background image

10

(A) Luz: 

Active la luz nocturna presionando el botón de foco. Presione una segunda  

vez para aumentar la intensidad. Presione una tercera vez para apagar. Si no se apaga 

manualmente, la luz se apagará automáticamente después de 30 minutos.

(B) Música/sonidos: 

Active la música/los sonidos presionando el botón de volumen. 

(Nota: se encenderá la luz indicadora verde debajo del botón). Presione el botón de 

música varias veces para ciclar por las opciones de sonido. Para aumentar el volumen, 

presione el botón de volumen una segunda vez; presione una tercera vez para apagar la 

música/el sonido (Nota: se apagará la luz indicadora verde). Si no se apaga manualmente,  

el sonido/la música se apagará automáticamente después de 30 minutos.

 

(C) Temporizador de lactancia: 

Para activar, oprima el botón del temporizador de  

lactancia. Se encenderá la luz indicadora verde abajo del botón, y empezará a parpadear. 

A los 29 minutos, sonará un tono y la luz indicadora verde parpadeará con mayor  

rapidez. A los 30 minutos, la función del temporizador se apagará automáticamente. 

Para apagar el temporizador de lactancia en forma manual, oprima el botón de tiempo 

de lactancia una segunda vez.

(D) Vibración: 

Active la vibración presionando el botón de vibración. Presione una se-

gunda vez para mayor vibración. Presione una tercera vez para apagar. Si no se apaga 

manualmente, la vibración se apagará automáticamente después de 30 minutos.

(E) Lámpara de pie:

 Presione el botón de la bombilla para encender la lámpara de pie. 

Para apagarla, presione el botón nuevamente.

Este dispositivo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un 
dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la Parte 15 de las reglas de la FCC.  

 

OPERACIÓN DEL CENTRO DE RELAJACIÓN 

(NO SE INCLUYE EN MODELOS ESSENTIA)

 

NOTA: PARA OPERAR, DEBEN INSTALARSE TRES (3) BATERÍAS AA.  CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 

PARA MÁS INFORMACIÓN.

HALO® BASSINEST® SWIVEL SLEEPER – CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

• Remove the sheet from the mattress and wash the sheet before use.

• The sheet is machine washable. Machine wash in warm water with like colors/colours. Do not use bleach. Tumble dry on low setting.  

• The Bassinest Swivel Sleeper base, sleep area and mattress should be cleaned regularly by using a mild cleaning solution and a    

  damp cloth. Do not use bleach. Do not machine wash mattress. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water  

  to remove residue. Allow to dry completely before replacing sleep pad and/or use.

• When not in use: clean unit as instructed. Store in a clean, dry location. Do not store outdoors or in a damp environment.

• Do not attempt to unscrew the particle board or remove the  lining cover from the board. This is not meant to be disassembled. 

• If there is a large spill, spray a mixture of vinegar and water into the sides and wipe under the lining cover as much as you can until the  
  spill or odor is gone. Let the top air dry before use. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE RANGEMENT

• Enlever du matelas et laver avant l’utilisation.    

• Le drap est lavable à la machine. Laver à chaud avec des couleurs similaires. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Faire sécher à la  

 

  machine à basse température.   

• Le socle du berceau, le lit et le matelas doivent être régulièrement nettoyés en utilisant une solution douce et un chiffon  

  humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas laver le matelas à la machine. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs.   

  Rincer à l’eau claire pour éliminer les résidus. Laisser complètement sécher avant de remettre le matelas en place ou de l’utiliser.

• Lorsqu’il n’est pas utilisé, nettoyer l’ensemble comme indiqué. Ranger dans un endroit propre et sec. Ne pas ranger à l’extérieur   

  ou dans un endroit humide.

• Ne pas essayer de dévisser le panneau de particules ou retirer le couvercle de la garniture de la planche. Cela ne soit pas destiné à être démonté.

• S’il y a un grand déversement, pulvériser un mélange de vinaigre et de l’eau dans les côtés et essuyez sous le couvert de  

  revêtement autant que vous pouvez jusqu’à ce que le déversement ou l’odeur a disparu. Laissez la partie supérieure de l’air sec avant utilisation.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ALMACENAJE

• Retire del colchón y lave antes de usar.   

• La sábana puede lavarse en lavadora. Lave en lavadora en agua tibia con colores similares. No utilice cloro. Seque en secadora en un nivel bajo.   

• La base del moisés, el área para dormir y el colchón deben limpiarse periódicamente con una solución de limpieza suave y un

  paño húmedo. No utilice cloro. No lave el colchón en lavadora. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuague con agua    

  para eliminar los residuos. Deje que se seque por completo antes de volver a colocar el colchón y/o utilizar.

• Cuando no esté en uso: limpie la unidad como se indica en las instrucciones. Guarde en un lugar limpio y seco. No guarde en    

  exteriores o en un entorno húmedo.

 

• No intente desatornillar el tablero de partículas o quitar la cubierta de revestimiento del tablero. Esto no está destinado a ser desmontado. 

• Si hay un derrame grande, rociar una mezcla de vinagre y agua en los lados y limpie debajo de la cubierta de revestimiento  

 

  tanto como usted puede hasta que el derrame o el olor se ha ido. Deje que la parte superior se seque al aire antes de su uso.

PREMIERE Model/

Modèle/Modelo

LUXE/LUXE PLUS Model/

Modèle/Modelo

22991 Bassinest Owners Manual_US.indd   10

8/1/17   8:34 AM

Summary of Contents for ESSENTIA 8

Page 1: ...teries required 3 AA not included Not required on Essentia series IMPORTANT Lire toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de ce produit Conserver ces instructions pour r f rence ult...

Page 2: ...cally designed to fit the dimension of the bassinest crib or cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can ca...

Page 3: ...t subite du nourrisson les p diatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne sant sur le dos sauf indication contraire du m decin Si un drap est utilis avec le matelas prendre celui fourni par...

Page 4: ...que el m dico le indique lo contrario Si usa una s bana con el colch n utilice nicamente la que proporciona el fabricante del mois s o de la cuna o una dise ada espec ficamente para la dimensi n del...

Page 5: ...re el cart n r gido que est unido a la parte inferior del poste base Deseche el cart n r gido y 4 tornillos Electronics panel and screws not included on Essentia models Panneau lectronique et vis non...

Page 6: ...6 CLICK Railing clicks when properly assembled Pull on railing to ensure it is properly locked in place L assemblage correct de la barre est confirm par un d clic Tirer sur la barre pour s assurer qu...

Page 7: ...OI INSTRUCCIONES DE USO B To unlock retractable wall On both ends of the Bassinest Swivel Sleeper slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown until front wall moves freely It is not nece...

Page 8: ...it is attached to the base or post Pour d placer le berceau pivotant Bassinest NE PAS tenter de d placer le berceau Bassinest lorsque votre b b y est couch Retirer d abord le lit de la base ou du pot...

Page 9: ...la partie 15 du r glement de la FCC MODE D EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE PAS SUR LES MOD LES ESSENTIA REMARQUE POUR UTILISER TROIS 3 PILES AA DOIVENT TRE INSTALL ES POUR EN SAVOIR PLUS SE REPORTER AU...

Page 10: ...ion Do not store outdoors or in a damp environment Do not attempt to unscrew the particle board or remove the lining cover from the board This is not meant to be disassembled If there is a large spill...

Page 11: ...Utiliser uniquement des piles du m me type ou d un type quivalent comme recommand Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Enlever les piles rechargeables du produit avant de les rechar...

Page 12: ...ad aplicables y se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en tr mite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUE...

Reviews: