Halo SBL50A50GY Instructions Manual Download Page 7

Instructions – Luminaire solaire à DEL activé par le mouvement du crépuscule à l’aube 

www.cooperlighting.com

IL51877723

7

FRANÇAIS

PASSER LES PRÉSENTES INFORMATIONS EN REVUE POUR ASSURER UNE INSTALLATION APPROPRIÉE

Avant d’installer l’appareil d’éclairage, sortez le contenu de l’emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.  Comparez les 

pièces avec celles des sections présentant la quincaillerie incluse et le contenu de l’emballage.  N’essayez pas d’assembler, d’installer ou de 

faire fonctionner cet appareil d’éclairage si une pièce est manquante ou endommagée.
TEMPS D’INSTALLATION ESTIMÉ : 30 MINUTES

VÉRIFIER LA CHARGE INITIALE DE LA PILE

1. Avant l’utilisation, assurez-vous que les piles ont été chargées pendant deux jours complets d’ensoleillement. (La pile a besoin de 8 à 12 heures 

d’ensoleillement direct pour se recharger complètement.) Assurez-vous que l’appareil d’éclairage est ÉTEINT en sélectionnant ce bouton sur 

la télécommande fournie.  Si possible, orientez le panneau solaire situé à l’arrière de l’appareil d’éclairage vers le sud et inclinez-le d’environ 

50 degrés par rapport à l’horizontale.

2. Vérifiez le témoin lumineux de la pile situé dans la lentille de l’appareil d’éclairage avant l’installation (voir le tableau ci-dessous).
3. La durée de fonctionnement réelle varie en fonction de la fréquence à laquelle le luminaire est allumé par le détecteur de mouvement.
4. L’éclairage du luminaire solaire n’est pas conçu pour égaler l’éclairage d’un luminaire standard de 120 V. La quantité de lumière émise est 

réduite pour permettre au soleil de recharger complètement la pile entre les cycles d’éclairage. 

5. Le captage de l’énergie solaire n’est efficace qu’en présence d’une exposition directe à la lumière du soleil. Chaque heure où le luminaire est 

allumé nécessite un minimum de cinq heures d’ensoleillement.

DÉTECTEUR DE MOUVEMENT

1. Lorsque vous établissez l’emplacement de 

cet appareil d’éclairage, gardez à l’esprit 

que le capteur de mouvement qui active 

la lumière a un « champ de vision » de 

9,1 m (30 pi) devant le luminaire et un angle 

de détection d’environ 180 degrés à une 

température ambiante de 25 °C (77 °F).

2. Le détecteur de mouvement nécessitera 

un temps de mise en route d’environ 

60 secondes lors de sa première utilisation.  

Veuillez attendre au moins 60 secondes 

après la première mise sous tension avant 

de procéder à l’essai du détecteur de 

mouvement.

PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION

SPÉCIFICATIONS

ARTICLES REQUIS 

(À acheter séparément)
1. Tournevis à tête cruciforme

2. Lunettes de protection 

3. Clé à molette

1

3

4

5

6

2

PLAGE DE 
DÉTECTION DU 
DÉTECTEUR DE 
MOUVEMENT

ANGLE DE 
DÉTECTION

LUMENS SPÉCIFICATIONS CONCERNANT 

L’ALIMENTATION

MODE DE 
FONCTIONNEMENT

RÉGLAGE DU DÉLAI 
DE TEMPORISATION 
DU DÉTECTEUR DE 
MOUVEMENT

9,1 M (30 PI)

180°

5 000 lm 
OU
10 000 lm

Panneau solaire et piles 

rechargeables au lithium fer 

phosphate (non remplaçables)
Durée de vie de la pile : 

1 500 cycles

Activé par le 

mouvement, 

crépuscule à 

l’aube, activé par 

le mou 

crépuscule à l’aube, 

activation manuelle, 

désactivation 

manuelle

30 secondes
60 secondes
90 secondes

GUIDE – TÉMOIN LUMINEUX À DEL DE LA PILE
ÉTAT DE L’APPAREIL 
D’ÉCLAIRAGE

DEL ROUGE

DEL VERTE

DEL DE L’APPAREIL 
D’ÉCLAIRAGE

Chargement en cours (10 à 90 %) FERMÉ

Clignotant

FERMÉ

Chargement terminé (> 90 %)

FERMÉ

MARCHE

Reste dans le même état

Décharge en cours (90 à 10 %)

FERMÉ

FERMÉ

Reste dans le même état

Pile faible (< 10 %)

ALLUMÉ

FERMÉ

Reste dans le même état

Mode activé par le mouvement 

sélectionné

Reste dans le 

même état

Reste dans le 

même état

Clignote une fois lorsque 

le mode est sélectionné

Mode du crépuscule à l’aube 

sélectionné

Reste dans le 

même état

Reste dans le 

même état

Clignote deux fois 

lorsque le mode est 

sélectionné

Modes activé par le mouvement 

+ du crépuscule à l’aube 

sélectionnés

Reste dans le 

même état

Reste dans le 

même état

Clignote trois fois 

lorsque le mode est 

sélectionné

4. Gants de travail

5. Échelle

6. Perceuse électrique

Summary of Contents for SBL50A50GY

Page 1: ...hat the motion sensor is unobstructed for best results Be aware that high traffic areas will result in frequent motion events which could lead to the battery being depleted quickly Monitor your specif...

Page 2: ...f 30ft in front of the light and about 180 degree detection angle at a surrounding air temperature of 77F 2 The motion sensor will have a first time use warm up time of about 60 seconds Please wait a...

Page 3: ...w from the bottom of the fixture arm as pictured in Fig 5 2 Slide the fixture onto the tenon pole sold separately 3 Using the screw you removed in an early step re attach in the same hole and tighten...

Page 4: ...ours of light at 10 of the rated maximum lumen output of the fixture MOTION DTD mode Light Blinks three times when selected on remote After sundown the fixture will turn on continuously at an ambient...

Page 5: ...hting Solutions is required before warranty performance shall be rendered This warranty does not apply to Cooper Lighting Solutions products that have been altered or repaired that have been subjected...

Page 6: ...les immeubles en surplombs qui pourraient emp cher la lumi re de g n rer une charge Pour des r sultats optimaux veillez ce que le d tecteur de mouvement ne soit pas obstru Prenez en compte que les zon...

Page 7: ...DE MOUVEMENT 1 Lorsque vous tablissez l emplacement de cet appareil d clairage gardez l esprit que le capteur de mouvement qui active la lumi re a un champ de vision de 9 1 m 30 pi devant le luminair...

Page 8: ...de 4 9 m 16 pi peut tre achet en ligne Installation du panneau solaire Installation de l appareil d clairage 1 2 75 52mm 2 973 63 00mm 2 480 3 4 INSTALLATION MURALE MONTAGE INT GR T MOIN LUMINEUX DEL...

Page 9: ...vement et activ par le mouvement du cr puscule l aube D lai de temporisation automatique de 30 secondes apr s la d tection de l absence de mouvement l appareil s teint compl tement 60 s s applique uni...

Page 10: ...hting Solutions seront exempts de d fauts de mat riaux et de fabrication L obligation de Cooper Lighting Solutions dans le cadre de cette garantie est express ment limit e la fourniture de produits de...

Page 11: ...e el sensor de movimiento est libre de obst culos para obtener mejores resultados Tenga en cuenta que las zonas de mucho tr fico provocar n frecuentes eventos de movimiento que podr an hacer que la ba...

Page 12: ...luz y un ngulo de detecci n de unos 180 a una temperatura ambiente de 77 F 25 C 2 El sensor de movimiento tendr un tiempo de calentamiento en su primer uso de unos 60 segundos Espere un m nimo de 60 s...

Page 13: ...d Fig 4 3 Conecte el panel solar al luminario conectando y apretando el cable de 2 8 pies 0 85 m incluido 4 Si se necesita m s distancia entre el panel solar y el luminario se puede adquirir en l nea...

Page 14: ...os seg n el ajuste de tiempo de espera del sensor de movimiento que se indica a continuaci n Una vez transcurrido el tiempo de espera y si no se detecta movimiento el luminario volver al nivel de sali...

Page 15: ...ing Solutions estar n libres de defec tos en cuanto a materiales y mano de obra La obligaci n de Cooper Lighting Solutions seg n esta garant a se limita expresamente a proporcionar productos de reempl...

Reviews: