background image

GBVAHC*U

97825C (REV. D - 7/03)

PAGE 5

INSTRUCCIONES GENERALES PARA DISPENSADORAS DE BOTELLA

INSTALACIÓN

1. Ubique el enfriador de agua en un espacio con buena ventilación donde la temperatura siempre estará superior a la

     temperatura de congelación.

2. Asegure que la ventilación esté adecuada al mantener una separación mínima de 2” (51 mm) en los costados y la

     parte posterior del enfriador de agua.

3. Asegúrese que el enfriador de agua esté situado en una superficie nivelada.

4. Coloque el enfriador de agua cerca de un receptáculo con conexión a tierra de tres picos.  NO DEBE USAR CABLE

     EXTENSIÓN.
5.  Para evitar que crezcan algas, no coloque el enfriador de agua cerca de la luz directa del sol.

INICIO

1. Instale el recipiente de drenaje y la rejilla por debajo de la llave.

2. Limpie cuidadosamente el depósito y el deflector. Debe estar correctamente asentado el deflector para obtener una

    operación de enfriamiento adecuada.

3. Conecte el enfriador de agua a la alimentación eléctrica.  

PRECAUCIÓN

:  EL TANQUE DE AGUA CALIENTE DEBE

     LLENARSE CON AGUA ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD A LA TOMA ELÉCTRICA PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS

     AL TANQUE DE AGUA CALIENTE.

4. INTERRUPTOR DE OPERACIÓN DEL TANQUE DE AGUA CALIENTE: Para los modelos equipados con un interruptor

    balancín en la parte posterior del enfriador de agua, este interruptor debe quedarse en la posición “  |  “ (ON)

 

para

    poner en operación al tanque de agua caliente.

5. Invierta la botella de agua en la parte superior de la unidad. 

PRECAUCIÓN

: Evite llenar el tanque de agua por encima

    del nivel mantenido normalmente por la  botella invertida.

6. Mantenga abierta la llave hasta que salgan burbujas de aire en la botella de agua.  En los modelos de agua caliente,

     presione la válvula de agua caliente hasta que salga un flujo continuo y claro de agua.

LIMPIEZA

1. Se pueden limpiar la parte superior del gabinete, los paneles del costado, el panel frontal, la rejilla y el depósito de

     drenaje con cualquier limpiador casero NO abrasivo que NO contenga solventes.  Para evitar daños a los paneles de

      plástico, evite el uso de artículos de limpieza como las estopas de acero, los estropajos para fregar, etc.  

AVISO

:

     SIEMPRE DEBE DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR LA

     LIMPIEZA.

MANTENIMIENTO

1. TERMOSTATO DEL AGUA FRÍA: Se ajusta el termostato de manera que salga el agua en aproximadamente 50°F

    (10°C.). Para obtener agua más fría, gire el tornillo en el termostato en el sentido de las manecillas del reloj. El

    termostato se encuentra en la parte posterior del enfriador de agua.

2. TERMOSTATO DEL AGUA CALIENTE: El termostato está configurado en la fábrica para entregar agua a una

     temperatura de aproximadamente 185°F (85°C.) y NO se puede ajustar.

PRECAUCIÓN

: EL TANQUE DE AGUA CALIENTE DEBE LLENARSE CON AGUA ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD A LA TOMA ELÉCTRICA.

3. LUBRICACIÓN: No se requiere.

4. CONDENSADOR: Para asegurar un funcionamiento óptimo del enfriador de agua, el condensador debe mantenerse

     libre de polvos y fibras. Se debe inspeccionar el condensador y limpiarlo con un cepillo periódicamente.

5. DEPÓSITO DE DRENAJE: Debe vaciar y limpiar el depósito de drenaje periódicamente.  Para quitarlo, levante el

    depósito hacia arriba y luego retírelo del gabinete.

6. ALMACENAJE O ENVÍO PARA LA DEVOLUCIÓN:  Si se retira el enfriador de agua de servicio, debe desangrar

    completamente el agua del sistema.

7.  CÓMO REEMPLAZAR LA BOTELLA DE AGUA: Abra la llave hasta que salgan burbujas de aire en la botella cada vez

     que se la reemplaza, esto asegurará que el agua esté en el nivel correcto para una operación adecuada.

MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR

USA REFRIGERANTE HFC-134A

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for GBVAHC U Series

Page 1: ...lear CLEANING 1 Cabinet top side panels front panel grid and drain receptacle can be cleaned with any NON abrasive household cleaner which does NOT contain solvents To prevent damage to plastic panels avoid cleaning aids such as steel wool scouring pads etc NOTE ALWAYS REMOVE POWER SUPPLY CORD FROM THE WALL RECEPTACLE BEFORE CLEANING MAINTENANCE 1 COLD THERMOSTAT The thermostat is set to deliver w...

Page 2: ...GBVAHC U PAGE 2 97825C REV D 7 03 1 35 2 17 29 3 4 32 27 19 30 6 9 18 13 26 14 5 21 20 22 33 23 31 7 12 11 8 10 15 16 24 25 28 34 36 37 38 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...AD HOTTANKASSEMBLY STRUT FRONT STRUT REAR SWITCH ROCKER HEATEXCHANGER WASHER PLAIN BASEPLATE GROMMET COMPRESSORSERVICEPACK TUBE CU 1 4 DIA X 5 00 LG CORD POWER DRIER CONDENSER SCREW 8 36 X 38 TRI LOBED HANDLE BOTTLE0 STRIP MOUNTING INLET POWER WASHER VALVE FAUCET HAIRPIN COTTER BRACKET SIDEPANEL CAP BAFFLE OVERLOAD RELAY COVER RELAY INCLUDESRELAY OVERLOAD IFUNDERWARRANTY REPLACEWITHSAMECOMPRESSOR ...

Page 4: ...not covered by the terms of this Limited Warranty The owner also has the obligation and responsibility to return the complete unit to the closest authorized service center or to the factory repair department if the compressor refrigeration or water system is found to be defective during the warranty period MANUFACTURER S OBLIGATIONS The manufacturer s obligation under this Limited Warranty is limi...

Page 5: ...sta que salga un flujo continuo y claro de agua LIMPIEZA 1 Se pueden limpiar la parte superior del gabinete los paneles del costado el panel frontal la rejilla y el depósito de drenaje con cualquier limpiador casero NO abrasivo que NO contenga solventes Para evitar daños a los paneles de plástico evite el uso de artículos de limpieza como las estopas de acero los estropajos para fregar etc AVISO S...

Page 6: ...AHC U PAGE 6 97825C REV D 7 03 1 35 2 17 29 3 4 32 27 19 30 6 9 18 13 26 14 5 21 20 22 33 23 31 7 12 11 8 10 15 16 24 25 28 34 36 37 38 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 7: ...TAPA DEFLECTOR SOBRECARGA CUBIERTADERELÉ RELÉ INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA SI ESTÁ BAJO GARANTÍA REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL NOTA Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto PARA OBTENE...

Page 8: ...uma equivalente al costo de cualquier reparación cubierto por los términos de esta garantía limitada El dueño también está obligado y tiene la responsabilidad de regresar la unidad completa al centro autorizado de servicio más cercano o al departamento de reparaciones de la fábrica en el caso que el compresor la refrigeración o el sistema de agua se encuentre defectuoso durante el periodo de garan...

Page 9: ...squ à ce que le débit d eau soit clair et continu NETTOYAGE 1 Le dessus du meuble le panneau de façade et ceux de côté la grille et le récipient d écoulement peuvent être nettoyés avec tout produit ménager non abrasif qui ne contient PAS de solvants Pour éviter d endommager les panneaux en plastique veuillez renoncer à l usage d articles de nettoyage tels que la laine d acier les tampons à récurer...

Page 10: ...GBVAHC U PAGE 10 97825C REV D 7 03 1 35 2 17 29 3 4 32 27 19 30 6 9 18 13 26 14 5 21 20 22 33 23 31 7 12 11 8 10 15 16 24 25 28 34 36 37 38 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 11: ... PANNEAU LATERAL BOUCHON DEFLECTEUR SURCHARGE COUVERCLEDERELAIS RELAIS REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT NOTE Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer 56153C 66670C 51952C 36098C 384...

Page 12: ...cations d ordre secondaire et de rembourser le centre agrééde réparation ou le manufacturier pour toute autre réparation qui n est pas couverte par les clauses de cette garantie limitée Le propriétaire a aussi l obligation et laresponsabilité de retourner l appareil au grand complet au centre agréé de réparation le plus près ou au département de réparation de l usine si le compresseur la réfrigéra...

Reviews: