background image

97832C (Rev. R - 8/05)

HTV8BLQ*1, HTV8BL*2, HTV8BLGFPQ*1, HTV8BLRQ*1, HTVDBL*A, HTVDBL*2A, HTVDBLGFP*A,

HTVDBLWF*A, HTVDBLR*A, HTVDDBL*A

Page 4

To access the refrigeration system and plumbing connections, remove
two screws (Item 52) to remove bottom cover (Item 35). See Fig. 4.

Small tabs
Etiquetas pequeñas
Petites étiquettes

FIG. 4

Bottom Cover Removal

Two screws (Item 52)
Dos tornillos (Articulo 52)
Deux vis (Elément 52)

Item 35
Articulo 35
Elément 35

Top Cover Removal

Please remove bottom cover before removing top cover.  To remove top cover (Item 34), use a
small screwdriver to release the snap for the top cover as shown in Fig. 5.  Then pull the small tabs
on each side of the top cover outward slightly and slide upward to remove.

Por favor retire la cubierta inferior antes retirar la cubierta superior.  Para retirar la cubierta
superior (Artículo 34), use un desatornillador pequeño para soltar el broche de presión de la
cubierta superior según descrito en Fig. 5.  Luego jale las lengüetas pequeñas que se encuentran en
cada lado de la cubierta superior en una acción ligeramente lateral y deslícelas hacia arriba para
retirar.

Item 34
Articulo 34
Elément 34

FIG. 5

Para accesar al sistema de refrigeración y las conexiones de empalmes,
desmonte los dos tornillos (Articulo 52) para retirar la tapa
inferior (Articulo 35).  Vea la Fig. 4.

Tapa Inferior La eliminación

Capot inferieure Enlévement

Pour accéder au systéme de réfrigération et à la plomberie, retirez
les deux vis (Elément 52) afin d’ enlever le capot inférieur (Elément
35).  Voir figure 4.

Tapa Superior La eliminación

Capot Superieur Enlévement

Vueillez retirer le capot inférieur avant de retirer le capot supérieur.  Pour retirer le capot
supérieur (élément 34), utilisez un petit tournevis pour relacher la tension au niveau du capot
supérieur, comme indiqué sur la figure 5.

Item 31
Articulo 31
Elément 31

Cleaning the strainer

To clean the strainer, unscrew the cap of the
solenoid valve.  Remove screen and rinse
thoroughly with water.  Insert screen back
into solenoid valve and screw cap on.  Make
sure the o-ring is placed properly.

Limpieza del filtro

Para limpiar el filtro, desatornille la tapa de
la válvula solenoide.  Retire la malla y enjuague
a fondo con agua.  Inserte nuevamente la
malla en la válvula solenoide y atornille la
tapa.  Asegurese de que el retén anular
quede colocado correctamente.

Pour nettoyer le filtre, dévisser le bouchon du
robinet électromagnétique (ou électrorobinet).
Retirez l’ écran et rincez-le á fond sous l’ eau.
Remettez l’ écran en place dans l’ électrorobinet
puis revissez le bouchon.  Assurez-vous que le
joint torique est correctement positionné.

Nettoyage du filtre

59

Screen
Malla
Ecran

O-ring
Retén anular
Joint Torique

Cap
Tapa
Bouchon

FIG. 6

Summary of Contents for HTV8BL*2 Series

Page 1: ...as shown NOTA Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes el ctricos y de la refrigeraci n demostrados arriba Otros componentes y a spero en son iguales seg n lo demostrado NOTE...

Page 2: ...1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NON FOURNI D ELECTRICAL SUPPLY 3 WIRE RECESSED BOX CAJA RECESIVA DE ALAMBRES 3 DE SUMINISTRO EL CTRICO BO TE ENCASTR E D ALIMENTATION LECTRIQUE 3 FILS E INSURE PRO...

Page 3: ...1 SUPPORT DE SUSPENSION l Article 31 COOLER BACK SUPPORT DE SUSPENSION ARRI RE DU REFROIDISSEUR Fig 3 INSTALACI N DEL ENFRIADOR 3 Cuelgue el enfriador en el soporte fijador Aseg rese de que el fijador...

Page 4: ...ticulo 52 para retirar la tapa inferior Articulo 35 Vea la Fig 4 Tapa Inferior La eliminaci n Capot inferieure Enl vement Pour acc der au syst me de r frig ration et la plomberie retirez les deux vis...

Page 5: ...smonte luego los cuatro tornillos situados debajo de la parte inferior del expendedor Articulo 36 como se muestra en la Fig 8 Finalmente tire de la tuberia de poleitileno Articulo 17 para extraerla de...

Page 6: ...0 para retirar el soporte del regulador de la parte inferior del expendedor Articulo 36 Luego desatornille la tuerca pl stica de retenci n para retirar el regulador Remplacement du regleur Pour rempla...

Page 7: ...e empuje Retire tornillo Articulo 51 que sujetan las barras de empuje en su lugar correcto Luego simplemente hay que deslizar las barras de empuje hacia arriba y retirarlas Aseg rese de no descartar l...

Page 8: ...lateur Cordon d alimentation Cordon d alimentation L R unit Soupape de sol no de Trousse d entr Supreeeur EMI 70 Surcharge changeur Thermique Relais Support Entr e d alimentation Entr e d alimentation...

Page 9: ...a TL Malgaste la Asamblea de la L nea TLR Tubo de Desague HTVDBL La te 1 4 El marco RHBL Tornillo 10 x 37 HHSM Tornillo 10 16 x 50 HHSM El resorte el Empuj n Barra Tornillo Mtg del Empuj n Barra Torni...

Reviews: