background image

8

Locked

Verrouillé

Bloqueado

E. 

To remove bed from base: Push and hold release button while 

lifting to remove from post. Never remove sleep area from base 

with your baby in the bed. Never use sleep area when not  

attached to Bassinest base.
Pour enlever le lit de son socle : Appuyer sur le bouton de  

libération tout en l’enlevant du montant. Ne jamais enlever le  

lit avec le bébé à l’intérieur. Ne jamais utiliser le lit sans qu’il soit 

attaché au socle du Bassinest.

Para quitar la cama de la base: Presione y sostenga el botón de  

liberación al tiempo que levanta para quitarla del poste. 

Nunca quite 

el área para dormir mientras su bebé esté en la cama. Nunca use 

el área para dormir cuando no esté unida a la base del Bassinest.

F. 

To use storage pockets: Pull elastic band at top of pocket to 

open. Insert items for storage and easy access. Release to close.  

Do not store sharp objects or objects weighing more than 5 lbs.  
Pour utiliser les poches de rangement : Tirer sur l’élastique 

en haut de la poche pour l’ouvrir. Insérer les articles que vous 

voulez ranger et avoir sous la main. Relâcher pour fermer. Ne pas 

insérer d’objets pointus ou d’objets pesant plus de 5 lb (2,2 kg).

Para usar los bolsillos de almacenamiento: Jale la banda elástica 

de la parte superior del bolsillo para abrirlo. Inserte los objetos 

para almacenarlos y facilitar el acceso. Suelte para cerrar. No 

guarde objetos puntiagudos ni objetos que pesen más de 5 libras.

G.

 To move the Bassinest Swivel Sleeper: DO NOT attempt to 

move the Bassinest with your baby in the Bassinest. First remove 

the bed from the base or post. Move the base to the desired 

location and reattach the bed. Do not try to move the Bassinest 

Swivel Sleeper by lifting, pulling or pushing the bed while it is 

attached to the base or post. 

 

Pour déplacer le berceau pivotant Bassinest : NE PAS tenter de 

déplacer le berceau Bassinest lorsque votre bébé y est couché. 

Retirer d’abord le lit de la base ou du poteau. Déplacer la base  

à l’endroit voulu et y réinstaller le lit. Ne pas tenter de déplacer 

le berceau pivotant Bassinest en soulevant, en tirant ou en  

poussant le lit alors qu’il est fixé à la base ou au poteau.

Para mover el moisés con pedestal giratorio Bassinest: NO intente 

mover el moisés Bassinest si el bebé está dentro de él.  Primero, 

quite la cama de la base o el pedestal. Mueva la base al lugar de-

seado y vuelva a ajustar la cama.  No trate de alzar, tirar o empujar 

la cama para mover el moisés con pedestal giratorio Bassinest 

mientras esté sujeto a la base o el pedestal.

C.

  To use retractable wall: Push down gently on front railing.  

Retractable wall automatically returns to its upright position 

when pressure is removed.  
Pour utiliser le côté rétractable : appuyer doucement sur la 

barre avant. Le côté rétractable se redresse automatiquement 

une fois la pression relâchée. 

Para usar la pared retráctil: empuje hacia abajo suavemente sobre 

el riel delantero. La pared retráctil regresa automáticamente a su 

posición vertical al retirar la presión.

D.

  To lock retractable wall: On both ends of the Bassinest 

Swivel Sleeper, slide locking mechanisms into sidewall notches 

as shown until front wall is immobilized. 
Pour verrouiller le côté rétractable : 

Sur les deux

 extrémités du couffin, 

glisser les mécanismes de verrouillage dans les crans des côtés, 

comme illustré, jusqu’à ce que la paroi avant soit immobilisée.

Para bloquear la pared retráctil: 

En ambos

 de los extremos del 

moisés, deslice los mecanismos de bloqueo de manera que se 

introduzcan en las muescas de las paredes laterales como se 

muestra hasta que la pared delantera quede inmovilizada.

USE INSTRUCTIONS CONTINUED / MODE D’EMPLOI SUITE / INSTRUCCIONES 

DE USO CONTINUADO

C.

D.

E.

F.

22991 Bassinest Owners Manual_US.indd   8

8/1/17   8:34 AM

Summary of Contents for ESSENTIA 3841

Page 1: ...tteries required 3 AA not included Not required on Essentia series IMPORTANT Lire toutes les instructions avant l assemblage et l utilisation de ce produit Conserver ces instructions pour référence ultérieure Recommandé pour les enfants jusqu à cinq mois Outils requis 1 tournevis cruciforme non inclues Piles requises 3 AA non incluses Non requis sur la série Essentia IMPORTANTE Lea todas las instr...

Page 2: ...ically designed to fit the dimension of the bassinest crib or cradle mattress Never use plastic shipping bags or other plastic film as a mattress cover not sold or intended for that purpose They can cause suffocation Discard all plastic packing materials immediately after opening Product is designed and is approved for use with one baby only Do not use with more than one child at a time STRANGULAT...

Page 3: ...rt subite du nourrisson les pédiatres recommandent de mettre les nourrissons en bonne santé sur le dos sauf indication contraire du médecin Si un drap est utilisé avec le matelas prendre celui fourni par le fabricant du berceau ou bien un drap spécialement adapté aux dimensions du matelas du berceau Ne jamais utiliser les sacs d expédition en plastique ou toute autre pellicule en plastique non ven...

Page 4: ...el médico le indique lo contrario Si usa una sábana con el colchón utilice únicamente la que proporciona el fabricante del moisés o de la cuna o una diseñada específicamente para la dimensión del colchón del moisés o de la cuna Nunca utilice bolsas de plástico de las compras u otra película plástica como cubierta para el colchón que no se venda o esté diseñada para ese propósito Pueden causar asfi...

Page 5: ... el cartón rígido que está unido a la parte inferior del poste base Deseche el cartón rígido y 4 tornillos Electronics panel and screws not included on Essentia models Panneau électronique et vis non fournis sur les modèles Essentia Los modelos Essentia no incluyen el panel electrónico ni los tornillos 2 Attach legs to base with screws provided Tighten securely Fixer les pieds au socle à l aide de...

Page 6: ... 6 CLICK Railing clicks when properly assembled Pull on railing to ensure it is properly locked in place L assemblage correct de la barre est confirmé par un déclic Tirer sur la barre pour s assurer qu elle est bien verrouillée en position El riel hace un chasquido cuando se ensambla correctamente Jale del riel para asegurarse de que esté correctamente trabado en su lugar 4 Slide bottom of side wa...

Page 7: ...MPLOI INSTRUCCIONES DE USO B To unlock retractable wall On both ends of the Bassinest Swivel Sleeper slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown until front wall moves freely It is not necessary to remove the fabric covering to access the locks NOTE If lock is difficult to use lift up on retractable wall slightly and adjust lock as desired Pour déverrouiller le côté rétractable Sur l...

Page 8: ...t is attached to the base or post Pour déplacer le berceau pivotant Bassinest NE PAS tenter de déplacer le berceau Bassinest lorsque votre bébé y est couché Retirer d abord le lit de la base ou du poteau Déplacer la base à l endroit voulu et y réinstaller le lit Ne pas tenter de déplacer le berceau pivotant Bassinest en soulevant en tirant ou en poussant le lit alors qu il est fixé à la base ou au...

Page 9: ...rtu de la partie 15 du règlement de la FCC MODE D EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE PAS SUR LES MODÈLES ESSENTIA REMARQUE POUR UTILISER TROIS 3 PILES AA DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES POUR EN SAVOIR PLUS SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE A Nightlight Activate nightlight by pressing bulb button Press a second time to increase brightness Press a third time to turn off If not turned off manually light ...

Page 10: ...ot store outdoors or in a damp environment Do not attempt to unscrew the particle board or remove the lining cover from the board This is not meant to be disassembled If there is a large spill spray a mixture of vinegar and water into the sides and wipe under the lining cover as much as you can until the spill or odor is gone Let the top air dry before use INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE RANGEMENT...

Page 11: ... Utiliser uniquement des piles du même type ou d un type équivalent comme recommandé Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger Si des piles rechargeables amovibles sont utilisées elles doivent seulement être chargées sous la supervision d un adulte INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS BATERÍAS NO INCLUIDAS En circu...

Page 12: ...idad aplicables y se apegan a los requerimientos de seguridad de ASTM F2194 Patentes en trámite Hecho en China FOR RETURNS Please contact your retailer FOR QUESTIONS MISSING PARTS OR OTHER SERVICE ISSUES Please contact HALO Our friendly specially trained support team will be happy to assist you with any concerns you may have regarding your new HALO Bassinest Swivel Sleeper RETOURS Se il vous plaît...

Reviews: