow Controller to skin to ensure flow rate accuracy Avoid contact with cold therapy or heat in close proximity to flow controller Do not tape over filter During the Infusion A change in appe...

Page 9: ...roductInquiry hyh com or 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Labeled Flow Rate ml hr 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Labeled FillVolume ml 100 100 270 270 270 400 40...

Page 10: ...Puisqu il n existe aucune alarme ou alerte en cas d interruption du d bit la perfusion de m dicaments essentiels la survie qui risque d entra ner des l sions graves ou le d c s en cas d arr t ou d adm...

Page 11: ...bit Le d bit et le volume de remplissage indiqu s sont clairement identifi s sur l orifice de remplissage viter tout contact des agents de nettoyage savon et alcool par exemple avec le filtre car des...

Page 12: ...rineurale percutan e et p ridurale La pompe ON Q est indiqu e pour r duire significativement la douleur et la prise de narcotiques lorsqu il est utilis pour administrer des anesth siques locaux dans...

Page 13: ...e tiquette portant les informations pharmaceutiques et relatives au patient ad quates Remarque La pompe ON Q contient soit une pince en E soit un tui de transport pour loger la pompe Sch ma 3 Amor age...

Page 14: ...us gonfl e liminer la pompe conform ment au protocole de l tablissement Remarque Ne pas jeter la pompe si elle n a pas fonctionn de la mani re attendue Contacter Halyard Health pour obtenir des instru...

Page 15: ...h com pour les derni res informations produits et les bulletins techniques Pour commander des modes d emploi ou des directives patient suppl mentaires envoyer un e mail HalyardIrvine ProductInquiry hy...

Page 16: ...einzelnen Patienten Alter K rpergewicht Erkrankungszustand Begleitmedikamente usw ist der Arzt verantwortlich Im Falle einer Unterbrechung des Durchflusses erfolgt kein Alarm bzw keineWarnung Daher w...

Page 17: ...h l ngerem Abklemmen f r einen besseren Durchfluss zwischen den Fingern rollen Die Angaben zu Durchflussgeschwindigkeit und F llvolumen sind auf dem F llanschluss aufgedruckt Den Filter nicht mit Rein...

Page 18: ...sstelle perineural perkutan und epidural Die ON Q Pumpe ist angezeigt f r eine wesentliche Linderung von Schmerzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Narkotikagebrauchs imVergleich zur alleinigen Nark...

Page 19: ...ngen Mit den entsprechenden Medikamenten und Patientenangaben beschriften Hinweis Zur ON Q Pumpe geh rt entweder ein E Clip oder eineTragetasche zum Aufnehmen der Pumpe Abbildung 3 Vorf llendesinfusio...

Page 20: ...chtung g ltigen Vorschriften entsorgen Hinweis De Pumpe nicht entsorgen falls sie nicht erwartungsgem funktioniert hat Verst ndigen Sie Halyard Health um Informationen zur Produktr ckgabe einzuholen P...

Page 21: ...tinformationen und technische Datenbl tter Weitere Exemplare der Bedienungsanleitung sowie ein Patientenleitfaden k nnen per E Mail an HalyardIrvine ProductInquiry hyh com oder tele fonisch unter 1 94...

Page 22: ...ienda el uso del dispositivo ON Q para la infusi n de medicamentos para mantener la vida del paciente cuya interrupci n o administraci n insuficiente pudieran causar lesiones graves o la muerte del pa...

Page 23: ...fuga por la tronera de eliminaci n de aire No cubra los filtros con esparadrapo ya que podr a impedir la circulaci n de aire y la infusi n Nosumerjalabombaenagua Tengacuidadodeprotegerla bombacuandore...

Page 24: ...ando se utiliza para administrar anest sicos locales en heridas quir rgicas o a su alrededor o muy cerca de nervios en comparaci n con el tratamiento del dolor solamente con narc ticos Contraindicacio...

Page 25: ...la informaci n farmacol gica y del paciente pertinente Nota La bomba ON Q contiene un E Clip o un estuche de transporte para sujetar la bomba Figura 3 Cebadodelequipodeadministraci n Utilice una t cni...

Page 26: ...inchada Deseche la bomba de acuerdo con el protocolo del centro Nota Silbombanosedesempe coneradeesperar noladeseche Comun queseconHalyardHealthpara recibirinstruccionessobreladevoluci ndelproductoen...

Page 27: ...oletines t cnicos Para solicitar instrucciones de uso o directrices para el paciente adicionales env e un correo electr nico o llame a HalyardIrvine ProductInquiry hyh com o al 1 949 923 2400 Modelo 1...

Page 28: ...u nebo v straze proto se nedoporu uje infuz pomoc za zen ON Q pod vat ivot podporuj c l ky p i jejich pou it m e zastaven nebo zeslaben infuze zp sobit v n po kozen zdrav nebo smrt Neexistuje indik to...

Page 29: ...a po dejte spole nost Halyard Health o pokyny pro vr cen v robku Rychlost infuze se m e m nit z n sleduj c ch d vod Plnic objem Pln n pumpynamen objem ne jeobjemuveden na t tku vedekvy rychlostiinfuz...

Page 30: ...r ujte nemocni n protokoly a p slu n p edpisy 1 Zav ete svorku 2 Sejm te epi ku plnic ho portu 3 P ipojte napln nou st ka ku k plnic mu portu 4 Obra te pumpu tak jak je uvedeno na obr zku 5 Uchopte st...

Page 31: ...i aby byla zaji t na p esnost rychlosti infuze Nedovolte kontakt s prost edky pro terapii chladem nebo s teplem v bl zkosti regul toru infuze Nep elepujte p skou filtr V pr b hu infuze V pr b hu prvn...

Page 32: ...ne ProductInquiry hyh com nebo 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Rychlost infuze na t tku ml h 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Plnic objem na t tku ml 100 100 270...

Page 33: ...der leveres for lidt ikke anbefales til infusion med ON Q anordningen Der er ingen indikator for pumpens infusionsstatus og der skal derfor udvises forsigtighed hvis levering af for megen medicin kun...

Page 34: ...kage fra pumpen eller administrationss ttet lukkes klemmen Udskift pumpen hvis det er n dvendigt Man b r ikke bortskaffe pumpen men henvende sig til Halyard Health og f anvisning i returnering Flowhas...

Page 35: ...3 Klokkesl t 1 4 2 5 3 Figur 2 Brugsanvisning Anvend aseptisk teknik Fyldning af ON Q pumpen Figur 3 Bem rk F lg hospitalets protokoller og g ldende forskrifter med hensyn til fyldning af pumpen 1 Lu...

Page 36: ...at sikre en n jagtig flowhastighed Undg kontakt med kuldebehandling eller varme i t t n rhed af flowregulatoren Der m ikke s ttes tape over filteret Under infusionen En ndring af pumpens udseende og s...

Page 37: ...t sende en e mail til HalyardIrvine ProductInquiry hyh com eller ringe til 1 949 923 2400 Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Nominel flowhastighed ml t 1 2 2 4 5 4 5 6...

Page 38: ...36 ON Q ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO ON Q MR ON Q USP 797 ON Q ON Q IV e l...

Page 39: ...37 PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 31 C 88 F 8 15...

Page 40: ...38 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Page 41: ...39 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 15 3 luer 4 1 luer luer 2 10 ml 3 luer 4 luer 5 1 2 3 24...

Page 42: ...40 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 15 0 8 31 C 88 F 40 cm 16 4 100 4 www halyardhealth com...

Page 43: ...70x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5...

Page 44: ...s e a n gt rennsli getur valdi alvarlegum ska a e a leitt til dau a Engin v sbending er um st vun innrennslisd lunnar v skal g ta var ar ar sem ofsk mmtun lyfs getur valdi alvarlegum ska a e a leitt t...

Page 45: ...eri mismunandi af msum st um fyllingarr mm l Efd lanerfylltme minnamagnienmerkinginsegirtil umveldur a hra ararennsli Ef d lan er fyllt me meira r mm li en gefi er upp veldur a h gara rennsli Seigja o...

Page 46: ...3 Festi sprautuna vi fyllingartengi 4 Sn i d lunni vi eins og s nt er 5 Haldi sprautunni me b um h ndum 6 r sti bullunni samfellt ni ur ar til r mm li hefur veri gefi Me h ndli ekki d luna me an fylli...

Page 47: ...me l mbandi h til a tryggja n kv man rennslishra a For ist snertingu vi kuldame fer e a hita n l gt rennslisst ringu L mi ekki yfir s una Me an innrennsli stendur Breytingar tliti og st r d lunnar kun...

Page 48: ...e ProductInquiry hyh com e a 1 949 923 2400 Ger 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Uppgefinn rennslishra i ml klst 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Uppgefi fyllingarr mm l ml 100 100 270...

Page 49: ...visi pertanto si sconsiglia l uso del dispositivo ON Q per l infusione di medicinali di supporto vitale la cui interruzione o somministrazione parziale possano causare gravi lesioni o il decesso La po...

Page 50: ...aria e impedire l infusione Non immergere la pompa in acqua Fare attenzione a proteggere la pompa durante attivit che potrebbero far s che la pompa e il filtro si bagnino ad esempio durante la doccia...

Page 51: ...edesimi o in stretta prossimit di nervi rispetto alla gestione del dolore per mezzo della sola somministrazione di narcotici Controindicazioni La pompa ON Q non indicata per sangue emoderivati lipidi...

Page 52: ...pu risultare impedita 1 Aprire il morsetto 2 Rimuovere il cappuccio dalla cannula per avviare il riempimento fino a 15 minuti 3 Il set di somministrazione si considera riempito quando tutta l aria sta...

Page 53: ...vineProductComplaint hyh com oppure chiamare il numero 1 800 448 3569 Scheda tecnica Accuratezza di somministrazione In caso di riempimento fino al volume nominale l accuratezza di flusso 15 della vel...

Page 54: ...glese o visitare il sito Web all indirizzo www halyardhealth com Per ordinare altre copie delle Istruzioni per l uso o delle Linee guida per il paziente inviare una mail all indirizzo HalyardIrvine Pr...

Page 55: ...ruik ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken als de toediening wordt gestaakt of onvoldoende is afgeraden voor infuus met het ON Q hulpmiddel Er is geen indicator van de infuusstatus van de pomp...

Page 56: ...kan blokkeren en het infuus belemmeren Dompel de pomp niet in water onder Zorg dat de pomp is beschermd tijdens activiteiten waarbij de pomp en het filter nat zouden kunnen worden zoals bij het nemen...

Page 57: ...dicatie 2 Datum 5 Dosis 3 Tijd 1 4 2 5 3 Afbeelding 2 Gebruiksaanwijzing Eenaseptischetechniekgebruiken De ON Q pomp vullen afbeelding3 Opmerking Volgdeprotocollenvanhetziekenhuisendetoepas selijkevoo...

Page 58: ...om met het infuus te beginnen 3 Bevestig de stroomregelaar met tape aan de huid om de nauwkeurigheid van de stroomsnelheid te waarborgen Voorkom contact met koudetherapie en voorkom hitte dicht bij d...

Page 59: ...id Percentage toedieningstijd 100 Afbeelding 4 Nominaal Opmerking Er bevindt zich geen latex in de vloeistofbaan en er komt geen latex in aanraking met personen Raadpleeg het technische bulletin over...

Page 60: ...r de meest recente informatie over producten en voor technische bulletins Om extra gebruiksaanwijzingen of richtlijnen voor pati nten te bestellen stuurt u een e mail naar HalyardIrvine ProductInquiry...

Page 61: ...apparatet Det er ingen indikator p pumpens infusjonsstatus s v r forsiktig i tilfeller der for h y tilf rsel av preparater kan f re til alvorlig skade eller d dsfall Epidural infusjon av smertestille...

Page 62: ...lvolum Fylling av pumpen under det merkede volumet f rer til raskere flythastighet Fylling av pumpen over det merkede volumet f rer til langsommere flythastighet Viskositet og eller legemiddelkonsentr...

Page 63: ...tten til p fyllingsporten 3 Fest fylt spr yte til p fyllingsporten 4 Inverter pumpen som vist 5 Grip spr yten med begge hendene 6 Trykk uavbrutt ned p stempelet inntil volumet er dispensert Ikke h ndt...

Page 64: ...n for sikre n yaktig flythastighet Unng kontakt med kuldebehandling eller varme i n rheten av flytkontrolleren Ikke fest teip over filteret Under infusjonen En endring i pumpens utseende og st rrelse...

Page 65: ...ring til HalyardIrvine ProductInquiry hyh com eller 1 949 923 2400 Modell 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Merket flythastighet ml t 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Merket fyllvolum...

Page 66: ...ocze nie przyjmowane leki itp W przypadku przerwania przep ywu nie w cza si aden alarm ani alert dlatego nie zaleca si stosowania urz dzenia ON Q do wlewu lek w podtrzymuj cych przy yciu w przypadku k...

Page 67: ...kowane s na porcie do nape niania Nale y unika kontaktu filtra z rodkami czyszcz cymi np z myd em lub alkoholem bo mo e to spowodowa przeciek z usuwaj cego powietrze odpowietrznika Nie wolno zakrywa f...

Page 68: ...a narkotyk w gdy jest stosowana do dostarczania miejscowego znieczulenia do lub wok ran chirurgicznych lub w najbli szej okolicy nerw w w por wnaniu z kontrolowaniem b lu tylko przy pomocy narkotyk w...

Page 69: ...ji 1 Zwolni zacisk 2 Zdj pokrywk drenu aby rozpocz zalewanie pompy do 15 minut 3 Zestawdopodawanialekujestzalanygdywszystkie przewodyzosta yca kowicieopr nionezpowietrzai obserwujesi wyp ywcieczynako...

Page 70: ...to ci dok adno wynosi 15 nominalnej pr dko ci przep ywu w warunkach gdy infuzj rozpocz to 0 8 godzin od nape nienia i jako rozcie czalnik podawany jest fizjologiczny roztw r soli w temperaturze 31 C 8...

Page 71: ...produktach i biuletyny techniczne W celu zam wienia dodatkowych Instrukcji u ytkowania lub Wytycznych dla pacjenta prosimy o kontakt HalyardIrvine ProductInquiry hyh com lub 1 949 923 2400 Model 100x...

Page 72: ...pelo que n o s o recomendadas para perfus o com o dispositivo ON Q medica es de suporte de vida cuja interrup o ou administra o insuficiente possam causar graves les es ou mesmo a morte N o h indicado...

Page 73: ...vazamento a partir do orif cio de elimina o do ar N o colar o adesivo sobre o s filtro s pois isso poderia bloquear a ventila o de ar e impedir a perfus o N omergulharabombaem gua Tercuidadoparaproteg...

Page 74: ...de elimina o do ar 7 Tubagem 8 Controlador de d bito fixar pele com adesivo R tulo do medicamento Figura 2 Defini es dos s mbolos no r tulo do medicamento 1 Nome do paciente 4 Medicamento 2 Data 5 Dos...

Page 75: ...m da bomba 2 Abrir o grampo para iniciar a perfus o 3 Fixar o controlador de d bito pele com adesivo para garantir a exactid o do d bito Evitar o contacto com terapia fria ou calor na estreita proximi...

Page 76: ...D bito Tempo de administra o percentual 100 Figura 4 Nominal Observa o N o se encontra l tex na via de l quidos nem em contacto com a pessoa Consultar o boletim t cnico da sensibilidade ao l tex em em...

Page 77: ...s t cnicas mais recentes Para pedir instru es de utiliza o adicionais ou as diretrizes para o paciente enviar um email para HalyardIrvine ProductInquiry hyh com ou telefonar para o n mero 1 949 923 24...

Page 78: ...76 ON Q ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO ON Q ON Q USP 797 ON Q ON Q RU...

Page 79: ...77 2 1 Halyard Health 40 16 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 31 C 88 F...

Page 80: ...78 8 15 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q ON Q 1 ON Q 1 E Clip 100 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Page 81: ...79 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E Clip Carry Case 3 1 2 15 3 4 1 2 10 3 4...

Page 82: ...80 5 1 2 3 24 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 15 0 8 31 C 88 F 40 16 4 100 4 www halyardhealth com...

Page 83: ...x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 1 2 2 4 5 4 5...

Page 84: ...tamisen keskeytyminen tai liian v h inen antaminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Tilanteissa joissa l kkeiden liiallinen antaminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman on oltava v...

Page 85: ...npalautustakoskevienohjeidensaamista varten Virtausnopeudet voivat vaihdella seuraavista syist T ytt tilavuus Jospumpput ytet nmerkitty tilavuuttapienemm ll m r ll virtausnopeussuurenee Jos pumppu t y...

Page 86: ...sairaalan protokollia ja soveltuvia pumpun t ytt mist koskevia ohjeita 1 Sulje puristin 2 Irrota t ytt aukon tulppa 3 Kiinnit t ytetty ruisku t ytt aukkoon 4 K nn pumppu toisinp in kuvassa esitetyll...

Page 87: ...Teippaa virtauss din ihoon virtausnopeuden tarkkuuden varmistamiseksi V lt kosketusta kylm hoidon l hteisiin tai l mp n virtauss timen l hell l peit suodatinta teipill Infuusion aikana Pumpun ulkon n...

Page 88: ...hyh com tai 1 949 923 2400 Malli 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Merkitty virtausnopeus ml h 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Merkitty t ytt tilavuus ml 100 100 270 270 270 400 400 4...

Page 89: ...d dsfall p grund av avbrott eller underdosering av infusion med ON Q enheten Det finns ingen indikator p pumpens infusionsstatus Var d rf r f rsiktig i fall d verdosering av l kemedel skulle kunna ors...

Page 90: ...st ngas Byt ut pumpen vid behov Kassera inte pumpen och kontakta Halyard Health f r anvisningar om retur av produkt Fl deshastigheterna kan variera av f ljande sk l Fyllningsvolym Ompumpenfyllsmedmind...

Page 91: ...3 Obs F lj sjukhusprotokoll och till mpliga best mmelser f r att fylla pumpen 1 St ng kl mman 2 Ta av locket p p fyllningsporten 3 Anslut den fyllda sprutan till p fyllningsporten 4 V nd pumpen upp o...

Page 92: ...slang 2 ppna kl mman f r att starta infusionen 3 Tejpa fast fl desregulatorn p huden f r att s kerst lla fl deshastighetens noggrannhet Undvik kontakt med kall terapi eller v rme i n rheten av fl desr...

Page 93: ...rvine ProductInquiry hyh com eller 1 949 923 2400 Modell 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Angivenfl deshastighet ml tim 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Angiven fyllningsvolym ml 100 1...

Page 94: ...unun yap lmas nerilmez Pompa inf zyon durumunun bir g stergesi yoktur ve bu nedenle ila lar n fazla verilmesinin ciddi yaralanma veya l mle sonu lanabilece i durumlarda dikkatli olun Analjezik ila lar...

Page 95: ...Pompan n etiketteki hacmin st nde doldurulmas dahad k ak h z na neden olur Viskozite ve veya ila konsantrasyonu Pompa pozisyonu kateter b lgesinin yakla k 40 cm 16 in alt nda konumland r n Pompan n b...

Page 96: ...n 3 Doldurulmu r ngay doldurma portuna tak n 4 Pompay g sterilen ekilde ters evirin 5 ki elinizle r ngay tutun 6 Hacim verilinceye kadar pistona s rekli olarak bast r n Doldururken pompaya dokunmay n...

Page 97: ...n klempi a n 3 Ak h z n n do ru oldu undan emin olmak i in Ak H z Kontrol r n cilde flasterleyin Ak kontrol r ne yak n bulunan so uk tedavisi veya s yla temastan ka n n Filtrenin zerine flasterlemeyin...

Page 98: ...quiry hyh com adresine e posta g nderin veya 1 949 923 2400 numaras n aray n Model 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 Etiketlenen Ak H z ml sa 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 Etiketlene...

Page 99: ...97 ON Q ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 24 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q ON Q USP 797 ON Q 1 JA...

Page 100: ...98 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 0 6 C 1 4 0 6 C 1 4 31 C 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8...

Page 101: ...99 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Page 102: ...100 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3...

Page 103: ...101 24 HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 40cm 31 C 0 8 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Page 104: ...8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 125 125 335 335 335 550...

Page 105: ...103 ON Q Pump ON Q 24 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q Pump ON Q Pump USP 797 ON Q ON Q k o...

Page 106: ...104 DEHP 2 PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 1 F 0 6 C 1 4 1 F 0 6 C 1 4 88 F 31 C 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15...

Page 107: ...105 ON Q Pump 8 ON Q Pump ON Q Pump ON Q Pump TPN ON Q Pump 1 ON Q Pump 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q Pump 5 6 7 8 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Page 108: ...106 ON Q PUMP 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q Pump E 3 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3 24...

Page 109: ...107 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 16 40 cm 0 8 31 C 88 F 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Page 110: ...6 8 10 ml 125 125 335 335 335 550 550 550 550 550 134 70 210 92 76 176 118 104 79 62 5 6 2 9 8 7 3 9 3 2 7 3 4 9 4 3 3 3 2 6 ml 4 4 10 10 10 15 15 15 15 15 1 100x1 100x2 270x2 270x4 270x5 400x4 400x5...

Page 111: ...109 ON Q ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Joint Commission on Accreditations Healthcare Organizations JCAHO MR ON Q ON Q USP 797 ON Q ON Q 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP z h...

Page 112: ...110 PVC 1 Halyard Health 40 cm 16 0 6 C 1 0 F 1 4 0 6 C 1 0 F 1 4 31 C 88 F 8 15 ml 100 200 270 400 8 12 12 15 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q 1 E 100 ml 2 3 4 ON Q 5 6 7 8...

Page 113: ...111 2 1 4 2 5 3 1 4 2 5 3 2 ON Q 3 1 2 3 4 5 6 4 1 7 8 ON Q E 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8...

Page 114: ...112 1 2 15 3 4 1 2 10 ml 3 4 5 1 2 3 24 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 40 cm 16 31 C 88 F 0 8 15 4 100 4 www halyardhealth com...

Page 115: ...2 270x4 270x5 400x4 400x5 400x6 400x8 400x10 ml 1 2 2 4 5 4 5 6 8 10 ml 100 100 270 270 270 400 400 400 400 400 100 50 135 68 54 100 80 67 50 40 4 2 2 1 5 6 2 8 2 3 4 2 3 3 2 8 2 1 1 7 ml 1 2 2 4 5 4...

Page 116: ...lth com Halyard Health Inc 5405 Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Surgical Specialties Pty Ltd 1 17...

Reviews: