background image

8

Locked

Verrouillé

Bloqueado

E. 

To remove bed from base: Push and hold release button while 

lifting to remove from post. Never remove sleep area from base 

with your baby in the bed. Never use sleep area when not  

attached to Bassinest base.
Pour enlever le lit de son socle : Appuyer sur le bouton de  

libération tout en l’enlevant du montant. Ne jamais enlever le  

lit avec le bébé à l’intérieur. Ne jamais utiliser le lit sans qu’il soit 

attaché au socle du Bassinest.

Para quitar la cama de la base: Presione y sostenga el botón de  

liberación al tiempo que levanta para quitarla del poste. 

Nunca quite 

el área para dormir mientras su bebé esté en la cama. Nunca use 

el área para dormir cuando no esté unida a la base del Bassinest.

F. 

To use storage pockets: Pull elastic band at top of pocket to 

open. Insert items for storage and easy access. Release to close.  

Do not store sharp objects or objects weighing more than 5 lbs.  
Pour utiliser les poches de rangement : Tirer sur l’élastique 

en haut de la poche pour l’ouvrir. Insérer les articles que vous 

voulez ranger et avoir sous la main. Relâcher pour fermer. Ne pas 

insérer d’objets pointus ou d’objets pesant plus de 5 lb (2,2 kg).

Para usar los bolsillos de almacenamiento: Jale la banda elástica 

de la parte superior del bolsillo para abrirlo. Inserte los objetos 

para almacenarlos y facilitar el acceso. Suelte para cerrar. No 

guarde objetos puntiagudos ni objetos que pesen más de 5 libras.

G.

 To move the Bassinest Swivel Sleeper: DO NOT attempt to 

move the Bassinest with your baby in the Bassinest. First remove 

the bed from the base or post. Move the base to the desired 

location and reattach the bed. Do not try to move the Bassinest 

Swivel Sleeper by lifting, pulling or pushing the bed while it is 

attached to the base or post. 

 

Pour déplacer le berceau pivotant Bassinest : NE PAS tenter de 

déplacer le berceau Bassinest lorsque votre bébé y est couché. 

Retirer d’abord le lit de la base ou du poteau. Déplacer la base  

à l’endroit voulu et y réinstaller le lit. Ne pas tenter de déplacer 

le berceau pivotant Bassinest en soulevant, en tirant ou en  

poussant le lit alors qu’il est fixé à la base ou au poteau.

Para mover el moisés con pedestal giratorio Bassinest: NO intente 

mover el moisés Bassinest si el bebé está dentro de él.  Primero, 

quite la cama de la base o el pedestal. Mueva la base al lugar de-

seado y vuelva a ajustar la cama.  No trate de alzar, tirar o empujar 

la cama para mover el moisés con pedestal giratorio Bassinest 

mientras esté sujeto a la base o el pedestal.

C.

  To use retractable wall: Push down gently on front railing.  

Retractable wall automatically returns to its upright position 

when pressure is removed.  
Pour utiliser le côté rétractable : appuyer doucement sur la 

barre avant. Le côté rétractable se redresse automatiquement 

une fois la pression relâchée. 

Para usar la pared retráctil: empuje hacia abajo suavemente sobre 

el riel delantero. La pared retráctil regresa automáticamente a su 

posición vertical al retirar la presión.

D.

  To lock retractable wall: On both ends of the Bassinest 

Swivel Sleeper, slide locking mechanisms into sidewall notches 

as shown until front wall is immobilized. 
Pour verrouiller le côté rétractable : 

Sur les deux

 extrémités du couffin, 

glisser les mécanismes de verrouillage dans les crans des côtés, 

comme illustré, jusqu’à ce que la paroi avant soit immobilisée.

Para bloquear la pared retráctil: 

En ambos

 de los extremos del 

moisés, deslice los mecanismos de bloqueo de manera que se 

introduzcan en las muescas de las paredes laterales como se 

muestra hasta que la pared delantera quede inmovilizada.

USE INSTRUCTIONS CONTINUED / MODE D’EMPLOI SUITE / INSTRUCCIONES 

DE USO CONTINUADO

C.

D.

E.

F.

22991 Bassinest Owners Manual_US.indd   8

8/1/17   8:34 AM

Summary of Contents for ESSENTIA 8

Page 1: ...teries required 3 AA not included Not required on Essentia series IMPORTANT Lire toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de ce produit Conserver ces instructions pour r f rence ult...

Page 2: ...cally designed to fit the dimension of the bassinest crib or cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can ca...

Page 3: ...t subite du nourrisson les p diatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne sant sur le dos sauf indication contraire du m decin Si un drap est utilis avec le matelas prendre celui fourni par...

Page 4: ...que el m dico le indique lo contrario Si usa una s bana con el colch n utilice nicamente la que proporciona el fabricante del mois s o de la cuna o una dise ada espec ficamente para la dimensi n del...

Page 5: ...re el cart n r gido que est unido a la parte inferior del poste base Deseche el cart n r gido y 4 tornillos Electronics panel and screws not included on Essentia models Panneau lectronique et vis non...

Page 6: ...6 CLICK Railing clicks when properly assembled Pull on railing to ensure it is properly locked in place L assemblage correct de la barre est confirm par un d clic Tirer sur la barre pour s assurer qu...

Page 7: ...OI INSTRUCCIONES DE USO B To unlock retractable wall On both ends of the Bassinest Swivel Sleeper slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown until front wall moves freely It is not nece...

Page 8: ...it is attached to the base or post Pour d placer le berceau pivotant Bassinest NE PAS tenter de d placer le berceau Bassinest lorsque votre b b y est couch Retirer d abord le lit de la base ou du pot...

Page 9: ...la partie 15 du r glement de la FCC MODE D EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE PAS SUR LES MOD LES ESSENTIA REMARQUE POUR UTILISER TROIS 3 PILES AA DOIVENT TRE INSTALL ES POUR EN SAVOIR PLUS SE REPORTER AU...

Page 10: ...ion Do not store outdoors or in a damp environment Do not attempt to unscrew the particle board or remove the lining cover from the board This is not meant to be disassembled If there is a large spill...

Page 11: ...Utiliser uniquement des piles du m me type ou d un type quivalent comme recommand Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Enlever les piles rechargeables du produit avant de les rechar...

Page 12: ...ad aplicables y se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en tr mite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUE...

Reviews: